Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Waren, die von Händlern und Einwohnern über Grenzen hinweg gehandelt werden, müssen den Standards des Einfuhrlandes entsprechen.

Thời ĐạiThời Đại09/10/2024


Die Regierung erließ das Dekret Nr. 122/2024/ND-CP, mit dem einige Artikel des Dekrets Nr. 14/2018/ND-CP vom 23. Januar 2018, das den Grenzhandel regelt, geändert und ergänzt wurden. Darin wird klargestellt, dass Waren im grenzüberschreitenden Handel und Austausch zwischen Händlern und Anwohnern der Grenzregionen den Standards, Qualitätsanforderungen, Rückverfolgbarkeitsbestimmungen und sonstigen Bedingungen des Einfuhrlandes vollständig entsprechen müssen.

Dien Bien und 6 nordlaotische Provinzen verstärken die Zusammenarbeit zur Förderung des Grenzhandels
Änderung der Vorschriften für Grenzhandelsaktivitäten hin zu transparentem und nachhaltigem Import und Export

Mit dem Dekret Nr. 122/2024/ND-CP wird Absatz 2, Artikel 4 des Dekrets Nr. 14/2018/ND-CP zur Regelung der Zahlungsmethoden im Grenzhandel geändert und ergänzt.

Das Dekret Nr. 122/2024/ND-CP sieht weiterhin drei Zahlungsmethoden vor: Zahlung per Banküberweisung; Verrechnung der Differenz zwischen exportierten und importierten Waren und Dienstleistungen (Zahlung der Differenz per Banküberweisung); und Barzahlung. Gemäß der neuen Verordnung gilt die Barzahlung jedoch nur noch für Käufe und Verkäufe von Waren durch Grenzbewohner.

Gleichzeitig wird mit dem Dekret Nr. 122/2024/ND-CP Artikel 4a, der die Warennormen im Grenzhandel regelt, ergänzt.

Demnach müssen Waren, die von Händlern und Anwohnern der Grenzregionen über Grenzen hinweg gehandelt werden, die Standards, Qualitätsanforderungen, Rückverfolgbarkeitsvorschriften und sonstigen Bedingungen der Gesetze des Einfuhrlandes vollständig erfüllen.

Sửa một số quy định về hoạt động thương mại biên giới
Grenztor Mong Cai, Provinz Quang Ninh .

Mit dem Dekret Nr. 122/2024/ND-CP werden außerdem Absatz 1 und Absatz 2 des Artikels 16 des Dekrets 14/2018/ND-CP, das den Kauf, Verkauf und Tausch von Waren auf Grenzmärkten regelt, wie folgt geändert und ergänzt:

Händler und Bürger Vietnams, die ihren Wohnsitz in Grenzgebieten gemeldet haben.

Händler und Bürger von Ländern mit gemeinsamer Grenze, deren Pässe oder Dokumente, die Pässe und Visa ersetzen können, außer in Fällen der Visumbefreiung, weiterhin gemäß den internationalen Verträgen, denen die Sozialistische Republik Vietnam angehört, und dem Gesetz Nr. 47/2014/QH13 über die Einreise, Ausreise, den Transit und den Aufenthalt von Ausländern in Vietnam, das durch eine Reihe von Artikeln gemäß Gesetz Nr. 51/2019/QH14 und Gesetz Nr. 23/2023/QH15 geändert und ergänzt wurde, gültig sind; Händler, Geschäftsfamilien und Einzelpersonen mit Gewerbeanmeldung in Ländern mit gemeinsamer Grenze, denen eine Gewerbeanmeldung gemäß den Gesetzen der Länder mit gemeinsamer Grenze erteilt wurde.

Darüber hinaus ändert und ergänzt das Dekret Nr. 122/2024/ND-CP auch Absatz 1 und Absatz 3 von Artikel 21 des Dekrets 14/2018/ND-CP, das die Ein- und Ausreise von Personen und Fahrzeugen nach Vietnam regelt.

Insbesondere müssen der Versender oder sein Bevollmächtigter, der Fahrzeughalter, der Fahrer des Gütertransportfahrzeugs und das Servicepersonal auf dem Fahrzeug, Schiff oder Boot, sofern sie vietnamesische Staatsbürger sind, die Bestimmungen der internationalen Verträge, denen die Sozialistische Republik Vietnam beigetreten ist, sowie das Gesetz Nr. 49/2019/QH14 über die Aus- und Einreise vietnamesischer Staatsbürger in der Fassung des Gesetzes Nr. 23/2023/QH15 einhalten.

Zusätzlich zu den oben genannten Dokumenten müssen Fahrzeugführer auch über eine für die Art des geführten Fahrzeugs geeignete Fahrerlaubnis verfügen.“

Fahrzeuge, Fahrer von Gütertransportfahrzeugen und Unternehmen aus Vietnam, die die in diesem Dekret festgelegten Grenzübergänge und Grenzanlagen passieren, um in die Grenzmärkte von Ländern mit einer gemeinsamen Grenze einzureisen oder diese zu verlassen, unterliegen der Inspektion und Kontrolle durch spezialisierte Verwaltungskräfte an den Grenzübergängen und Grenzanlagen.

Ab dem 1. Januar 2029 müssen Grenzbewohner bei Kauf, Verkauf oder Tausch von Waren über die Grenze persönlich anwesend sein, um die Einfuhr- und Ausfuhrformalitäten abzuschließen.

Dekret Nr. 122/2024/ND-CP tritt am 1. Dezember 2024 in Kraft.

Im Jahr 2029 wird das Finanzministerium der Regierung einen Bericht zur Prüfung und Entscheidung über die Anpassung der Anzahl der Steuerbefreiungen und der Höhe der Steuerbefreiungen für importierte Waren im Zusammenhang mit dem Kauf, Verkauf und Tausch von Waren durch Grenzbewohner vorlegen.

Ab dem 1. Januar 2029 müssen Grenzbewohner bei grenzüberschreiten Handels- und Warenaustauschvorgängen persönlich anwesend sein, um die Import- und Exportformalitäten abzuschließen.

Ab dem 1. Januar 2030 können Waren nur noch an internationalen Grenzübergängen für den Import und Export abgefertigt werden; an Hauptgrenzübergängen (bilateralen Grenzübergängen); Nebengrenzübergängen; Zollabfertigungsrouten, Spezialstraßen für den Warentransport an internationalen Grenzübergängen, Hauptgrenzübergängen (bilateralen Grenzübergängen); Grenzöffnungen, die die Verfahren zur Eröffnung und Modernisierung von Grenzübergängen und Grenzöffnungen gemäß den geltenden Rechtsvorschriften abgeschlossen haben und mit denen bilaterale Abkommen über die Zulassung des Exports, Imports und Austauschs von Waren geschlossen wurden.



Quelle: https://thoidai.com.vn/hang-hoa-mua-ban-qua-bien-gioi-cua-thuong-nhan-cu-dan-phai-dap-ung-tieu-chuan-nuoc-nhap-khau-205869.html

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.
Was sorgt in der 100 Meter langen Gasse für Aufsehen zu Weihnachten?
Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Don Den – Thai Nguyens neuer „Himmelsbalkon“ lockt junge Wolkenjäger an

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC