Am Nachmittag des 23. November wurde das Gesetz über das kulturelle Erbe (in geänderter Fassung) mit 86,22 % der Ja-Stimmen der Delegierten offiziell von der Nationalversammlung verabschiedet.
Der Fonds stellt nur Mittel für eine Reihe von zentralen, fokussierten Aktivitäten bereit.
In ihrer Rede bei der Sitzung erklärte die stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung , Nguyen Thi Thanh, dass heute der Tag des vietnamesischen Kulturerbes sei. Die Verabschiedung des Gesetzes zum Kulturerbe durch die Nationalversammlung zeige deren besonderes Interesse am Schutz, der Bewahrung und der Weitergabe der kulturellen Werte des Landes.
Die stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Nguyen Thi Thanh, spricht bei der Sitzung.
Zuvor hatte die Nationalversammlung den Vortrag des Vorsitzenden des Ausschusses für Kultur und Bildung , Nguyen Dac Vinh, über die Rezeption, Erläuterung und Überarbeitung des Entwurfs des Gesetzes über das kulturelle Erbe (in der geänderten Fassung) angehört.
Nguyen Dac Vinh, Vorsitzender des Komitees für Kultur und Bildung, berichtete über die Einrichtung des Fonds zur Erhaltung des kulturellen Erbes und erklärte, dass einige Meinungen darin bestünden, Ressourcen zu mobilisieren, um eine Reihe von Aktivitäten zum Schutz und zur Förderung des Wertes des kulturellen Erbes zu unterstützen.
Es gibt Vorschläge, die gegen die Einrichtung eines Kulturerbe-Erhaltungsfonds sprechen. Es gibt Vorschläge, religiösen Organisationen die Einrichtung eines solchen Fonds zu gestatten.
Laut dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung (NASC) ist das kulturelle Erbe ein wertvolles Gut ethnischer Gemeinschaften.
In den letzten Jahren hat der Staat dem Schutz und der Förderung des kulturellen Erbes Aufmerksamkeit geschenkt, Mittel bereitgestellt und Ressourcen mobilisiert; die Ergebnisse sind jedoch nach wie vor begrenzt und entsprechen nicht den Anforderungen.
Der Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Bildung der Nationalversammlung, Nguyen Dac Vinh, legte einen zusammenfassenden Bericht über den Empfang und die Erläuterungen vor.
Aus politischen, rechtlichen und praktischen Gründen stimmte der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung dem Vorschlag der Regierung zu, Regelungen zur Einrichtung eines Fonds zur Erhaltung des kulturellen Erbes zu erlassen, der von der Mehrheit der Abgeordneten der Nationalversammlung gebilligt wurde.
Die Einrichtung des Kulturerbe-Erhaltungsfonds ist notwendig, um einen Mechanismus zur Mobilisierung zusätzlicher gesellschaftlicher Ressourcen zu schaffen und damit eine Reihe dringend notwendiger und konkreter Maßnahmen zur Erhaltung des kulturellen Erbes zu unterstützen, die der Staatshaushalt derzeit nicht abdecken kann. Dazu gehören beispielsweise der Schutz des immateriellen Kulturerbes, das vom Verlust oder Vergessen bedroht ist, sowie der Ankauf und die Rückführung von Reliquien, Antiquitäten, nationalen Schätzen, Dokumenten und seltenen Dokumenten zum immateriellen Kulturerbe vietnamesischer Herkunft aus dem Ausland ins Land.
Die finanziellen Mittel des Fonds stammen aus Hilfeleistungen, Sponsoring, Unterstützung und Spenden von in- und ausländischen Organisationen und Einzelpersonen sowie aus anderen legalen Finanzquellen; der Staatshaushalt stellt keine finanzielle Unterstützung für die Aktivitäten des Fonds bereit.
Um die Einhaltung der Bedingungen der Provinzen und zentral verwalteten Städte zu gewährleisten, hat der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung die Überprüfung, Anpassung und Fertigstellung des Fonds angeordnet, sodass dieser nur noch Mittel für eine Reihe wichtiger und zentraler Aktivitäten bereitstellt.
Gleichzeitig wird die Verordnung geändert und ergänzt, wonach der Vorsitzende des Provinzvolkskomitees auf der Grundlage der tatsächlichen Erfordernisse, der Möglichkeiten zur Mobilisierung von Ressourcen, der Effizienz und der Durchführbarkeit zu prüfen und zu entscheiden hat, ob in der Region ein Fonds zur Erhaltung des kulturellen Erbes eingerichtet werden soll oder nicht.
Dezentralisierung der Verwaltung und des Schutzes des Kulturerbes
Das kürzlich von der Nationalversammlung verabschiedete Gesetz über das kulturelle Erbe wurde ergänzt und überarbeitet und besteht nun aus 9 Kapiteln und 95 Artikeln. Dies entspricht einer Zunahme von 2 Kapiteln und 22 Artikeln im Vergleich zum bisherigen Gesetz (7 Kapitel und 73 Artikel).
Das Gesetz über das kulturelle Erbe enthält viele grundlegende Neuerungen und präzisiert gleichzeitig die verbotenen Handlungen, um eine höhere Genauigkeit und Vollständigkeit zu gewährleisten. Es dient als Grundlage für die Umsetzung, die Überprüfung und die Behandlung von Verstößen beim Schutz und der Förderung des Wertes des kulturellen Erbes.
Die Delegierten stimmten dafür.
Das Gesetz regelt außerdem die Verwaltung nationaler Reliquien, Antiquitäten und Schätze; den Umgang mit gefundenen und übergebenen Reliquien und Antiquitäten; sowie den Ankauf und die Rückführung von Reliquien und Antiquitäten vietnamesischer Herkunft aus dem Ausland in das Land...
Die Aktivitäten zur Verwaltung, zum Schutz und zur Förderung des Wertes des kulturellen Erbes sind ebenfalls dezentralisiert und gesetzlich delegiert.
Die Regelungen zur Befugnis, die Einstufung, Ergänzung und Aufhebung der Entscheidung über die Einstufung von Denkmälern lauten im Einzelnen wie folgt: Der Vorsitzende des Provinzvolkskomitees entscheidet über Provinzdenkmäler; der Minister für Kultur, Sport und Tourismus entscheidet über nationale Denkmäler; der Premierminister entscheidet über besondere nationale Denkmäler.
Es ist festgelegt, dass der Vorsitzende des Provinzvolkskomitees für die Organisation oder Beauftragung des Leiters der Kulturbehörde auf Provinzebene oder des Vorsitzenden des Bezirksvolkskomitees mit der Markierung der Grenzen des Denkmalschutzgebietes verantwortlich ist...
Darüber hinaus betont das Gesetz über das kulturelle Erbe auch die Vervollständigung des Rechtsrahmens für die Nutzung und Verwertung des kulturellen Erbes, den Aufbau einer nationalen Datenbank zum kulturellen Erbe, die digitale Transformation und die Sensibilisierung der Öffentlichkeit für den Schutz und die Förderung der Werte des kulturellen Erbes.
Das Gesetz über das kulturelle Erbe tritt am 1. Juli 2025 in Kraft.
Quelle: https://www.baogiaothong.vn/quoc-hoi-dong-y-lap-quy-bao-ton-di-san-van-hoa-192241123153841703.htm







Kommentar (0)