„Gedenke beim Essen der Frucht an den, der den Baum gepflanzt hat“ und „Gedenke beim Trinken des Wassers an die Quelle“ sind die ewig guten Moralvorstellungen unserer Nation. Dass unser Land heute die Grundlage, das Potenzial, die Stellung und das internationale Ansehen hat, die es besitzt, verdanken wir der jahrtausendealten Geschichte, den glorreichen Kampfkünsten und brillanten literarischen Werken unserer Vorfahren, vor allem aber den grenzenlosen Opfern unserer Mütter und der Generationen von Helden, tapferen Soldaten und Veteranen der heutigen Zeit.

In Anbetracht dieses großen Verdienstes sind die Zeitung der Volksarmee und die sie begleitenden Einheiten heute, anlässlich des 50. Jahrestages der Wiedervereinigung des Landes und des Nordens und des Südens, mit Zustimmung des Verteidigungsministeriums und der Hauptabteilung Politik der vietnamesischen Volksarmee äußerst stolz und bewegt, 50 Delegierte, darunter vietnamesische Heldenmütter, Helden, tapfere Soldaten und Veteranen aus dem ganzen Land, in der Wiedervereinigungshalle des besonderen nationalen Relikts des Unabhängigkeitspalastes zu treffen, um das Programm „50 Jahre totaler Sieg gehören uns“ zu organisieren.

Generalmajor Doan Xuan Bo, Parteisekretär und Chefredakteur der Zeitung der Volksarmee, sprach bei der Veranstaltung. Foto: CUONG KHOA

Gestern ist unsere Delegation mit einem Flug der Vietnam Airlines aus Hanoi hierhergekommen, um dieses Treffen vorzubereiten. Der Flug dauerte wie üblich 1 Stunde und 45 Minuten. In naher Zukunft, wenn die Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsstrecke fertiggestellt sein wird, werden die Menschen immer noch auf den Tag warten, um in die Abendzüge von Hanoi zu steigen und frühmorgens in der nach Onkel Ho benannten Stadt Kaffee zu trinken. Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt sind sich zeitlich und räumlich sehr nah gekommen, sehr nah in Blicken, Lächeln und Atemzügen. Doch vor 50 Jahren, am 30. April 1975 um 11:30 Uhr, als Genosse Bui Quang Than die Befreiungsflagge auf dem Dach des Unabhängigkeitspalastes hisste, war die geografische Entfernung immer noch dieselbe, es war immer noch dieses Gebäude, aber um hierher zu gelangen, musste unsere Nation einen langen Marsch von genau 30 Jahren zurücklegen. Auf diesem langen, mit Blut und Blumen getränkten Marsch gab es über 1,1 Millionen Märtyrer. 600.000 verwundete Soldaten und mehr als 100.000 heldenhafte vietnamesische Mütter.

Gleichzeitig verloren Hunderttausende Mütter ihre Kinder, Frauen ihre Männer, Kinder ihre Väter. Sie wurden getrennt und verstreut und trauerten zutiefst. Es war ein großes Opfer, aber es zeigte auch den unbezwingbaren Geist des vietnamesischen Volkes: Lieber alles opfern, als das Land zu verlieren, niemals zu Sklaven werden!

Eines ist uns allen klar: Das Wertvollste für einen Menschen ist sein Körper, sein Leben. Die Jugend ist das Schönste und Wertvollste im Leben eines Menschen. Doch als die Befreiungsarmee in Gefahr war, war sie bereit und selbstlos dem Vaterland verpflichtet. Diese absolute Hingabe ist unermesslich. Äußerst heilig. Äußerst edel. Diese Hingabe bewegt die Herzen und Gedanken von Millionen Menschen auf der Erde und ist eine unerschöpfliche Quelle der Inspiration für Generationen junger Vietnamesen, ihrem Beispiel zu folgen und das Vaterland aufzubauen und zu verteidigen. Sie ist eine unerschöpfliche Quelle der Inspiration für Poesie, Musik und Malerei, wann immer sie die edlen Eigenschaften des Menschen preisen möchten, wie es der Soldat Tran The Tuyen, ehemaliger Leiter der Repräsentanz der Zeitung der Volksarmee in Ho-Chi-Minh- Stadt, formulierte.

Generalmajor Doan Xuan Bo und Generalleutnant Truong Thien To, stellvertretender Direktor der Generalabteilung für Politik der vietnamesischen Volksarmee, überreichten Blumen und Geschenke, um der heldenhaften vietnamesischen Mutter ihre Dankbarkeit auszudrücken.

Wir wissen auch, dass im Krieg die Mütter am meisten leiden und die größten Opfer bringen. Kinder sind Liebe, Ideale, Hoffnung und Unterstützung. Was ist wertvoller als das Kind, das man selbst zur Welt gebracht hat? Und doch sind Mütter bereit, dieses Kostbarste dem Ort von Leben und Tod zu opfern. Sie hat ihre Kinder nicht nur dreimal verabschiedet und zweimal still geweint wie der Text eines Liedes, sondern Mutter Nguyen Thi Thu aus dem Dorf Thanh Quyt, Gemeinde Dien Thang, Bezirk Dien Ban, Provinz Quang Nam, hatte neun Söhne, einen Schwiegersohn und zwei Enkelkinder, die den Märtyrertod starben. Ihre Tochter, Le Thi Tri, ist ebenfalls eine heldenhafte vietnamesische Mutter, denn ihr Mann und ihre zwei Kinder wurden Märtyrer. Nirgendwo auf der Welt gibt es ein so großes Opfer. Nirgendwo gibt es schrecklicheres menschliches Leid. Nirgendwo gibt es einen intensiveren Geist der Unabhängigkeit und Freiheit. Dieser Geist ist in den Herzen der vietnamesischen Mütter und im Blut der Vietnamesen präsent, die sich alle ohne Berechnung dem Vaterland widmen, damit unsere Nation in Unabhängigkeit erblühen, die Früchte der Freiheit tragen und so stark aufsteigen kann wie heute.

Zeugen der Panzerbesatzung 390 interagieren beim Programm „50 Jahre totaler Sieg für uns“. Foto: CUONG KHOA

Im Rahmen des Programms interagieren Generäle und Helden der Volksarmee.

Heute möchte das Organisationskomitee den Müttern und Kameraden neben dem Austauschprogramm auch ein kleines Geschenk zukommen lassen. Nur ein kleines Geschenk. Wir möchten sagen: Die Geschichte ist ein kontinuierlicher Fluss, und sie wird vollständig und wunderschön fortgesetzt. Das Blut und die Anstrengungen unserer Väter und Brüder, die am Tag des totalen Sieges vergossen wurden, kristallisieren sich in der Stärke Vietnams.

In der heutigen Ausgabe der Zeitung der Volksarmee, die den Müttern und Kameraden ihren Dank ausspricht, sind neben einer Reihe von Einheiten, Ortschaften und Schulen in Ho-Chi-Minh-Stadt auch die North Asia Commercial Joint Stock Bank, die Vietnam Gas Corporation, die Dong Bac Corporation, die Him Lam Joint Stock Company und die Binh Son Refining and Petrochemical Joint Stock Company vertreten. Die Geschäftseinheiten sind in unterschiedlichen Bereichen tätig und haben Standorte im Norden und im Süden, darunter sowohl militärische als auch zivile Unternehmen. Der Grund hierfür ist, dass das Organisationskomitee den Müttern, Helden, tapferen Soldaten und Veteranen mitteilen möchte, dass die heutige Generation in unserem Land, die Armee und das Volk den 50. Jahrestag unseres totalen Sieges freudig begrüßt. Als die blutigen Schritte der Befreiungsarmee – Onkel Hos Soldaten – den Unabhängigkeitspalast erreichten, war dies der Moment, den goldenen historischen Meilenstein des totalen Sieges zu verewigen. Nord und Süd wurden vereint und eröffneten neue Horizonte der Ambitionen und Hoffnungen für eine starke Nation.

Es ist auch der Moment, den nächsten Generationen die Aufgabe zu übertragen, an einer neuen Front zu kämpfen – der Front der Armut, der Rückständigkeit und der Rückständigkeit. Die Einheiten, die heute die Zeitung der Volksarmee begleiten, sind die Pioniersoldaten an der neuen Front, um auch in der neuen Ära neue Heldentaten zu vollbringen und den ewigen Traum von Wohlstand und Zivilisation zu verwirklichen, damit der Tag des totalen Sieges vor 50 Jahren mehr Bedeutung erhält.

Generalmajor Doan Xuan Bo überreichte den Generälen und Helden der Volksarmee Blumen und Geschenke als Zeichen der Dankbarkeit. Foto: CUONG KHOA

Ein halbes Jahrhundert ist vergangen. Die Mütter sind alt, ihre Augen sind trüb, ihre Beine langsam. Die Helden, tapferen Soldaten und Veteranen, die am Widerstandskrieg gegen die USA zur Rettung des Landes teilnahmen, sind ebenfalls alt, viele sind zu ihren Kameraden zurückgekehrt. Diejenigen, die heute noch leben, sind äußerst wertvolle Zeitzeugen. Dass wir heute die Gelegenheit haben, diese Zeitzeugen zu treffen und mit ihnen zu interagieren, ist äußerst glücklich und bedeutsam. Ich hoffe, dass meine Pressekollegen und wir alle mit modernsten Mitteln diesen besonderen Moment bewahren und die Bilder der Zeitzeugen in Fleisch und Blut bewahren werden – einfach, aber legendär. Lassen Sie uns alles tun, damit unsere Nachkommen sich nicht darum sorgen müssen, etwas über die Soldaten der Ho-Chi-Minh-Ära zu erfahren, so wie wir uns heute noch fragen, wenn wir nach den Reliquien unserer Vorfahren suchen und dann viel Mühe darauf verwenden, herauszufinden, wie groß und schwer die Soldaten waren, die die mongolische Armee dreimal besiegten, wie sie gekleidet waren und welche Waffen sie trugen.

Offiziere und Soldaten der am Programm teilnehmenden Einheiten. Foto: CUONG KHOA

Und aus tiefstem Herzen beten wir, dass die Mütter, die Kameraden, die Zeugen der Geschichte sind, ein langes und gesundes Leben führen, denn das ist ein Segen für das Land, ein Segen für die heutige junge Generation. Ich weiß, dass die Helden, tapferen Soldaten und Veteranen diejenigen sind, die durch Leben und Tod gegangen sind, deshalb gehen sie immer gelassen mit dem Leben um und gehen verantwortungsvoll mit jedem Moment ihres Lebens um. Vor ein paar Minuten sah ich euch auf dem Flur, wie ihr euch ganz fest umarmt und euch gegenseitig Mut zugesprochen habt: Ja. Das stimmt! Die Kugeln und Bomben des Feindes können euch nicht unterwerfen.

Aus tiefstem Herzen wünschen wir Ihnen, dass Sie für immer stark und tapfer bleiben, lange leben und anstelle Ihrer Kameraden weiterleben, die in sehr jungen Jahren gefallen sind. Wir möchten auch an diesen friedlichen Moment wie heute Morgen festhalten, um Sie – die Menschen, die Geschichte geschrieben haben – zu sehen und Ihnen zuzuhören, wie Sie Geschichten über Heldentaten erzählen. Und mit aufsteigendem Stolz dachte ich plötzlich an die Szene vor fast 800 Jahren, als die Tran-Dynastie die mongolischen Invasoren besiegte: Ich glaube, wir alle glauben, dass auf der endlosen Zeitachse des Universums ebenso wie im Nguyen-Phong-Jahr der Tran-Dynastie, am 30. April 1975 um 11:30 Uhr, die Ho-Chi-Minh-Ära auch ein kulturelles Symbol der Landesverteidigung ist, das für immer in Erinnerung bleiben, für immer gepriesen werden, für immer auf der Zeitachse leuchten und in den Herzen des vietnamesischen Volkes leuchten wird.

    Quelle: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/mau-xuong-cong-suc-cua-cha-anh-da-do-vi-ngay-toan-thang-dang-duoc-ket-tinh-thanh-suc-manh-viet-nam-824178