Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Beziehungen zwischen Vietnam und Japan sollen tiefgreifend, umfassend und integrativ, entsprechend ihrer neuen Position und ihrem Niveau, weiterentwickelt werden.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/04/2024

Das ständige Mitglied des Sekretariats, Truong Thi Mai, bekräftigte, dass Vietnam der umfassenden strategischen Partnerschaft mit Japan stets große Bedeutung beimisst.
Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản phát triển sâu rộng, toàn diện, tương xứng với định vị, tầm mức mới

Truong Thi Mai, ständiges Mitglied des Sekretariats des Zentralkomitees der Partei, traf sich mit Aso Taro, Vizepräsident der regierenden Liberaldemokratischen Partei (LDP). (Quelle: VNA)

Auf Einladung der japanischen Regierung leitete Frau Truong Thi Mai, Mitglied des Politbüros, Ständige Sekretärin des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, Leiterin der Zentralen Organisationsabteilung und Vorsitzende der Parlamentarischen Freundschaftsgruppe Vietnam-Japan, vom 31. März bis 3. April eine hochrangige Delegation der Kommunistischen Partei Vietnams auf einer Besuchs- und Arbeitsreise nach Japan. Der Besuch fand in einer Phase positiver Entwicklung der vietnamesisch-japanischen Beziehungen statt, die durch die jüngste Aufwertung der Beziehungen zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft für Frieden und Wohlstand in Asien und der Welt (November 2023) gekennzeichnet ist. Zu Beginn des Besuchs traf die Delegation mit Herrn Aso Taro, Vizepräsident der regierenden Liberaldemokratischen Partei, und Herrn Motegi Toshimitsu, Generalsekretär der Liberaldemokratischen Partei, zusammen; empfing Herrn Shuhei Kishimoto, Gouverneur der Präfektur Wakayama, und führte Gespräche mit hochrangigen Funktionären und Parteimitgliedern des Parteikomitees und der vietnamesischen Botschaft in Japan.
Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản phát triển sâu rộng, toàn diện, tương xứng với định vị, tầm mức mới

Truong Thi Mai, ständiges Mitglied des Sekretariats des Zentralkomitees der Partei, führte Gespräche mit dem Generalsekretär der regierenden Liberaldemokratischen Partei (LDP), Motegi Toshimitsu. (Quelle: VNA)

Während der Sitzungen informierte Truong Thi Mai, Mitglied des Ständigen Ausschusses des Zentralkomitees der Partei, über die bedeutenden und umfassenden Errungenschaften Vietnams in vielen Bereichen nach fast 40 Jahren Doi Moi (Erneuerung), insbesondere über die herausragenden Leistungen in der sozioökonomischen Entwicklung, im Parteiaufbau und im politischen System sowie in der Außenpolitik seit Beginn der 13. Legislaturperiode des Parteitags bis heute. Genossin Truong Thi Mai würdigte die starke, umfassende und substanzielle Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern nach 50 Jahren Aufnahme diplomatischer Beziehungen und bekräftigte, dass Vietnam die umfassende strategische Partnerschaft mit Japan weiterhin hochhält und bereit ist, mit der japanischen Regierung, der Liberaldemokratischen Partei und anderen politischen Parteien und Regionen zusammenzuarbeiten, um die bilateralen Beziehungen entsprechend der neuen Position und dem neuen Niveau der bilateralen Beziehungen zu vertiefen, auszuweiten und umfassender zu gestalten. Um die Beziehungen zwischen Vietnam und Japan in der neuen Phase weiter zu vertiefen, schlug der Ständige Ausschuss des Zentralkomitees der Partei vor, dass beide Seiten, insbesondere die Kommunistische Partei Vietnams und die Liberaldemokratische Partei Japans, die Rolle ihrer jeweiligen Regierungsparteien nutzen, um die Konkretisierung des gemeinsamen Verständnisses auf höchster Ebene und der wichtigen Inhalte der „Gemeinsamen Erklärung zur Aufwertung der bilateralen Beziehungen zwischen Vietnam und Japan zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft für Frieden und Wohlstand in Asien und der Welt“ voranzutreiben; die politischen Beziehungen durch Besuche und Kontakte hochrangiger Führungskräfte beider Seiten über Partei, Staat, Regierung, Parlament und die Kanäle der Bürgerdiplomatie zu stärken; und die wirtschaftliche Zusammenarbeit und andere Bereiche sowie den lokalen Austausch im Einklang mit der nachhaltigen Entwicklungsorientierung beider Länder substanziell weiterzuentwickeln. Der Genosse brachte zudem seinen Dank und seine Hoffnung zum Ausdruck, dass Japan der in Japan lebenden und arbeitenden vietnamesischen Gemeinschaft weiterhin Aufmerksamkeit schenken und günstige Bedingungen für sie schaffen werde.
Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản phát triển sâu rộng, toàn diện, tương xứng với định vị, tầm mức mới

Truong Thi Mai, ständiges Mitglied des Sekretariats, lässt sich mit den Führern der Provinz Wakayama für ein Erinnerungsfoto fotografieren. (Quelle: VNA)

Die Führungsspitze der Liberaldemokratischen Partei und die lokalen Behörden Japans begrüßten den Besuch von Genossin Truong Thi Mai und der hochrangigen Delegation der vietnamesischen Partei und stimmten den Vorschlägen des Ständigen Ausschusses des Zentralkomitees der Partei zur Vertiefung und Stärkung der japanisch-vietnamesischen Zusammenarbeit vollumfänglich zu. Japan schätzt Vietnam seit jeher als wichtigen strategischen Partner in der Region und ist bereit, gemeinsam mit der vietnamesischen Partei und dem vietnamesischen Staat die Effektivität der bilateralen Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen zu verbessern. Die Liberaldemokratische Partei schätzt die freundschaftlichen Beziehungen zur Kommunistischen Partei Vietnams sehr und ist bereit, diese zu fördern. Sie unterstützt die fortgesetzte Partnerschaft Japans mit Vietnam in den Bereichen Industrialisierung und Modernisierung, die Stärkung der Verbindungen zwischen den beiden Volkswirtschaften sowie die Zusammenarbeit in Bereichen der nachhaltigen Entwicklung und der internationalen Zusammenarbeit. Sie fördert aktiv den Austausch zwischen den lokalen Behörden und den Volksorganisationen beider Länder, das gegenseitige Verständnis und die Festigung der freundschaftlichen Beziehungen zwischen Japan und Vietnam.
Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản phát triển sâu rộng, toàn diện, tương xứng với định vị, tầm mức mới

Truong Thi Mai, ständiges Mitglied des Sekretariats des Zentralkomitees der Partei, spricht bei einem Treffen mit hochrangigen Funktionären und Parteimitgliedern des Parteikomitees und der vietnamesischen Botschaft in Japan. (Quelle: VNA)

Bei einem Treffen mit hochrangigen Funktionären und Parteimitgliedern des Parteikomitees und der vietnamesischen Botschaft in Japan informierte Truong Thi Mai, Mitglied des Ständigen Ausschusses, über die wichtigsten Aspekte der innenpolitischen Entwicklung, die Politik und Leitlinien von Partei und Staat zur sozioökonomischen Entwicklung, die Außenpolitik und die Umsetzung der vom 13. Parteitag festgelegten Aufgaben sowie die Vorbereitungen für den 14. Parteitag. Genossin Truong Thi Mai würdigte die positiven Beiträge der Repräsentationsorganisationen und betonte, dass die Beziehungen zwischen Vietnam und Japan ihr heutiges Entwicklungsniveau erreicht haben. Sie appellierte an die Kader und Parteimitglieder des Parteikomitees und der vietnamesischen Botschaft in Japan, die bisherigen Traditionen und Errungenschaften fortzuführen, die von Partei und Staat übertragenen Aufgaben bestmöglich zu erfüllen und so zur Festigung und Förderung der umfassenden strategischen Partnerschaft und Freundschaft zwischen Vietnam und Japan beizutragen. Dies solle deren nachhaltige Entwicklung zum Wohle der Bevölkerung beider Länder sowie für Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region und weltweit gewährleisten.

(laut VNA)

Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.
Was sorgt in der 100 Meter langen Gasse für Aufsehen zu Weihnachten?
Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Don Den – Thai Nguyens neuer „Himmelsbalkon“ lockt junge Wolkenjäger an

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt