Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Damit das Wiegenlied ewig weiterlebt.

Im Dorf Khuoi Le in der Gemeinde Bang Thanh pflegt die über sechzigjährige Hoang Thi My noch immer die Tradition, ihren Enkelkindern Wiegenlieder vorzusingen, wann immer sie auf sie aufpasst oder in ihrer Freizeit. Seit ihrer Kindheit kennt sie die Wiegenlieder, die sie von ihrer Mutter und Großmutter mütterlicherseits gelernt hat. Heute, da viele junge Leute die Wiegenlieder in der Tay-Sprache nicht mehr singen können, ist sie zur Hüterin und Lehrerin der Wiegenlieder im Dorf geworden.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên09/07/2025

Frau My lehrte die jüngere Generation im Dorf Wiegenlieder.
Frau My lehrte die jüngere Generation im Dorf Wiegenlieder.

Die Bewahrung von Wiegenliedern in den Dörfern.

Frau My ist nicht die Einzige im Dorf, die Wiegenlieder kennt, aber sie hat wohl die meisten der alten Tày-Wiegenlieder bewahrt. Für sie sind Wiegenlieder nicht nur eine Gewohnheit, sondern Teil ihrer kulturellen Identität und führen die traditionellen Werte fort, die ihr von ihren Großeltern und Eltern überliefert wurden. Jedes Mal, wenn sie ihr Enkelkind im Arm hält oder in ihrer Freizeit, erfüllen Wiegenlieder ihr kleines Stelzenhaus – eine Verbindung zwischen den Generationen.

„Früher trug mich meine Mutter auf dem Rücken und wiegte mich in den Schlaf, während sie arbeitete. Meine Geschwister machten es genauso; sie trug sie auf dem Rücken und sang mir diese wunderschönen Wiegenlieder vor. Später sangen auch meine Enkelkinder diese Lieder. Ich habe sie so oft gehört, dass ich sie kannte, mir merkte und sie selbst sang“, erzählte Frau My.

An diesem stillen Nachmittag hallten Wiegenlieder wider, mal leise, mal schnell, wie die unermüdlichen Schritte auf den Feldern, und erzählten Geschichten vom einfachen, aber tiefgründigen Leben. Diese Wiegenlieder halfen den Kindern nicht nur, gut zu schlafen, sondern vermittelten ihnen auch Wissen und Lehren über Arbeit, familiäre Liebe und Dankbarkeit gegenüber der Natur.

Frau My erzählte, dass in der alten Tay-Gemeinschaft jedes Wiegenlied nicht nur ein Schlaflied für Kinder war, sondern auch die einfachen Träume von Müttern und Großmüttern enthielt. Diese Träume handelten von einem Leben im Überfluss, von Reisfeldern, Büffeln und Nachmittagen, die mit der Reisernte und dem Reisklopfen verbracht wurden. Zu diesen Wiegenliedern gehörten Lieder wie:

„…Die Seidenraupen füllen beide Schöße meines Kleides/Die Spatzen haben sieben Eier/Einer geht Windeln waschen/Einer geht kochen, während er auf die Heimkehr der Mutter wartet…“

Schlaflieder dienen daher nicht nur dem Einschlafen, sondern sind auch eine Form der Erziehung . Schon im Säuglingsalter lernen Kinder, wie man lebt, liebt und die Werte des Lebens schätzt. Diese Lieder mögen einfach sein, doch sie enthalten wertvolle Lektionen für Kinder.

Frau My trug Wiegenlieder bei der Zeremonie zur Entgegennahme des immateriellen Kulturerbes der volkstümlichen Wiegenlied-Performancekunst der Tay-Bevölkerung in der Gemeinde Giao Hieu (heute Gemeinde Bang Thanh) vor.
Frau My trat bei der Zeremonie zur Verleihung des immateriellen Kulturerbes „Volksaufführungskunst der Wiegenlieder des Tay-Volkes in der Gemeinde Giao Hieu“ (heute Gemeinde Bang Thanh) auf.

Der „Erbe der drei Neins“ und die Reise der Bewahrung des Erbes.

In den letzten Jahren sind Wiegenlieder seltener geworden. Viele Kinder werden nicht mehr von ihren Großmüttern oder Müttern in den Schlaf gesungen. Stattdessen haben sie Handys und Fernseher. Frau My machte sich darüber Sorgen: „Niemand erinnert sich, niemand singt. Wenn wir die Wiegenlieder verlieren, verlieren wir unsere Wurzeln.“ Also beschloss sie, sie selbst zu lehren. Ohne Papier, ohne Klassenzimmer. Sie unterrichtete jeden, der lernen wollte, manchmal zu Hause, manchmal im Garten, sogar bei der Feldarbeit. Man nannte sie „die Erbin der drei Neins“: keine Ausbildung nötig, keine Begleitung und keine Geheimnisse.

Die von Großmüttern gesungenen Wiegenlieder sind nicht nur während des Unterrichts zu hören. Sie werden auch zu besonderen Anlässen gesungen – wie zum Beispiel zur Feier des ersten Lebensmonats von Kleinkindern.

Anlässlich des einmonatigen Geburtstags von Hoang Dinh An, dem Sohn von Herrn Hoang Van Su aus dem Dorf Na Hin, lud die Familie Frau My ein, ein Wiegenlied zu singen. In dem Stelzenhaus, das mit Verwandten beider Seiten gefüllt war, saß Frau My mit dem Baby im Arm, ihre Stimme sanft wie ein Flüstern:

„Wiegenlied… mein Baby… schlaf/Schlaf gut/An diesem glückverheißenden Tag trage ich dich, um deine Tränen zu trocknen/Damit du von nun an in Sicherheit bist/…Möge unser Enkelkind schnell wachsen/Jeden Tag wirst du so groß wie ein Banyanbaum…“.

Auch im hohen Alter pflegt Frau My noch immer die Gewohnheit, Wiegenlieder zu singen. Manchmal singt sie für ihre Enkelkinder, manchmal, um alte Erinnerungen wachzurufen. Begeistert gibt sie ihr Wissen an alle weiter, die lernen möchten. Sie sagt: „Solange ich mich erinnern kann, werde ich singen. Solange mir jemand zuhört, werde ich es lehren.“ Allein das genügt, um eine kulturelle Tradition im Dorf zu bewahren…

Aufgrund dieser wertvollen Werte wurden am 1. Juni 2023 die Wiegenlieder des Tay-Volkes in der Gemeinde Giao Hieu (heute Gemeinde Bang Thanh) vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus in die Nationale Liste des Immateriellen Kulturerbes aufgenommen.

Quelle: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202507/de-loi-ru-con-mai-0a0199e/


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Das lebhafte Korbbootrennen-Festival in Cua Lo.

Das lebhafte Korbbootrennen-Festival in Cua Lo.

Huyen-Khong-Höhle, Ngu Hanh Son

Huyen-Khong-Höhle, Ngu Hanh Son

„Ein Blick auf Bac Lieu – Land und Leute“

„Ein Blick auf Bac Lieu – Land und Leute“