Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Neue Regelungen zur Organisation von One-Stop-Departments auf Minister-, Provinz- und Gemeindeebene

Am 9. Juni 2025 erließ die Regierung das Dekret Nr. 118/2025/ND-CP zur Umsetzung von Verwaltungsverfahren im Rahmen des One-Stop- und vernetzten One-Stop-Mechanismus in der One-Stop-Abteilung und dem National Public Service Portal.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng09/06/2025

One-Stop-Abteilungsorganisation

Das Dekret regelt insbesondere die Organisation von One-Stop-Shop-Abteilungen auf Minister-, Provinz- und Gemeindeebene.

Erbringung öffentlicher Verwaltungsdienste im Verwaltungszentrum der Stadt Da Nang.
Erbringung öffentlicher Verwaltungsdienste im Verwaltungszentrum der Stadt Da Nang .

1- Auf Abteilungsebene

Je nach Anzahl der Verwaltungsverfahren in ihrem Zuständigkeitsbereich, Häufigkeit des Eingangs von Akten und Anordnung der Zentrale entscheiden der Minister und der Leiter einer Behörde auf Ministerebene über die Einrichtung einer Empfangs- und Ergebnisübermittlungseinheit im Ministerium oder in der Behörde auf Ministerebene, die direkt dem Büro des Ministeriums oder der Behörde auf Ministerebene untersteht, oder in einer Behörde oder Einheit, die direkt dem Ministerium oder der Behörde auf Ministerebene untersteht. Im Falle der Einrichtung einer Empfangs- und Ergebnisübermittlungseinheit in einer Behörde oder Einheit, die direkt dem Ministerium oder der Behörde auf Ministerebene untersteht, überwacht, beaufsichtigt und drängt das Büro des Ministeriums oder der Behörde auf Ministerebene auf die Umsetzung des zentralen und vernetzten Mechanismus für die zentrale Anlaufstelle in diesen Behörden oder Einheiten über das Informationssystem zur Bearbeitung von Verwaltungsverfahren auf Ministeriumsebene.

Bei zentralen Agenturen, die auf lokaler Ebene nach dem vertikalen Sektorsystem organisiert sind, muss der Leiter der Agentur dafür sorgen, dass Kader, Beamte und öffentliche Angestellte im Servicezentrum für öffentliche Verwaltung der Provinz und im Servicezentrum für öffentliche Verwaltung der Kommunen arbeiten, um Verwaltungsverfahren für Verwaltungsverfahren im Rahmen der in Punkt c, Absatz 2, Artikel 14 dieses Dekrets festgelegten Befugnis entgegenzunehmen und abzuwickeln.

Auf der Grundlage der Grundsätze und sonstigen Bestimmungen dieses Dekrets entscheiden der Minister für nationale Verteidigung und der Minister für öffentliche Sicherheit im Einklang mit den Arbeitsbedingungen der einzelnen Ministerien über die Umsetzung des One-Stop-Shop- und des vernetzten One-Stop-Shop-Mechanismus.

Gemäß diesem Dekret, anderen gesetzlichen Bestimmungen, relevanten internationalen Verträgen, die die Sozialistische Republik Vietnam unterzeichnet hat oder denen sie beigetreten ist, sowie den Bedingungen und Umständen jedes Landes und jeder Ortschaft entscheidet der Außenminister über die Einführung eines One-Stop-Mechanismus zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren bei diplomatischen Missionen, konsularischen Vertretungen und Vertretungen Vietnams bei internationalen Organisationen im Ausland.

2- Auf Provinz- /Gemeindeebene

a) Der Volksausschuss der Provinz beschließt, das Servicezentrum für öffentliche Verwaltung der Provinz als Verwaltungsorganisation unter dem Büro des Volksausschusses der Provinz mit eigenem Siegel und Konto zur Erfüllung der ihm zugewiesenen Aufgaben und Befugnisse einzurichten.

b) In zentral verwalteten Städten beschließt das städtische Volkskomitee auf Grundlage der Berücksichtigung der spezifischen Merkmale des Bevölkerungsmanagements, der Organisation des städtischen Lebens und der Bewertung des Grads der Anwendung von Wissenschaft, Technologie, Innovation und digitaler Transformation in der Stadt die Einrichtung eines Servicezentrums für öffentliche Verwaltung auf Provinzebene als Verwaltungsorganisation unter dem städtischen Volkskomitee (nachfolgend als Servicezentrum für öffentliche Verwaltung auf einheitlicher Ebene bezeichnet) und entscheidet über die Anzahl der Zweigstellen unter dem Servicezentrum für öffentliche Verwaltung auf einheitlicher Ebene, die Aufgaben innerhalb des Ortes erfüllen sollen.

Falls dieses Modell nicht ausgewählt wird, beschließt das Volkskomitee der Stadt die Einrichtung eines Servicezentrums für die öffentliche Verwaltung der Provinz gemäß den Bestimmungen von Punkt a oben.

3- Auf Gemeindeebene

Das Volkskomitee auf Gemeindeebene beschließt, das Servicezentrum für öffentliche Verwaltung auf Gemeindeebene als Verwaltungsorganisation unter dem Volkskomitee auf Gemeindeebene mit eigenem Siegel und Konto zur Erfüllung der ihm zugewiesenen Aufgaben und Befugnisse einzurichten.

Das Volkskomitee auf Gemeindeebene entscheidet über die Einrichtung von Annahmestellen und die Rückgabe der Ergebnisse der Verwaltungsverfahrensabwicklung des Servicezentrums für öffentliche Verwaltung auf Gemeindeebene in der Ortschaft auf Grundlage der natürlichen Lage, der Bevölkerungsgröße, der sozioökonomischen Bedingungen der Ortschaft und der Anzahl der Verwaltungsverfahrensunterlagen.

In Orten, die sich für das Modell eines einstufigen öffentlichen Verwaltungsdienstleistungszentrums unter der Leitung des Volkskomitees der Provinz entscheiden, dürfen keine öffentlichen Verwaltungsdienstleistungszentren auf Gemeindeebene unter der Leitung des Volkskomitees der Gemeinde eingerichtet werden.

4. Auf der Grundlage der tatsächlichen Situation entscheidet der Minister, der Leiter einer Behörde auf Ministerebene oder der Vorsitzende eines Volkskomitees einer Provinz über die Umsetzung des Mechanismus zur Beauftragung öffentlicher Postdienstleister und Dienstleister mit der Durchführung unterstützender Arbeiten zur Übernahme einer oder mehrerer Aufgaben im Prozess der Führung, des Empfangs, der Digitalisierung von Aufzeichnungen und der Rückgabe der Ergebnisse der Abwicklung von Verwaltungsverfahren gemäß den Bestimmungen des Ausschreibungsgesetzes.

Aufgaben und Befugnisse der One-Stop-Abteilung

Gemäß Dekret 118/2025/ND-CP ist die One-Stop-Sektion dafür verantwortlich, die Liste und den Inhalt der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden und bei der One-Stop-Sektion gemäß den Bestimmungen des Gesetzes zur Kontrolle von Verwaltungsverfahren und den einschlägigen Rechtsvorschriften umgesetzten Verwaltungsverfahren umgehend und vollständig auf elektronischem oder schriftlichem Wege zu veröffentlichen; gleichzeitig unterstützt sie Organisationen und Einzelpersonen, die Schwierigkeiten haben, auf elektronischem Wege auf öffentliche Informationen zuzugreifen.

Leiten, empfangen, überprüfen Sie die Gültigkeit und Vollständigkeit von Dokumenten gemäß den Vorschriften; digitalisieren und übermitteln Sie Dokumente an die zuständigen Behörden zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren; geben Sie die Ergebnisse der Verwaltungsverfahren gemäß den gesetzlichen Vorschriften an Organisationen und Einzelpersonen weiter; erheben Sie Gebühren, Kosten und finanzielle Verpflichtungen (sofern vorhanden) gemäß den Vorschriften; verweigern Sie die Annahme von Dokumenten, die nicht den Vorschriften entsprechen.

Koordinieren Sie sich mit den zuständigen Behörden und Einheiten, um die Abwicklung zu klären und die Abwicklungsergebnisse an Organisationen und Einzelpersonen weiterzugeben, wenn Verwaltungsverfahren eine Abwicklung am selben Tag erfordern oder die Abwicklung von Verwaltungsverfahren Beamten, Staatsbediensteten und Angestellten des öffentlichen Dienstes im One-Stop-Shop zugewiesen oder autorisiert ist. Unterstützen Sie Organisationen und Einzelpersonen bei der Durchführung öffentlicher Online-Dienste. Fordern Sie von den zuständigen Abwicklungsbehörden und den zuständigen Behörden und Einheiten die Bereitstellung von Informationen und Dokumenten an, die der Entgegennahme und Abwicklung von Verwaltungsverfahren dienen.

Umfang der Annahme von Verwaltungsverfahren bei der One-Stop-Abteilung

In der Verordnung heißt es eindeutig, dass die Abteilung für Annahme und Ergebnisübermittlung auf Ministerebene Verwaltungsverfahren im Rahmen der Beschlussfassung oder zwischen den Einheiten des Ministeriums oder der Behörde auf Ministerebene entgegennimmt. Die Abteilung für Annahme und Ergebnisübermittlung bei den Behörden und Einheiten des Ministeriums oder der Behörde auf Ministerebene erhält Unterlagen zu Verwaltungsverfahren im Rahmen der Beschlussfassung oder zwischen den Einheiten ihrer Behörden und Einheiten.

Die Servicezentren der öffentlichen Verwaltung der Provinzen und die Servicezentren der öffentlichen Verwaltung der Gemeinden nehmen Verwaltungsverfahren unabhängig von den Verwaltungsgrenzen innerhalb der Provinz entgegen, darunter:

- Verwaltungsverfahren unter der Autorität des Provinzvolkskomitees, des Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees und der dem Provinzvolkskomitee unterstehenden Fachbehörden.

- Verwaltungsverfahren unter der Autorität des Volkskomitees auf Gemeindeebene, des Vorsitzenden des Volkskomitees auf Gemeindeebene und der dem Volkskomitee auf Gemeindeebene unterstellten Fachbehörden in der Provinz.

- Verwaltungsverfahren unterliegen der Zuständigkeit oder der vernetzten Abwicklung von Agenturen, die nach dem vertikalen Branchensystem auf lokaler Ebene organisiert sind.

- Verwaltungsverfahren, die in die Zuständigkeit von Ministerien und Zweigstellen fallen, werden den Kommunen zur Entgegennahme zugewiesen.

So reichen Organisationen und Einzelpersonen Dokumente ein und erhalten Ergebnisse der Verwaltungsverfahrensabwicklung

Organisationen und Einzelpersonen können Dokumente einreichen und Ergebnisse von Verwaltungsverfahren über die in den Rechtsdokumenten zur Regelung von Verwaltungsverfahren vorgeschriebenen Methoden erhalten:

1. Direkt in der One-Stop-Abteilung.

2. Durch öffentliche Postdienste gemäß den Vorschriften des Premierministers, durch die Anmietung von Diensten von Unternehmen oder Privatpersonen oder durch eine gesetzlich vorgeschriebene Genehmigung.

3. Online auf dem National Public Service Portal.

Das Dekret tritt am 1. Juli 2025 in Kraft.

Government.vn

Quelle: https://baodanang.vn/xa-hoi/202506/quy-dinh-moi-ve-to-chuc-bo-phan-mot-cua-tai-cap-bo-cap-tinh-va-cap-xa-4008439/


Kommentar (0)

No data
No data
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt