Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Westliche Boote „bringen Tet“ nach Ho-Chi-Minh-Stadt

Báo Dân tríBáo Dân trí03/02/2024

[Anzeige_1]
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 1

Am Binh Dong-Kai (Bezirk 8) legen viele Boote mit Blumen aus den westlichen Provinzen wie Ben Tre, Hau Giang, Tien Giang , Long An usw. an, um die Menschen in Ho-Chi-Minh-Stadt zu versorgen.

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 2

Als er als erstes Boot am Binh Dong-Kai anlegte, sagte Herr Nguyen Tan Tai (48 Jahre alt, Ben Tre ) freudig: „Meine Familie züchtet hauptsächlich Bougainvillea, die wir zuvor in andere Provinzen verkauft haben. Meine Brüder und Schwestern in der Familie nutzten die Gelegenheit, die Blumen nach Ho-Chi-Minh-Stadt zu bringen, um sie frühzeitig zu verkaufen.“

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 3

Das farbenfrohe Boot mit Bougainvillea-Töpfen wird zum Binh Dong Wharf (Bezirk 8) transportiert, um es während des chinesischen Neujahrsfestes an Kunden zu verkaufen.

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 4

Die meisten Boote sind für den Transport bis an ihre Kapazitätsgrenze ausgelastet, was das Reisen erschwert.

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 5

Gegen Mitternacht legten einige Boote mit Blumen aus den westlichen Provinzen nach Ho-Chi-Minh-Stadt an. Vor der Abfahrt hatten sich die Händler sorgfältig auf eine reiche Frühlingsernte vorbereitet.

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 6

Herr Nguyen Tan Toan (52 Jahre, Ben Tre) erklärte: „Bevor ich hierher kam, dauerte es drei Tage, um die Blumen auf dem Boot vorzubereiten, zu reinigen und zu arrangieren. Das ist sehr mühsam. Mit dem Auto ist es schneller, aber auch teurer. Ich fahre traditionell immer noch mit dem Boot, um die Transportkosten zu begrenzen und Glück zu haben.“

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 7

Nach einer langen Bootsreise mit Blumen aus dem Westen nach Ben Binh Dong, um sie zum Tet-Fest zu verkaufen, machte Herr Ho Thanh Luan (35 Jahre alt) ein Nickerchen, um neue Kraft zu tanken.

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 8

Zwei Tage zuvor bereiteten viele Händler Bereiche zum Blumenverkauf vor, um das Neujahrsfest zu feiern.

„Ich verkaufe hier seit über 15 Jahren. Jedes Jahr komme ich hierher, bevor ich Blumen verkaufe, um Räucherstäbchen anzuzünden und für gute Geschäfte zu beten. Dieses Jahr hat meine Familie über 2.000 Blumen verkauft, hauptsächlich gelbe Aprikosen und Chrysanthemen“, sagte Frau Le Minh Vu (37 Jahre alt, aus Long An ).

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 9

Einige Leute in Ho-Chi-Minh-Stadt nutzten die Gelegenheit, früh loszugehen und Blumen zu kaufen, die sie während des Tet-Festes ausstellen wollten, um die Verkäufer zu unterstützen.

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 10

Die Frühlingsblumen blühen und signalisieren, dass ein neues Jahr naht.

Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 11

Einige Tet-Blumenverkäufer gaben an, dass die Anzahl der Blumen in diesem Jahr aufgrund wirtschaftlicher Schwierigkeiten im Vergleich zum Vorjahr um mehr als 30 % zurückgegangen sei. Alle Blumenverkäufer am Binh Dong Wharf hoffen, ihre Blumen vor dem 30. Dezember verkaufen zu können, um sie zum Tet-Fest in ihre Heimatstädte mitnehmen zu können.


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Su 30-MK2-Kampfjets werfen Störgranaten ab, Hubschrauber hissen Flaggen am Himmel über der Hauptstadt
Erfreuen Sie sich an dem Kampfjet Su-30MK2, der eine glühende Hitzefalle in den Himmel der Hauptstadt wirft
(Live) Generalprobe der Feier, Parade und des Marsches zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Duong Hoang Yen singt a cappella „Vaterland im Sonnenlicht“ und löst damit starke Emotionen aus

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt