Konferenzszene – Foto: GIA HAN
Am Morgen des 2. Juli veranstalteten das Zentrale Wirtschaftskomitee, die Ho-Chi-Minh-Nationalakademie für Politik und die Vietnam Bank für Sozialpolitik einen wissenschaftlichen Workshop zu Orientierungen, Aufgaben und Lösungen, um die Führungsrolle der Partei im Bereich der Sozialkredite im neuen Kontext weiter zu stärken.
Workshop zur Unterstützung des Projekts der Zusammenfassung der Richtlinie 40 aus dem Jahr 2014 des Sekretariats zur Stärkung der Führungsrolle der Partei im Bereich der sozialpolitischen Kreditvergabe.
Ein Bankmanager in einem T-Shirt ging in die Apotheke, und als er wieder herauskam, herrschte ein Chaos.
In seiner Eröffnungsrede bekräftigte der stellvertretende Leiter der Zentralen Wirtschaftskommission , Nguyen Hong Son, dass Sozialkredite eine kreative, zutiefst humane und der Realität Vietnams angemessene Lösung darstellten.
Er sagte jedoch, dass sich der internationale Kontext und die Situation weiterhin rasant, stark, komplex und unvorhersehbar entwickeln und viele neue Trends entstehen, die neue Anforderungen an die Funktionsweise der Sozialpolitik stellen.
Gleichzeitig bedarf es neuer Perspektiven und neuer Lösungen, insbesondere zur Verbesserung der Qualität der sozialpolitischen Kreditgeschäfte...
Daher schlug er vor, die erzielten Ergebnisse, Einschränkungen, Schwierigkeiten, Hindernisse, Ursachen und gewonnenen Erkenntnisse im Umsetzungsprozess der Richtlinie 40 weiter zu analysieren, zu diskutieren und zu klären.
In seiner Rede erinnerte Duong Quyet Thang, Generaldirektor der Vietnam Bank für Sozialpolitik, an den Entstehungsprozess der Bank.
Bezüglich des Namens der Bank sagte er, es gäbe „Kontroversen“. Einige Leute plädierten dafür, den Namen „Bank für die Armen“ beizubehalten, da dieser seit vielen Jahren gebräuchlich sei. Andere schlugen „Volksbank“ vor, wieder andere „Politikbank“.
„Letztendlich geht es aber um die Policy Bank. Eine davon ist die Sozialpolitikbank und die Entwicklungsbank. Was den Namen „Bank für die Armen“ angeht, so ist sie seit sieben Jahren in Betrieb, aber dieser Name hat sich noch nicht durchgesetzt.“
Weil die Bank für die Armen jedes Jahr einen Kalender druckt, den aber niemand aufhängt. Ein Abteilungsleiter trug ein T-Shirt mit der Aufschrift „Bank für die Armen“ in der Apotheke und musste sein Glück verbrennen, denn auf der Rückseite stand „Bank für die Armen“ …“, erklärte Herr Thang und fügte hinzu, dass die Bank offiziell am 11. März 2003 ihren Betrieb aufnahm.
Herr Thang betonte, dass das Sozialkreditmodell ein Modell sei, das es nur in Vietnam gebe, und dass bei der Gründung der Bank auch viele internationale Organisationen Bedenken geäußert hätten.
Aufgrund marktwirtschaftlicher Prinzipien vergibt ein Kreditinstitut Kredite zu positiven Zinssätzen und nimmt Kredite auf, um diese weiterzuvergeben, während wir Kredite zu negativen Zinssätzen vergeben. Selbst ein Zinssatz von 6 %, während der Markt bei 12–14 % liegt.
„Hier haben wir fiskalische und kreditpolitische Maßnahmen angewendet. Hinzu kommt, dass wir die niedrigsten, günstigsten, ja sogar zinslosen Zahlungen mobilisieren.“
168.000 Kreditgruppen werden mit den Bürgern zusammenarbeiten, 10.426 kommunale Transaktionsstellen... Ein bürgernahes Modell, für die Bürger, das die Kosten für die Bürger maximal senkt. Dies trägt zu einer schnellen Umsetzung des politischen Unterstützungspakets bei“, betonte Herr Thang weiter.
Außerordentlicher Professor, Dr. Le Thanh Tam – Foto: GIA HAN
Weltweit führende Berichterstattung
Der außerordentliche Professor Dr. Le Thanh Tam vom Institut für Bankwesen und Finanzen der Nationalen Wirtschaftsuniversität kam zu dem Schluss, dass die Sozialpolitische Bank neun Stärken aufweist.
Zum Zeitpunkt ihrer Gründung wurde das Modell der Sozialpolitischen Bank von vielen internationalen Organisationen wie der Weltbank und der Asiatischen Entwicklungsbank (ADB) nicht besonders geschätzt. Doch nach 30 Jahren hat es sich als geeignetes Modell erwiesen, und viele internationale Organisationen haben von Vietnam gelernt.
Eine weitere Stärke ist ihr umfassendes Filialnetz. Sie ist die einzige Bank in Vietnam mit Filialen in 99,99 % der Gemeinden.
„Man kann sagen, dass die Abdeckung dieser Bank weltweit unübertroffen ist, keine andere Bank in irgendeinem Land bietet so etwas“, sagte Frau Tam.
Sie erklärte außerdem, das Geschäftsmodell der Bank sei äußerst effektiv und eng mit lokalen soziopolitischen Organisationen verknüpft. Vier dieser Organisationen seien wichtige Mitglieder.
„Dies ist die einzige Bank, in der fast alle Mitglieder des Verwaltungsrats Minister- und stellvertretende Ministerämter innehaben. Kein anderes Land hat ein solches Modell.“
„Bei der Durchführung dieser Aktivitäten tragen die Verantwortlichen lokaler politischer Organisationen eine höhere Verantwortung und ein größeres Eigentumsrecht als andere Kreditinstitute“, fügte Frau Tam hinzu.
Laut Frau Tam gibt es jedoch noch einige Einschränkungen, wie beispielsweise die mangelnde Produktvielfalt, die begrenzten Zahlungsdienste und die Schwierigkeit, qualifizierte Arbeitskräfte zu gewinnen...
Die Vorsitzende des Verwaltungsrats der Bank ist die Gouverneurin der Staatsbank, Nguyen Thi Hong.
Vorstandsmitglieder: Minister, Vorsitzender des Ethnischen Komitees Hau A Lenh, Vorsitzender des Vietnamesischen Bauernverbandes Luong Quoc Doan, Vorsitzende des Vietnamesischen Frauenverbandes Ha Thi Nga, Sekretär des Zentralen Jugendverbandes Ngo Van Cuong, stellvertretende Leiterin des Regierungsbüros Mai Thi Thu Van, stellvertretender Finanzminister Nguyen Duc Chi, stellvertretender Minister für Planung und Investitionen Tran Quoc Phuong.
Der stellvertretende Gouverneur der Staatsbank, Dao Minh Tu, der stellvertretende Minister für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales, Le Van Thanh, der stellvertretende Minister für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Tran Thanh Nam, und der Vizepräsident des Vietnam-Veteranenverbandes, Pham Hong Huong.
Darüber hinaus gibt es zwei Mitglieder: Herrn Duong Quyet Thang (Generaldirektor) und Herrn Nguyen Manh Tu (Vorsitzender des Aufsichtsrats).
Quelle: https://tuoitre.vn/ngan-hang-duy-nhat-co-gan-nhu-tat-ca-thanh-vien-hoi-dong-quan-tri-la-bo-truong-thu-truong-20240702112507554.htm










Kommentar (0)