Am Nachmittag des 12. September leitete Premierminister Pham Minh Chinh eine Sitzung des Ständigen Regierungsausschusses mit Vertretern mehrerer Ministerien und Behörden, um die Resolution der regulären Regierungssitzung vom August 2025 zur Steuerung und Verwaltung der Wirtschaft im Allgemeinen und der makroökonomischen Angelegenheiten im Besonderen weiter zu konkretisieren und flexible, zeitnahe, angemessene und wirksame Lösungen zur Bewältigung der komplexen externen Lage und der aktuellen Herausforderungen in der Region und der Welt zu erörtern.
In seiner Rede bei dem Treffen erklärte Premierminister Pham Minh Chinh, dass das übergeordnete Ziel für die kommende Zeit die makroökonomische Stabilität, die Kontrolle der Inflation gemäß dem festgelegten Zielwert, die Förderung eines Wirtschaftswachstums von 8,3-8,5% im Jahr 2025, die Sicherstellung eines ausgewogenen Wirtschaftswachstums, Stabilität für Entwicklung, Entwicklung für Stabilität, eine schnelle, aber nachhaltige Entwicklung sowie die Verbesserung des materiellen und geistigen Lebens der Bevölkerung, um deren Glück und Wohlstand zu steigern, weiterhin das Ziel sei.
Der Premierminister betonte die Notwendigkeit eines ganzheitlichen, umfassenden, grundlegenden und systematischen Ansatzes bei der Umsetzung von Strategien und übergeordneten Zielen. Er hob hervor, wie wichtig es sei, Prioritäten und Schwerpunkte klar zu definieren, geeignete Fahrpläne zu erstellen, Aufgaben gründlich zu erledigen und die Strategien effektiv und effizient zwischen den Ministerien, den Behörden des politischen Systems sowie zwischen der zentralen und den lokalen Ebenen zu koordinieren.
Der Premierminister forderte die Ministerien, Sektoren und Behörden auf, die ihnen übertragenen Aufgaben und Lösungen weiterhin effektiv umzusetzen, und zwar in Übereinstimmung mit den Anweisungen von Generalsekretär To Lam und anderen wichtigen Führungskräften, dem Beschluss der regulären Regierungssitzung vom August 2025 und den jüngsten Mitteilungen des Premierministers.
Der Premierminister ordnete die beschleunigte Entwicklung verschiedener Märkte an, darunter Kapitalmärkte, Immobilienmärkte, Wissenschafts- und Technologiemärkte, Aktienmärkte, Rohstoffmärkte und Import-Export-Märkte. Er forderte den fortlaufenden Ausbau und die Verbesserung von Datenbanken sowie die Entwicklung dieser Märkte nach marktwirtschaftlichen Prinzipien. Im Hinblick auf den Kapitalmarkt ist es notwendig, den Rechtsrahmen für die Einrichtung eines internationalen Finanzzentrums zu vervollständigen. Der Goldmarkt soll gemäß Regierungsverordnung 232 vom 26. August 2025 entwickelt, der Aktienmarkt modernisiert, neue Märkte geschaffen und ein Pilotprogramm für den Kryptowährungsmarkt gemäß Regierungsbeschluss 05 vom 9. September 2025 umgesetzt werden. Das Finanzministerium und die vietnamesische Staatsbank sind beauftragt, umgehend Richtlinien für die Umsetzung der Verordnung 232 und des Beschlusses 05 zu erlassen.
Im Hinblick auf den Immobilienmarkt betonte der Premierminister die Notwendigkeit, das Angebot zu erhöhen, den sozialen Wohnungsbau zu beschleunigen und in diesem Jahr 100.000 Sozialwohnungen fertigzustellen. Für den Import-Export-Markt gilt es, die traditionellen Märkte zu stabilisieren und neue Märkte zu erschließen. Dies soll durch die Senkung der Kosten für Genehmigungen und Inputs, die Förderung von Verwaltungsreformen und den Ausbau der Infrastruktur zur Verbesserung von Produktqualität, Wettbewerbsfähigkeit und Wertschöpfung erreicht werden. Gezielte ausländische Direktinvestitionen sollten in prioritären Sektoren gefördert werden. Gleichzeitig sind Forschung und Anwendung von Wissenschaft und Technologie, Innovation, der Aufbau und die Vernetzung von Datenbanken, die digitale Transformation sowie innovative Wachstumsmodelle für eine schnelle, grüne, digitale, nachhaltige und zirkuläre Wirtschaft von entscheidender Bedeutung.
Der Premierminister ordnete an, die Bemühungen zur Mobilisierung von Kapital und zur Ausgabe von Staatsanleihen für Schlüsselprojekte und Prioritätsbereiche wie Wissenschaft und Technologie, Innovation, Verwaltungsreform, Straffung der Verwaltungsverfahren und Förderung einer stärkeren Dezentralisierung und Delegation von Macht, verbunden mit Ressourcenallokation, verbesserter Umsetzungskapazität und Ergebniskontrolle, zu intensivieren; und den institutionellen Rahmen für die Mobilisierung von Ressourcen aus der Wirtschaft, der Bevölkerung und der Gesellschaft für die Entwicklung zu perfektionieren.
Der Fokus liegt auf der vollständigen Auszahlung des für 2025 geplanten öffentlichen Investitionskapitals. Hindernisse für ins Stocken geratene Projekte werden beseitigt und diese umgehend den zuständigen Behörden zur Freigabe der Mittel vorgelegt. Die Preisentwicklung von Gütern, insbesondere von Lebensmitteln und Energie, wird kontrolliert, um die Stabilität des Lebensstandards der Bevölkerung zu gewährleisten. Die Förderung, Überprüfung, Aufsicht, Überprüfung und Behebung von Schwierigkeiten und Hindernissen in der Arbeit der Kommunalverwaltungen auf beiden Ebenen werden gestärkt. Die Schaffung von Dienstleistungen für die Bevölkerung wird verbessert, Initiative, Eigenverantwortung und Selbstverbesserung, insbesondere auf Gemeindeebene, werden gefördert. Die Überprüfung und Aufsicht der öffentlichen Dienstleistungen auf allen Ebenen wird verstärkt, das Verantwortungsbewusstsein gestärkt und Beamte werden ermutigt, unkonventionell zu denken, aktiv zu werden und Schwierigkeiten zu begegnen.
Der Premierminister beauftragte außerdem stellvertretende Premierminister mit der Leitung bestimmter Bereiche, die mit Ministerien und Behörden zusammenarbeiten sollen, um Aufgaben und Lösungen umzusetzen und dabei „6 klare Punkte“ zu gewährleisten: klare Person, klare Aufgabe, klarer Zeitplan, klare Verantwortlichkeit, klare Befugnis und klares Ergebnis.
Quelle: https://baohaiphong.vn/on-dinh-kinh-te-vi-mo-kiem-soat-lam-phat-thuc-day-tang-truong-kinh-te-tu-8-3-8-5-520654.html






Kommentar (0)