Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

In welchem Land fluchen die Menschen im Internet am meisten?

Eine groß angelegte Studie, die kürzlich in der Fachzeitschrift Lingua veröffentlicht wurde, ergab, dass die Amerikaner im Internet von 20 englischsprachigen Ländern die meisten vulgären und Schimpfwörter verwenden.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ31/05/2025

chửi thề - Ảnh 1.

Fluchen ist nicht nur „wütend werden“, sondern Sprachschöpfung? – Foto: AI

Die in der Zeitschrift Lingua veröffentlichte Studie von Dr. Michael Schweinberger und Associate Professor Kate Burridge von der Monash University (Australien) analysierte mehr als 1,9 Milliarden Wörter in einem riesigen Data Warehouse namens GloWbE (Global Web-Based English Corpus).

Mithilfe der Datenbank, die auf mehr als 340.000 Websites in 20 englischsprachigen Ländern basiert, konnte das Team die Verwendung von 597 Schimpfwörtern, einschließlich gängiger Varianten und Rechtschreibfehler, erfassen.

Die Studie ergab, dass die Amerikaner von den 20 untersuchten englischsprachigen Ländern die meisten Schimpfwörter verwendeten, noch vor den Briten und Australiern. Auf Australien folgten Singapur, Neuseeland, Malaysia und Irland.

Dies ist überraschend, da Australien für seine ausgeprägte „Fluchkultur“ in der Alltagssprache bekannt ist. Laut Dr. Schweinberger lässt sich dies durch den Unterschied zwischen der persönlichen Kommunikation der Australier und ihrer Online-Ausdrucksweise erklären: „Australier können im echten Leben sehr vulgäre Ausdrücke verwenden, sind aber im Internet zurückhaltender.“

Laut den Autoren ist Online-Fluchen nicht nur ein emotionaler Ausbruch, sondern auch ein Spiegelbild der Kreativität und Entwicklung der Sprache im digitalen Umfeld. „Wie Darwin sagte, haben Menschen einen Durst nach Neuem und Ausdruck. Schimpfwörter sind ein Spielplatz für diese Kreativität“, schrieb Burridge.

Forscher weisen auch darauf hin, dass Fluchen ein „mehrdimensionales, komplexes und kulturell differenziertes“ sprachliches Phänomen ist und nicht nur aus unangemessenen oder unhöflichen Worten besteht.

Die Studie ist mehr als nur eine Übung zum Zählen von Wörtern. Sie zeigt, wie Muttersprachler und Englischlernende Humor, Intimität und Rebellion in der Kommunikation angehen. Zu verstehen, wann man Schimpfwörter verwenden sollte, ist wichtig für die kulturelle Anpassung, den Aufbau von Beziehungen und die soziale Integration.

„Es reicht nicht aus, Englisch grammatikalisch richtig zu sprechen. Der Schlüssel zum Verstehen und Verstandenwerden ist, der Situation, der Kultur und den Emotionen angemessen zu sprechen“, betonen die Autoren.

MINH HAI

Quelle: https://tuoitre.vn/nguoi-nuoc-nao-noi-tuc-chui-the-tren-mang-nhieu-nhat-20250531152553306.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt