Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Spezifische Anreizmaßnahmen zur Förderung des Baus von Altenpflegeeinrichtungen quantifizieren

(Chinhphu.vn) - Am Morgen des 17. Oktober fand im Regierungssitz eine Sitzung des Nationalen Komitees für das Altern in Vietnam unter dem Vorsitz von Vizepremierminister Le Thanh Long, dem Vorsitzenden des Komitees, statt. Ziel der Sitzung war die Bewertung der Ergebnisse der Umsetzung der Maßnahmen für ältere Menschen in den ersten neun Monaten des Jahres 2025, die Ermittlung von Mängeln und Einschränkungen sowie die Formulierung von Schlüsselaufgaben und Lösungsansätzen für die Umsetzung der Maßnahmen für ältere Menschen in der kommenden Zeit.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ17/10/2025

Lượng hóa cụ thể các chính sách ưu đãi, khuyến khích xây cơ sở chăm sóc người cao tuổi- Ảnh 1.

Der stellvertretende Premierminister Le Thanh Long, Vorsitzender des Nationalen Komitees für Altersfragen in Vietnam, leitete die Sitzung – Foto: VGP/Duc Tuan

Die stellvertretende Gesundheitsministerin Nguyen Thi Lien Huong sagte, dass die Altenpflege in letzter Zeit in vielen Bereichen umfassend umgesetzt worden sei.

Unser Land ist in die Phase der Bevölkerungsalterung eingetreten.

Mehr als 14,1 Millionen Menschen besitzen Krankenversicherungskarten, 61 Millionen Besuche im Rahmen der Krankenversicherung verursachen Kosten von mehr als 58 Billionen VND; 225.000 ältere Menschen nehmen weiterhin an der freiwilligen Sozialversicherung teil, zusammen mit Millionen von Menschen, die Sozialleistungen und Sozialrenten beziehen.

Bei 80 % der älteren Menschen werden ihre Gesundheitsdaten verwaltet; das ganze Land verfügt über mehr als 100 Krankenhäuser mit geriatrischen Abteilungen, zehntausende Krankenhausbetten und medizinisches Personal sowie zehntausende Freiwillige.

Was das spirituelle Leben betrifft, so sind ältere Menschen von Eintrittskarten befreit, um Besuche zu machen, ins Kino zu gehen und an kulturellen und sportlichen Veranstaltungen teilzunehmen. Es gibt fast 80.000 Kulturvereine mit mehr als 3 Millionen Mitgliedern und über 9.000 generationsübergreifende Selbsthilfevereine mit mehr als 330.000 Mitgliedern.

Lượng hóa cụ thể các chính sách ưu đãi, khuyến khích xây cơ sở chăm sóc người cao tuổi- Ảnh 2.

Gesundheitsministerin Dao Hong Lan spricht bei der Sitzung – Foto: VGP/Duc Tuan

„Die Politik der Altenpflege umfasst alles von der Sozialversicherung über Gesundheitswesen, Kultur, Sport, Verkehr und Recht bis hin zum spirituellen Leben und trägt so zur Verbesserung der Lebensqualität und zur Förderung der Rolle älterer Menschen bei“, sagte die stellvertretende Ministerin Nguyen Thi Lien Huong.

Der Leiter des Gesundheitsministeriums erklärte jedoch, dass unser Land in die Phase der Bevölkerungsalterung eingetreten sei, von 9,5 Millionen älteren Menschen im Jahr 2014 auf 16,5 Millionen im Jahr 2025, und dass es Prognosen zufolge bis 2036 ein Land mit einer alternden Bevölkerung sein werde.

„Die Alterung der Bevölkerung stellt uns vor viele Herausforderungen in den Bereichen Gesundheitswesen, soziale Sicherheit, Arbeitsmarkt und Gemeinwesen, während das Leben eines Teils der älteren Bevölkerung, insbesondere in abgelegenen Gebieten, weiterhin schwierig ist“, sagte die stellvertretende Ministerin Nguyen Thi Lien Huong.

Es bedarf einer Strategie zur Entwicklung einer „Seniorenwirtschaft“.

Der Vertreter des vietnamesischen Seniorenverbandes sagte außerdem, dass sich Vietnam in einem Prozess der rasanten Bevölkerungsalterung befinde, der es erfordere, dass wir uns proaktiv an die neue Ära anpassen.

Herr Truong Xuan Cu, Vizepräsident des vietnamesischen Seniorenverbandes, sagte, die Arbeit für ältere Menschen basiere auf drei Säulen: Schutz, Pflege und Förderung.

Im Bereich der Pflege gibt es derzeit etwa 500 Pflegeeinrichtungen mit 12.000 betreuten Personen – eine sehr geringe Zahl. Was die Entwicklung betrifft, so wird in vielen Ländern die sogenannte „Silver Economy“ (auch „Silver Hair Economy“ genannt; dieser Begriff beschreibt Aktivitäten, Produkte und Dienstleistungen, die auf die Bedürfnisse älterer Menschen zugeschnitten sind) gefördert. In Japan tragen Menschen ab 65 Jahren 20 % zum BIP bei, in den USA sind es sogar 46 %. Herr Cu schlug vor, dass die Regierung ein Projekt zur Entwicklung der „Silver Economy“ auflegen und zügig Maßnahmen und Lösungen zur Förderung des Ausbaus von Pflegeeinrichtungen für Senioren entwickeln sollte.

