Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dann die Farbe von Viet Bac – ein kostbares Juwel, das kulturelle Werte verbreitet

In der Schatzkammer der vietnamesischen Volkskultur gilt Then als kostbares Juwel, das Elemente des Glaubens, der Kunst und der Menschlichkeit vereint.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức13/09/2025


then2-10925.jpg

Gesang wird heute in vielen Kulturräumen sowie bei kulturellen und touristischen Veranstaltungen aufgeführt. Foto: VNA

Der eindringliche Klang der Tinh-Zither, verbunden mit den heiligen Then-Liedern, hat die Grenzen des Dorfes überschritten und ist zu einem Symbol geworden, das eng mit der Seele der ethnischen Gruppen der Tay, Nung und Thai verbunden ist. Then ist nicht nur eine rituelle Praxis, sondern auch ein Bindeglied zwischen den Menschen und den Göttern, ein Ausdruck des Wunsches nach Frieden, reicher Ernte und gemeinschaftlichem Zusammenhalt.

Das kulturelle Erbe nährt somit die nationale kulturelle Identität.

Im Jahr 2019 wurde das Then-Ritual von der UNESCO offiziell als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt und ist seitdem ein Aushängeschild des Landes sowie eine Mahnung an die Verantwortung, diese kulturelle Quelle, die Generationen geprägt hat, zu bewahren, zu pflegen und weiterzuentwickeln. Seitdem wird Then stetig erneuert und verbreitet und ist zu einem festen Bestandteil des modernen Lebens geworden.

Die Volkskünstlerin Nong Thi Lim aus der Provinz Lang Son (in Rot) führt einen Ausschnitt aus dem Ritual „Luom coc bjoóc - le vun hoa“ auf, einem Then-Ritual der ethnischen Gruppe der Tay. Foto: VNA

Die Volkskünstlerin Nong Thi Lim aus der Provinz Lang Son (in Rot) führt einen Ausschnitt aus dem Ritual „Luom coc bjoóc - le vun hoa“ auf, einem Then-Ritual der ethnischen Gruppe der Tay. Foto: VNA

Im Leben der Tay- und Nung-Ethnien ist „Then“ mehr als nur ein Lied. Es ist ein Ritual, das eng mit dem Lebenszyklus jedes Einzelnen verbunden ist, wie zum Beispiel: die Zeremonie zum Monatsende, das Friedensgebet, die Zeremonie zum Erwachsenwerden, die Feier eines langen Lebens… Jedes Wort von „Then“ ist ein Wunsch, ein Glaube, heilig und persönlich zugleich.

Die 85-jährige Volkskünstlerin Nong Thi Lim aus der Provinz Lang Son erklärte, dass sie mit jedem Lied, das sie singt, nicht nur für ihr Dorf singt, sondern auch, um mit ihren Ahnen und dem Himmel und der Erde in Verbindung zu treten. Daher habe das Lied die Kraft, die Gemeinschaft zu vereinen und den Menschen zu helfen, die Schwierigkeiten des Lebens zu überwinden.

Dann singende Künstlerin aus der Provinz Thai Nguyen bei der Kulturveranstaltung „Sac Then Viet Bac“. Foto: VNA

Anschließend traten Sängerinnen und Sänger aus der Provinz Thai Nguyen bei der Kulturerbe-Veranstaltung „Sac Then Viet Bac“ auf. Foto: VNA

Künstlerisch gesehen ist Then eine subtile Verschmelzung von Musik, Poesie, Tanz und traditionellen Trachten. Das Auf und Ab der Tinh-Zither gibt den Rhythmus vor, die Texte erzählen Geschichten und sind zugleich Gebete, und die anmutigen Tanzbewegungen spiegeln Natur und Universum wider. Jede Aufführung ist ein Raum, der viele Formen der Volkskunst vereint.

Die Volkskünstlerin Hoang Thi Bich Hong aus der Provinz Thai Nguyen erklärte: „Sie hat nicht nur einen ästhetischen Wert, sondern spiegelt auch umfassend das spirituelle, historische und soziale Leben der ethnischen Gruppen der Tay und Nung wider; sie ist ein Spiegel der Identität, ein Ort zur Bewahrung gemeinschaftlicher Erinnerungen.“

Then ist eine kulturelle Aktivität, die mit spirituellen Ritualen verbunden ist. Sie dient der Götterverehrung, dem Gebet um Frieden, der Abwehr von Unglück, dem Segenswunsch, der Begrüßung eines neuen Jahres, der Heilung von Krankheiten oder wird in Zeremonien für eine reiche Ernte, den Einzug in ein neues Haus oder die Verleihung von Titeln genutzt. Then ist daher ein fundamentaler Bestandteil des spirituellen Lebens der Tay, Nung und Thai. Es spiegelt die Beziehung zwischen Mensch, Natur und Universum wider und drückt die nationale kulturelle Identität von Bräuchen über Musikinstrumente bis hin zu Tänzen und Musik aus. Then trägt zur moralischen Erziehung und Lebensführung bei, indem es die Menschen zu den Werten „Wahrheit, Güte und Schönheit“ führt und die Bräuche und kulturellen Traditionen Vietnams schützt. Diese Lieder sind nicht nur Musik, sondern auch ein verbindendes Element zwischen den Kulturen, zwischen dem Individuum und dem Gemeinsamen in der großen Familie der vietnamesischen Volksgruppen.

Reise zur Bewahrung und Verbreitung des damaligen Erbes

Der Sänger Ma Dinh Ngoc aus der Provinz Thai Nguyen trägt einen Ausschnitt aus dem Ritual „Loan en ngo can“ vor, einem Then-Ritual der Tay-Ethnie aus der Provinz Thai Nguyen. Foto: VNA

Der Sänger Ma Dinh Ngoc aus der Provinz Thai Nguyen trägt einen Ausschnitt aus dem Ritual „Loan en ngo can“ vor, einem Then-Ritual der Tay-Ethnie aus der Provinz Thai Nguyen. Foto: VNA

Über Jahrhunderte wurde Then in der Gemeinschaft gelehrt und bewahrt. Generationen von erfahrenen Kunsthandwerkern wie die Volkskünstler Hoang Thi Bich Hong und Nong Thi Lim, der verdiente Kunsthandwerker Nguyen Van Tho und die Volkskünstlerin Trieu Thuy Tien sind es, die „das Feuer am Leben erhalten“ und Then vom Stelzenhausdach auf die Bühne, vom Zeremonienplatz in den Hörsaal für Kunstvorlesungen bringen.

Die junge Künstlerin Xuan Bach, Dozentin am Viet Bac College für Kultur und Kunst in der Provinz Thai Nguyen, erklärte: „Aufgewachsen mit den Melodien der Then-Tradition, möchte ich diese Tradition in den Unterricht einbringen, damit die Studierenden nicht nur Techniken erlernen, sondern auch den Geist dieses Erbes verstehen.“ Laut Xuan Bach liegt der Kern der Then-Tradition darin, die Frustrationen der Menschen in ihrem spirituellen Leben zu lindern. Aus dieser Perspektive lassen sich die zwei grundlegenden Funktionen der Then-Tradition erkennen: die Befriedigung des Bedürfnisses nach kultureller und künstlerischer Betätigung und die Förderung des religiösen Gleichgewichts. Dies führt unweigerlich zur Entstehung zweier Formen der Then-Tradition, denen wir heute häufig begegnen: der Then-Phase (Befriedigung des Bedürfnisses nach kultureller und künstlerischer Betätigung) und der Then-Ritualpraxis (Befriedigung des Bedürfnisses nach religiösem Gleichgewicht).

Neben der Lehre haben viele Regionen, wie beispielsweise die Provinzen Quang Ninh und Lang Son, die Then-Tradition in das moderne Leben integriert. Gemeindetouren im Zusammenhang mit Then-Aufführungen tragen zur Schaffung von Lebensgrundlagen für die Bevölkerung bei. Besucher dieser Reiseziele können die einheimische Kultur erleben und gleichzeitig zum Erhalt des kulturellen Erbes beitragen.

Insbesondere wurde Then im Jahr 2017 im Rahmen eines vom Institut für Weltkultur (einer französischen Nichtregierungsorganisation) organisierten Aufführungsprogramms in Paris (Frankreich) erstmals der Weltöffentlichkeit vorgestellt. Zahlreiche einheimische Künstler nahmen daran teil. Durch die Vermittlung des Viet Bac Folk Music and Dance Theaters wurden der Künstler Xuan Bach und viele einheimische Then-Künstler eingeladen, an dem Programm mitzuwirken.

„Das französische Publikum empfing uns und das von uns mitgebrachte „kulturelle Geschenk“ mit großer Begeisterung. Vielleicht haben die Sprache der Kunst und die Sprache des Erbes alle sprachlichen, kulturellen und religiösen Barrieren überwunden, um die Seelen des Publikums und uns Kunsthandwerker und Künstler zum gemeinsamen Ziel der Wahrheit, des Guten und der Schönheit zu führen“, vertraute die Künstlerin Xuan Bach an.

Dr. Hoang Thi Hong Ha, Mitarbeiterin des französischen Kulturerbezentrums und in Frankreich als „Hebamme“ von Then bekannt, erinnerte sich an ihre Auftritte mit Then im Ausland: Als die Tinh-Laute in Paris erklang, verstummte das europäische Publikum und applaudierte dann beständig. Sie sahen in Then eine andere, authentische und bezaubernde Schönheit. Das beweist, dass Then die Kraft besitzt, Grenzen zu überwinden.

Man sieht, dass das Then-Erbe über die Grenzen eines Volksrituals hinausgewachsen ist und zu einem Symbol der Identität und des kulturellen Stolzes des vietnamesischen Volkes geworden ist. Die Bewahrung und Verbreitung des Then-Brauchs ist heute nicht nur dem Engagement von Kunsthandwerkern und Künstlern zu verdanken, sondern erfordert auch die Unterstützung der jüngeren Generation, der Gemeinschaft und der Kulturmanager. Im modernen Lebensrhythmus wirkt Then noch immer wie ein kühler Bach, der die Seele nährt, die Gemeinschaft verbindet und kulturelle Brücken zu internationalen Partnern schlägt. Die Bewahrung des Then-Brauchs ist nicht nur eine Verantwortung, sondern auch ein Weg, die vietnamesische Identität im Kontext der globalen Integration zu bekräftigen.


Quelle: https://dantocmiennui.baotintuc.vn/sac-then-viet-bac-vien-ngoc-quy-lan-toa-gia-tri-di-san-post361501.html




Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Pho-Schüssel für 100.000 VND sorgt für Kontroversen, dennoch ist das Restaurant gut besucht.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt