Die bevorstehende Reorganisation und Straffung des Apparats erfolgt gemäß den Vorgaben der Zentralregierung und wird als umfassende Umstrukturierung betrachtet. Um dies zu erreichen, müssen wir jedoch entschlossen die Engpässe beseitigen, die zu einem Stillstand des Apparats führen. Gleichzeitig müssen wir darauf hinarbeiten, den Apparat zu optimieren und seine Funktionsweise reibungsloser und effektiver zu gestalten.
Nach dem Zusammenschluss mit der Gemeinde Tho Thang bietet die Gemeinde Xuan Lap (Tho Xuan) günstigere Bedingungen für ihre sozioökonomische Entwicklung. Foto: Khoi Nguyen
Dringende Aufgabe
Obwohl die Organisation und Straffung des Staatsapparats eine der wichtigsten Aufgaben ist, denen sich Partei und Staat frühzeitig und regelmäßig gewidmet haben, ist es selten, dass eine Umstrukturierung des Apparats – wie derzeit – so dringlich, ernsthaft und mit so großer Einigkeit von der Zentral- bis zur Lokalebene durchgeführt wird. Dies ist auf die Erfordernisse der nationalen Entwicklung im Kontext des Eintritts Vietnams in eine neue Entwicklungsära zurückzuführen. Daher muss die Organisation des gesamten politischen Systems die Transformation des Landes tatsächlich zu einer starken Stütze machen und darf nicht durch Schwerfälligkeit, Stagnation und Ineffizienz in einzelnen Phasen und Bereichen ein Hindernis darstellen.
Generalsekretär To Lam betonte mit Blick auf diese dringende Aufgabe: Der strategische Wendepunkt nach 40 Jahren nationaler Erneuerung bietet eine historische Chance, das Land in eine neue Ära der Entwicklung und des nationalen Aufstiegs zu führen. Gleichzeitig erfordert er die entschlossene Durchführung der Revolution, um ein wirklich effizientes und leistungsfähiges politisches System aufzubauen. Daher ist es unerlässlich, den Aufbau und die Umsetzung des Gesamtmodells für die Organisation des vietnamesischen politischen Systems im gesamten politischen System zu konzentrieren, um den Anforderungen und Aufgaben der neuen revolutionären Ära gerecht zu werden.
Unter der klaren Führung unseres Parteivorsitzenden und getreu dem Motto „Gleichzeitig handeln und sich aufstellen“, hat die Provinz Thanh Hoa dringend und mit Nachdruck einen Plan zur Straffung der Organisationsstrukturen von Behörden, Einheiten und lokalen Behörden erarbeitet und vorgelegt, um die Parteipolitik rasch umzusetzen. Dieser Plan beinhaltet die Umstrukturierung und Verbesserung der Qualifikation der Kader, Beamten und Angestellten im öffentlichen Dienst, um sicherzustellen, dass sie über die erforderlichen Fähigkeiten und Kapazitäten verfügen, den Aufgaben gerecht werden und den Anforderungen der neuen Ära entsprechen. Gleichzeitig werden Pläne zur Umstrukturierung und Straffung der Organisationsstrukturen anderer Behörden und Organisationen im politischen System empfohlen und vorgeschlagen, um einen effektiven und effizienten Betrieb zu gewährleisten.
Die Neustrukturierung der Behördenorganisation gewährleistet eine einheitliche Verwaltung nach Sektoren und Bereichen von der Zentralregierung bis hin zu den lokalen und lokalen Ebenen. Gleichzeitig werden die bisherigen Strukturen, Funktionen, Aufgaben, Effektivität und Effizienz der Arbeit der Behörden und Einheiten in der Provinz überarbeitet, um sie an die Anforderungen und Aufgaben der neuen Periode anzupassen. Die Provinz wird sich insbesondere auf die zügige und zügige Zusammenlegung von Abteilungen, Behörden, Zweigstellen und Einheiten gemäß den Vorgaben der Zentralregierung konzentrieren. Konkret geht es um folgende Zusammenlegungen: Zusammenlegung der Propagandaabteilung und der Abteilung für Massenmobilisierung des Provinzparteikomitees; Zusammenlegung der Abteilung für Planung und Investitionen und der Finanzabteilung; Zusammenlegung der Verkehrsabteilung und der Bauabteilung; Zusammenlegung der Abteilung für Information und Kommunikation und der Abteilung für Wissenschaft und Technologie (wobei einige weitere Aufgaben gemäß den Anweisungen und Vorschriften der Zentralregierung an die Abteilung für Kultur, Sport und Tourismus, die Abteilung für Bildung und Ausbildung sowie an zugehörige Behörden übertragen werden). Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt und das Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung werden zusammengelegt, um die staatliche Verwaltung der Landwirtschaft, der natürlichen Ressourcen und der Umwelt zu übernehmen; das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales wird mit dem Innenministerium zusammengelegt (die staatliche Verwaltungsfunktion der Berufsbildung wird an das Ministerium für Bildung und Ausbildung, die staatliche Verwaltungsfunktion des Sozialschutzes, der Kinder und der Prävention und Bekämpfung sozialer Missstände an das Gesundheitsministerium übertragen); das dem Innenministerium unterstellte Religionskomitee wird an das Provinzielle Ethnische Komitee übertragen, das Provinzielle Ethnische Komitee - Religion wird eingerichtet.
Gleichzeitig werden die Aktivitäten einer Reihe von Behörden und Einheiten (Provinzielle Kader-Gesundheits- und Schutzbehörde; Provinzielles Parteikomitee für Behörden und Unternehmen; 3 Parteivorstände und 8 Parteidelegationen) eingestellt. Die Funktionen und Aufgaben der konstituierenden Einheiten (Abteilungen, Ämter usw.) der Provinzbehörden und -einheiten werden weiterhin überprüft, um interne Verwaltungsstrukturen zu reduzieren, die Gehaltsabrechnung zu optimieren, das Personal, die Beamten und die Angestellten im öffentlichen Dienst umzustrukturieren und so einen effizienten und effektiven Betrieb zu gewährleisten. Alle provinziellen Lenkungsausschüsse werden überprüft, wobei nur die wirklich notwendigen beibehalten werden. Die Zusammenlegung von öffentlichen Dienststellen unter dem Provinzvolkskomitee mit ähnlichen Funktionen und Aufgaben wird geprüft. Es werden zwei Parteikomitees unter dem Provinzparteikomitee eingerichtet: das Parteikomitee für Parteibehörden, Gewerkschaften und Justiz der Provinz Thanh Hoa und das Parteikomitee der Provinzregierung Thanh Hoa. Darüber hinaus ist auf Bezirksebene die Zusammenlegung, Konsolidierung, Auflösung und Reorganisation zahlreicher Fachbehörden des Parteikomitees und der Bezirksregierung sowie öffentlicher Dienstleistungseinheiten unter dem Volkskomitee des Bezirks vorgesehen, analog zu den Regelungen auf Provinz- und Zentralebene. Gleichzeitig soll die Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene für den Zeitraum 2025–2030 überprüft und vorgeschlagen werden.
Hohe Entschlossenheit
Die Umstrukturierung des Verwaltungsapparates ist eine dringende Aufgabe von besonderer Bedeutung für die Entwicklung des Landes und jeder einzelnen Region. Um diese Aufgabe erfolgreich zu bewältigen, ist eine solide ideologische Grundlage unerlässlich. Premierminister Pham Minh Chinh betonte: Die Ideologie muss klar sein, die Entschlossenheit hoch, die Anstrengungen groß, die Maßnahmen entschlossen, die Umsetzung synchron und der Fortschritt gemäß den Vorgaben der Zentralregierung sichergestellt. Der Umsetzungsprozess muss Verantwortungsbewusstsein fördern, die nationalen Interessen in den Vordergrund stellen und den jeweiligen Bedingungen und Umständen angemessene Optionen wählen. Der Verwaltungsapparat muss strukturiert und verschlankt, seine Effektivität und Effizienz jedoch gesteigert werden. Funktionen und Aufgaben dürfen nicht vernachlässigt, einige müssen sogar gestärkt werden. Gleichzeitig müssen die Anzahl der zentralen Anlaufstellen, die Anzahl der Zwischenhändler und die Verfahrensweisen reduziert, die Basis gestärkt, Bürokratie und Subventionen abgebaut, die digitale Transformation vorangetrieben, direkte Kontakte, Korruption und Belästigungen für Bürger und Unternehmen verringert werden. Insbesondere muss der Prozess der Apparatreform Korruption und persönliche Interessen bekämpfen sowie den Mechanismus des Bittens und Gebens abschaffen...
In diesem Sinne stellt die Reorganisation und Straffung des Apparats mit seinen neuen, anspruchsvolleren und komplexeren Zielen höhere Anforderungen an Entschlossenheit, Entschlossenheit, Einsatz und Verantwortungsbewusstsein des Parteikomitees und der Provinzregierung von Thanh Hoa. Da die Reorganisation des Apparats unmittelbar mit den Interessen der Kader verbunden ist, ist es unerlässlich, den Mut und sogar die Bereitschaft zum Verzicht auf persönliche Interessen für das Gemeinwohl zu fördern. Gleichzeitig dient dies als eine Art „Aussortierung“, um diejenigen aus dem Apparat zu entfernen, die nicht über die erforderlichen Qualitäten, Fähigkeiten und das nötige Ansehen verfügen. Zudem bedarf es einer grundlegenden Reform der Beurteilung, Beförderung, Ernennung und Versetzung von Kadern. Um dies zu gewährleisten, muss der Prozess der Kaderzusammenstellung und -zuweisung, insbesondere der Leitung fusionierter Einheiten, neben ideologischer Klarheit und Bewusstsein absolut fair, objektiv, öffentlich und transparent erfolgen. Negativität, Gruppeninteressen und Lokalpatriotismus dürfen bei der Einteilung und Organisation des Apparats und der Kader keinesfalls eine Rolle spielen. Gleichzeitig muss die Einteilung auf der Grundlage der Beurteilung der Kader, ihrer Arbeitsergebnisse und ihrer individuellen Leistungen erfolgen. Die Ergebnisse der Führungsebene müssen mit den von der zuständigen Behörde anerkannten Ergebnissen der Behörde bzw. Einheit verknüpft werden. Darüber hinaus müssen die eingeteilten und ihnen Aufgaben zugewiesenen Kader die Vorgaben der Partei erfüllen, um die gemeinsame Entwicklung des Sektors, der Behörde, der Einheit und der Provinz zu fördern.
Die Straffung des Staatsapparates ist eine komplexe Aufgabe und muss daher sorgfältig, objektiv, demokratisch und systematisch durchgeführt werden. Dazu sind neben allgemeinen Lösungen auch innovative Ansätze erforderlich. Gleichzeitig müssen Mechanismen, Richtlinien, Mittel und Einrichtungen für die Arbeit der Behörden und Einheiten bereitgestellt werden, um den Anforderungen und Aufgaben der neuen Ära gerecht zu werden. Daher benötigt Thanh Hoa bei der Umsetzung der Umstrukturierung und Straffung des Staatsapparates dringend die Aufmerksamkeit, Führung und Unterstützung der Zentralregierung, um Einheit und Synchronisierung zu gewährleisten. Insbesondere sollte die Zentralregierung zeitnah konkrete Mechanismen und Richtlinien für Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Arbeiter erlassen sowie einen separaten Mechanismus für den Umgang mit überschüssigen öffentlichen Vermögenswerten nach der Umstrukturierung, Übertragung und Auflösung von Behörden und Einheiten schaffen.
Khoi Nguyen
Quelle: https://baothanhhoa.vn/nghi-quyet-so-18-nq-tw-tien-de-xay-dung-bo-may-tinh-gon-hieu-luc-hieu-qua-bai-cuoi-cuoc-tai-cau-truc-toan-dien-234801.htm










Kommentar (0)