Lượng hóa cụ thể các chính sách ưu đãi, khuyến khích xây cơ sở chăm sóc người cao tuổi- Ảnh 3.

Der Vorsitzende des vietnamesischen Seniorenverbands, Nguyen Thanh Binh, spricht – Foto: VGP/Duc Tuan

Vertreter des Seniorenverbands gaben außerdem bekannt, dass sie ein jährliches „Silberwirtschaftsforum“ veranstalten werden, um die Entwicklung der Silberwirtschaft in Vietnam zu fördern.

Bei dem Treffen erörterten die Delegierten auch Lösungen zur Umsetzung der Vorgaben des Generalsekretärs zur Entwicklung eines Pflegeheimmodells für die Betreuung älterer Menschen; wie jede Provinz und jede zentral verwaltete Stadt ein geriatrisches Krankenhaus oder ein allgemeines Krankenhaus mit einer geriatrischen Abteilung haben kann.

Lượng hóa cụ thể các chính sách ưu đãi, khuyến khích xây cơ sở chăm sóc người cao tuổi- Ảnh 4.

Sprecher des Bauministeriums – Foto: VGP/Duc Tuan

Die Delegierten erörterten Lösungsansätze zur Förderung der sozialen Interaktion und zur Gewinnung privater Investitionen in die Altenpflege.

Große Anstrengungen in der Politikgestaltung für ältere Menschen

Zum Abschluss des Treffens stellte Vizepremierminister Le Thanh Long fest, dass die Behörden in der vergangenen Zeit aktiv zahlreiche wichtige Richtlinien und Leitlinien erarbeitet, konsultiert, darüber berichtet und diese den zuständigen Behörden vorgelegt haben.

Zum Beispiel die Resolution 72 des Politbüros über eine Reihe bahnbrechender Lösungen für die Pflege und den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung – die viele sehr spezifische Inhalte in Bezug auf die Bevölkerung und die Politik für ältere Menschen enthält.

Lượng hóa cụ thể các chính sách ưu đãi, khuyến khích xây cơ sở chăm sóc người cao tuổi- Ảnh 5.

Vizepremierminister Le Thanh Long stellte fest, dass die Behörden in letzter Zeit aktiv zahlreiche wichtige Strategien und Leitlinien erarbeitet, beratend begleitet, darüber berichtet und diese den zuständigen Stellen vorgelegt haben. – Foto: VGP/Duc Tuan

Darüber hinaus hat die Regierung auch das Dekret 176 zur Umsetzung des Gesetzes über die Sozialversicherung und das Dekret 188 zur Umsetzung des Gesetzes über die Krankenversicherung erlassen; gleichzeitig wurden zahlreiche wichtige Projekte und Strategien genehmigt, wie beispielsweise die Nationale Strategie für ältere Menschen, das Projekt zur Entwicklung generationenübergreifender Clubs, das Projekt zur grünen Transformation, die digitale Transformation usw.

Dies sind bemerkenswerte Ergebnisse, die die großen Anstrengungen bei der Institutionalisierung der Politik von Partei und Staat für ältere Menschen belegen.

Fast 6,4 Billionen VND werden für Sozialleistungen und Renten ausgegeben.

Bezüglich der konkreten Aktivitäten des Seniorenverbands und der zuständigen Behörden sagte der stellvertretende Premierminister, dass die Aktivitäten umfassend und engagiert organisiert worden seien und eine gute Wirkung erzielt hätten.

So organisierte der Verein beispielsweise erfolgreich die Feier zum 30-jährigen Jubiläum, den Aktionsmonat für Senioren, das Programm „Brillante Augen für Senioren“, Aktivitäten wie Besuche, Geschenkübergaben, Gesundheitschecks, Spendenaktionen usw. Die Gesamtsumme der sozialen Mobilisierung und Spendenaktionen des Vereins belief sich in den neun Monaten auf rund 20 Milliarden VND und kam vielen praktischen Programmen zugute.

Hinsichtlich der Umsetzung der Sozialversicherungspolitik und -regelungen wurden konkrete Ergebnisse erzielt. In den ersten neun Monaten des Jahres gab der Staatshaushalt fast 6,4 Billionen VND für Sozialzuschüsse und Sozialrenten aus.

Derzeit beziehen rund 2,8 Millionen ältere Menschen Renten und Sozialversicherungsleistungen, und fast 70 % der älteren Menschen nehmen regelmäßig an Gesundheitsuntersuchungen teil...

Diese Zahlen belegen die zunehmend tiefe Besorgnis der Partei, des Staates und der gesamten Gesellschaft um die älteren Menschen.

Neben den erzielten Erfolgen bestehen weiterhin einige Einschränkungen. Der stellvertretende Premierminister wies auf zwei Probleme hin. Erstens stellt die Versorgung älterer Menschen in abgelegenen, ländlichen Gebieten nach wie vor eine große Herausforderung dar. Viele ältere Menschen haben weiterhin Schwierigkeiten mit der Unterbringung, dem Transport, der Medikamentenversorgung und der medizinischen Betreuung.

Zweitens sind die Investitionsmittel für die Altenpflege immer noch gering und liegen weit hinter denen der Industrieländer zurück.

Spezifische Anreizmaßnahmen zur Förderung des Baus von Altenpflegeeinrichtungen quantifizieren

Mit Blick auf die anstehenden Aufgaben betonte Vizepremierminister Le Thanh Long die Notwendigkeit eines grundlegenden Umdenkens in der Politik, wobei der Fokus auf Maßnahmen zur Pflege und Stärkung der Rolle älterer Menschen liegen müsse. Ministerien, Behörden und Kommunen müssten umgehend Aktionspläne zur Umsetzung der beschlossenen Zielprogramme und Strategien vorlegen.

Lượng hóa cụ thể các chính sách ưu đãi, khuyến khích xây cơ sở chăm sóc người cao tuổi- Ảnh 6.

Vizepremierminister Le Thanh Long schlug vor, dass ein grundlegender Wandel im politischen Denken notwendig sei, mit dem Fokus auf Maßnahmen zur Pflege und Stärkung der Rolle älterer Menschen. – Foto: VGP/Duc Tuan

Der stellvertretende Premierminister erklärte, dass es zwei Probleme gebe, die sich bei der Förderung des Baus von Altenpflegeeinrichtungen durch den Privatsektor stellten: Grundstücke und Steuern. „Bitte prüfen Sie, wie diese Maßnahme quantifiziert und in dem der Nationalversammlung vorgelegten Resolutionsentwurf oder in den entsprechenden Gesetzen verankert werden kann“, so der stellvertretende Premierminister. „Nur so können wir die Anzahl der Altenpflegeeinrichtungen erhöhen.“

Der stellvertretende Premierminister forderte das Gesundheitsministerium auf, das Netz geriatrischer Krankenhäuser in den Provinzen und Städten dringend zu überprüfen und zu stärken, und zunächst ein Projekt zur Evaluierung dieses geriatrischen Gesundheitssystems zu erstellen, das im ersten Quartal 2026 abgeschlossen sein soll.

Laut dem stellvertretenden Premierminister existieren derzeit zahlreiche Richtlinien zur Altenpflege, die in verschiedenen Dokumenten festgehalten sind. Nicht alle Richtlinien lassen sich unmittelbar nach ihrer Veröffentlichung umsetzen. Einige Gesetze müssen geändert und ergänzt werden, andere benötigen zusätzliche Finanzmittel. Der stellvertretende Premierminister schlug vor, dass das Gesundheitsministerium ein Projekt zur Systematisierung und umfassenden Evaluierung aller Richtlinien zur Altenpflege erarbeiten soll. Dabei solle klar definiert werden, „was getan werden muss, in welchem ​​Umfang es umgesetzt wird, wo es angesiedelt ist und wer es durchführt“, so der stellvertretende Premierminister. „Denn allgemeine Formulierungen sind in der Praxis sehr schwer umzusetzen.“

Der stellvertretende Premierminister bat den vietnamesischen Seniorenverband, sich mit dem Komitee der Vaterländischen Front Vietnams abzustimmen, um die Richtlinien und Beschlüsse der Partei zur Arbeit älterer Menschen zu überprüfen und zu bewerten; gleichzeitig begrüßte er den Verband, den Vorsitz der Konferenz zur „Seniorenwirtschaft“ zu übernehmen.

Das Bauministerium legt Wert auf die Integration von Sozialwohnungsbauprogrammen für Senioren. Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie leitet und koordiniert mit den unterstützenden Behörden die Schaffung von Rahmenbedingungen, die es älteren Menschen ermöglichen, sich an der Förderung des digitalen Wandels und des Unternehmertums zu beteiligen.

Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt befasst sich mit der Steuerpolitik und koordiniert sich mit dem Seniorenverband, um das Festival „Ältere Menschen pflanzen Bäume zum Gedenken an Onkel Ho“ zu organisieren.

Presse- und Medienagenturen sollten die Propaganda über die Standpunkte und die Politik der Partei und des Staates verstärken, um der Gesellschaft zu helfen, die Altenpflege richtig zu verstehen und ihr Denken darüber zu ändern.

Duc Tuan


Quelle: https://baochinhphu.vn/luong-hoa-cu-the-cac-chinh-sach-uu-dai-khuyen-khich-xay-co-so-cham-soc-nguoi-cao-tuoi-102251017133232215.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.
Was sorgt in der 100 Meter langen Gasse für Aufsehen zu Weihnachten?
Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Don Den – Thai Nguyens neuer „Himmelsbalkon“ lockt junge Wolkenjäger an

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC