Studierende der Ludwig-Maximilians-Universität München, einer führenden Universität in Deutschland.
FOTO: LUDWIG-MAXIMILIANS-UNIVERSITÄT MÜNCHEN
Ein aktueller Bericht mit dem Titel „Überblick über englischsprachige Studiengänge in Europa“, erstellt vom British Council in Zusammenarbeit mit Studyportals, zeigt, dass immer mehr nicht-englischsprachige Länder englischsprachige Studiengänge anbieten, darunter Deutschland, Frankreich, Italien, die Niederlande und Spanien. Die Gesamtzahl der Programme erreicht Tausende. Dieser Trend trägt dazu bei, vietnamesische Studierende anzuziehen: Über 5.800 studieren in Deutschland, über 5.200 in Frankreich und über 1.200 in den Niederlanden.
Sie sollten die Landessprache gut beherrschen.
Obwohl die Studiengänge auf Englisch unterrichtet werden, sehen viele internationale Studierende die größte Hürde weiterhin in der Sprache. Nguyen Son, Student in Deutschland, hält Deutschkenntnisse unabhängig von der Unterrichtssprache für nahezu unerlässlich. Denn selbst wenn man Englisch versteht und spricht, kommunizieren Muttersprachler dennoch auf Deutsch, und selbst dann kann es schwierig sein, sie zu verstehen.
Laut Son ist die einzige Möglichkeit, in dieser Situation zu „überleben“ und sich in die Gemeinschaft zu integrieren, das Erlernen der Landessprache im Selbststudium. Hoang Yen, Studentin an der Universität Bonn, stimmt dem zu und erklärt, dass zwar oft empfohlen werde, ein Deutschzertifikat auf B1-Niveau sei ausreichend, Studierende aber in Wirklichkeit ein B2-Niveau anstreben sollten, um effektiv verstehen und kommunizieren zu können. „Doch egal, wie gut ich gelernt habe, ich habe bei meiner Ankunft in Deutschland trotzdem einen Sprachschock erlebt“, gesteht Yen.
Huu Tri, ein Student im dritten Studienjahr an der ESADE Business School (Spanien), befindet sich in einer ähnlichen Situation wie Son und Yen. Da er nur Englisch spricht, stößt er in Spanien, einem Land, in dem „nur sehr wenige Menschen Englisch sprechen“, auf viele Schwierigkeiten. Deshalb hat er im Alltag ständig Probleme, vom Einkaufen im Supermarkt bis hin zu Behördengängen. Auch Dang Thao An, eine Studentin in Taiwan, hat Schwierigkeiten bei der Bewältigung ihres Alltags, obwohl sie nach sechs Monaten Studium ein Chinesisch-Sprachzertifikat erworben hat.
Laut An ist Networking einer der wichtigsten Faktoren, die internationalen Studierenden helfen, ihre Fremdsprachenkenntnisse zu verbessern. Während ihres Aufenthalts in Taiwan sprach sie beispielsweise oft Englisch, da ihre Freunde aus unterschiedlichen ethnischen Gruppen stammten, wodurch sie ihre Sprachkenntnisse verbesserte. Anderthalb Jahre später wechselte sie in die USA, und dank ihrer Freundschaften mit Chinesen und Taiwanern verbesserten sich ihre Chinesischkenntnisse deutlich; sie hatte „nicht mehr so große Schwierigkeiten wie zuvor“.
Bei einer Veranstaltung im Juli 2023 hörten vietnamesische Studenten den Erfahrungsberichten ehemaliger Studenten zu, die in Frankreich ihren Abschluss gemacht hatten.
Eine offene Kultur, die jedoch Vorsicht erfordert.
Laut vietnamesischen Studierenden, die im Ausland studieren, sollte man sich bei einem Auslandsaufenthalt in Europa mit der ethnischen, religiösen und weltanschaulichen Vielfalt der Länder auseinandersetzen und seinen Lebensstil entsprechend anpassen, anstatt sich nur auf das Studium zu konzentrieren. „Meine Mitbewohnerin ist zum Beispiel Muslimin und isst daher nie Schweinefleisch. Deshalb müssen wir komplett getrennte Kochutensilien benutzen“, erzählte Nguyen Son.
Huu Tri stellte fest, dass Spanier sehr fröhlich und enthusiastisch sind und gerne mit Fremden in Kontakt treten. Allerdings erfordert es mehr Zeit und Mühe als in Vietnam, sie zu verstehen und eine enge Beziehung zu ihnen aufzubauen, da es aufmerksames Beobachten, Zuhören und die Akzeptanz von Unterschieden voraussetzt. „Wenn man ihren Lebensstil und ihre Kultur kennenlernt, wird die Integration leichter fallen“, bekräftigte Tri.
Tri bedauerte außerdem, dass er einst sehr enge Freunde gehabt habe, diese Freundschaften aber später aufgrund von Streitigkeiten über unterschiedliche Ansichten zerbrochen seien. „Es gab Handlungen, die ich in einer engen Beziehung für akzeptabel und angemessen hielt. In ihrer Kultur galten sie jedoch als unangemessen“, vertraute Tri an.
Hoang Yen ist der Ansicht, dass man während eines Auslandsstudiums in einer Stadt die Menschen dort kennenlernen sollte. Sie empfindet die Menschen in ihrer Gegend als sehr freundlich; sie grüßen und lächeln jeden an, dem sie begegnen. In größeren Städten hingegen wirke sie „etwas distanzierter“. „Auch die Persönlichkeit der Deutschen variiert je nach Region, vielleicht weil sie zum Arbeiten in die Großstädte kommen und daher vielbeschäftigt sind und wenig Zeit für Smalltalk haben“, erklärte die Studentin.
Wie ist das Leben in Australien?
Australien zählt derzeit zu den attraktivsten Zielen für vietnamesische Studierende. Nguyen Cat An, die aktuell in Melbourne arbeitet, beschreibt das dortige Lern- und Arbeitsumfeld als multikulturell und gut zu integrieren. Nach einiger Zeit im Land fällt es ihr jedoch schwer, enge Beziehungen zu ihren Kollegen aufzubauen, da sie deren Kultur nicht vollständig versteht. „Manchmal finde ich ihre Witze nicht lustig, oder sie verstehen meine nicht“, so An.
Generell rät An Studierenden, vor einem Auslandsstudium zu prüfen, ob ihnen der Lebensrhythmus im Zielland zusagt. Australien beispielsweise hat kein pulsierendes Nachtleben. Abends, außer im Stadtzentrum und in den Vergnügungslokalen, wird früh das Licht ausgeschaltet, und ab 19 Uhr sind die Straßen ziemlich leer und dunkel, und es gibt nichts mehr zu unternehmen. Das mag nicht jedem zusagen.
Quelle: https://thanhnien.vn/du-hoc-cac-nuoc-khong-noi-tieng-anh-lam-sao-de-song-sot-185240930183459671.htm










Kommentar (0)