In ihrem Bericht über die Annahme und Erläuterung des Gesetzesentwurfs sagte Innenministerin Pham Thi Thanh Tra, dass der (geänderte) Gesetzesentwurf zur Organisation der lokalen Regierung innovatives Denken zeige, das auf eine moderne lokale Verwaltung abziele, Entwicklung fördere, Engpässe beseitige und Ressourcen freisetze, um das Ziel eines schnellen und nachhaltigen Wachstums insbesondere der lokalen Gebiete und des ganzen Landes im neuen Zeitalter des Landes zu erreichen.
Die Ausgestaltung dieses Gesetzes ist auch von großer historischer Bedeutung, da es eine solide Rechtsgrundlage für die Organisation und Funktionsweise der Kommunalverwaltungen nach dem in unserem Land erstmals eingeführten Zwei-Ebenen-Modell der Kommunalverwaltung schafft.
Die Nationalversammlung verabschiedete das Gesetz über die Organisation der lokalen Regierung (geändert)
Im Hinblick auf die Abgrenzung der Verwaltungseinheiten und die Organisation der lokalen Regierung in Verwaltungseinheiten legt der Gesetzentwurf ein landesweit einheitliches zweistufiges Organisationsmodell der lokalen Regierung (Provinz- und Gemeindeebene) fest, das die Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur jeder Regierungsebene klar definiert und eine vollständige Rechtsgrundlage für das Modell der lokalen Regierung in Sonderzonen schafft.
Gleichzeitig hat die Regierung unter Berücksichtigung der Meinungen der Abgeordneten der Nationalversammlung die Vorschriften zu Verwaltungseinheiten sowie die Grundsätze der Organisation und Arbeitsweise der lokalen Regierungen überarbeitet und ergänzt, um Straffung, Effizienz, Wirksamkeit und Bürgernähe zu gewährleisten, den Menschen besser zu dienen, das Prinzip „lokale Entscheidung, lokales Handeln, lokale Verantwortung“ konsequent umzusetzen und die Eigeninitiative, Kreativität, Autonomie und Eigenverantwortung der lokalen Regierungen zu fördern.
Um die Standpunkte und Anweisungen der Zentralregierung, des Politbüros und des Sekretariats zu institutionalisieren, wurden im Gesetzentwurf die Grundsätze der Kompetenzteilung, Dezentralisierung und Kompetenzverteilung zwischen der Zentralregierung und den lokalen Regierungen sowie zwischen den lokalen Regierungen auf Provinz- und Gemeindeebene wissenschaftlich, synchron und einheitlich umgesetzt. Die Kompetenzverteilung zwischen dem Kollektiv des Volkskomitees und dem jeweiligen Vorsitzenden des Volkskomitees wurde klar definiert, die Voraussetzungen für einen flexiblen und effektiven Verwaltungsmechanismus geschaffen und die Initiative und Kreativität der Leiter der staatlichen Verwaltungsbehörden auf lokaler Ebene gefördert. Gleichzeitig hat die Regierung unter Berücksichtigung der Meinungen der Abgeordneten der Nationalversammlung die Bestimmungen zur Kompetenzteilung, Dezentralisierung, Kompetenzverteilung, Kompetenzverteilung und Kompetenzverteilung überarbeitet und ergänzt.
Konkret: Hinzufügen der Dezentralisierungssubjekte Volksrat und Vorsitzender des Volkskomitees auf Provinzebene; Hinzufügen eines Überwachungs-, Bewertungs- und Aufsichtsmechanismus, um die Inhalte der Dezentralisierung und Delegation umgehend anzupassen; Ermächtigung des Vorsitzenden des Volkskomitees auf Provinzebene, die Regelung von Angelegenheiten im Rahmen der Aufgaben und Befugnisse spezialisierter Agenturen, anderer Verwaltungsorganisationen auf seiner Ebene und des Volkskomitees und des Vorsitzenden des Volkskomitees auf Gemeindeebene direkt zu leiten und zu verwalten, um zu verhindern, dass die Erledigung von Arbeits- und Verwaltungsverfahren für Menschen und Unternehmen verzögert, überlastet und ineffektiv wird.
Innenministerin Pham Thi Thanh Tra berichtet über den Erhalt und die Erläuterung des Gesetzesentwurfs
Was die Aufgaben und Befugnisse der lokalen Regierungen betrifft, so wurden mit dem Gesetzentwurf auf Grundlage der Grundsätze der Kompetenzabgrenzung die Aufgaben und Befugnisse der lokalen Regierungen auf zwei Ebenen (Provinz- und Gemeindeebene) umfassend neu gestaltet. Dabei wurde eine klare Abgrenzung ohne Doppelungen oder Überschneidungen der Aufgaben und Befugnisse der einzelnen Regierungsebenen gemäß dem modernen Modell der lokalen Regierungsführung sichergestellt. Gleichzeitig wurde eine Rechtsgrundlage für Fachgesetze geschaffen, die auf den Bestimmungen dieses Gesetzes basieren und die Aufgaben und Befugnisse der lokalen Regierungen auf Provinz- und Gemeindeebene in speziellen Bereichen konkret festlegen.
Als Reaktion auf die Stellungnahmen der Abgeordneten der Nationalversammlung hat die Regierung die Vorschriften zur Kommunalverwaltung auf Provinz- und Gemeindeebene wie folgt überprüft und überarbeitet: Eine Reihe von Aufgaben und Befugnissen des Volkskomitees wurden für den Vorsitzenden des Volkskomitees angepasst (das Provinzvolkskomitee hat 12 Aufgaben- und Befugnisgruppen; der Vorsitzende des Provinzvolkskomitees hat 23 Aufgaben- und Befugnisgruppen; das Gemeindevolkskomitee hat 10 Aufgaben- und Befugnisgruppen; der Vorsitzende des Gemeindevolkskomitees hat 17 Aufgaben- und Befugnisgruppen); Es wurden Vorschriften hinzugefügt, denen zufolge der Vorsitzende des Volkskomitees über die Aufgaben und Befugnisse des Volkskomitees entscheiden darf (mit Ausnahme der Inhalte, die einer gemeinsamen Diskussion des Volkskomitees bedürfen) und dem Volkskomitee auf der nächsten Sitzung des Volkskomitees Bericht erstatten muss. Dies ist ein wichtiger Reformschritt zur Stärkung der Verantwortung des Leiters und zur Schaffung einer treibenden Kraft für Innovationen in der Kommunalverwaltung.
Dementsprechend werden diese Bestimmungen des Gesetzes die Förderung von Initiative, Kreativität und Flexibilität sicherstellen und die Verantwortung des Vorsitzenden des Volkskomitees sowie die Effektivität und Effizienz der staatlichen Verwaltungsführung und der Verwaltung auf lokaler Ebene entsprechend den praktischen Anforderungen stärken.
Delegierten stimmen ab
In Bezug auf die Organisation und Arbeitsweise der lokalen Regierungen kombiniert der Gesetzentwurf selektive Übernahme und Innovation, um die Regelungen zur Organisation und Arbeitsweise der zweistufigen lokalen Regierungen zu perfektionieren. Gleichzeitig hat die Regierung unter Berücksichtigung der Meinungen der Abgeordneten der Nationalversammlung diese Inhalte im Gesetzentwurf weiter überarbeitet und perfektioniert.
Im Einzelnen: Die Regelung des Volksrats auf Gemeindeebene sieht zwei Ausschüsse vor, nämlich den Wirtschafts- und Haushaltsausschuss und den Kultur- und Sozialausschuss. Die Zahl der Volksratsdelegierten auf Provinz- und Gemeindeebene muss innerhalb des Mindest- und Höchstrahmens gehalten werden (insbesondere beträgt die Zahl der Volksratsdelegierten von Ho-Chi-Minh-Stadt und Hanoi-Stadt 125 Delegierte). Die grundsätzliche Regelung im Gesetzentwurf besagt, dass „Vorsitzende, stellvertretende Vorsitzende, Leiter und stellvertretende Leiter des Volksrats auf Provinz- und Kommunalebene sowie Mitglieder der Ausschüsse des Volksrats auf Provinzebene hauptamtliche Delegierte des Volksrats sein können“ und dass „der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung die Zahl der stellvertretenden Vorsitzenden, der stellvertretenden Leiter des Volksrats auf Provinz- und Kommunalebene sowie die Anordnung der hauptamtlichen Delegierten des Volksrats auf Provinz- und Kommunalebene konkret festlegen“ soll, um Flexibilität und Anpassung an die Realität des Landes und der Orte in jeder Entwicklungsphase des Landes oder bei neuen Richtlinien und Ausrichtungen der zuständigen Behörden zu gewährleisten. Eine Änderung oder Ergänzung dieser Gesetzesbestimmungen ist nicht erforderlich.
Die Umstellung des Kommunalverwaltungssystems von drei auf zwei Ebenen stellt einen wichtigen historischen Reformschritt dar. Um Kontinuität, einen reibungslosen Ablauf und Stabilität zu gewährleisten, regelt der Gesetzentwurf alle in der Praxis auftretenden Fragen – von der Organisation des Apparats und des Personals bis hin zu Verwaltungsverfahren und Betriebsmechanismen – umfassend und umfassend. Gleichzeitig wurden die Bestimmungen überarbeitet und ergänzt, wobei die Stellungnahmen der Abgeordneten des Parlaments berücksichtigt und der Beschluss Nr. 167-KL/TW des Politbüros und des Sekretariats vom 13. Juni 2025 herangezogen wurden.
Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/quoc-hoi-thong-qua-luat-to-chuc-chinh-quyen-dia-phuong-sua-doi-xac-lap-mo-hinh-to-chuc-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-20250616103202576.htm
Kommentar (0)