Hinter dem Strom der Autos, die nach Tet aufgeregt in die Stadt zurückkehren, um zu studieren und zu arbeiten, herrscht eine unbeschreibliche Stille vor der Veranda, wo Väter und Mütter gerade ihre Kinder verabschiedet haben.
Je glücklicher die Familie während Tet ist, desto trauriger ist es, wenn die Kinder in die Stadt zurückkehren – Foto: NVCC
Nach den Tagen des Familientreffens während Tet ist die Frage, die viele Kinder, die weit weg arbeiten oder studieren, immer noch am emotionalsten berührt: „Wann gehst du?“
Wann gehst du?
Diese Frage wurde von Phuong Thaos Mutter (26 Jahre alt, wohnhaft in Ben Tre ) in der Nacht des dritten Tet-Tages gestellt. Sie sagte, sie habe in der Nacht des 3. mit Tränen in den Augen neben ihrer Mutter gelegen.
Frau Thao arbeitet bei einem Medienunternehmen in Ho-Chi-Minh-Stadt. Das Unternehmen wurde am sechsten Tag des Tet-Festes eröffnet, also brach sie am Morgen des fünften Tages in die Stadt auf.
Also setzte sich meine Mutter an diesem Abend hin und faltete alle Kleidungsstücke für mich zusammen, sammelte das ganze Banh Tet, Obst, geschmortes Fleisch usw. ein, verpackte es ordentlich und hängte es für Frau Thao ans Auto.
„Als ich mit meiner Mutter beim Packen der Kleidung saß, konnte ich meine Tränen nicht zurückhalten. Ich kann nur etwa dreimal im Jahr nach Hause fahren, und jedes Mal, wenn ich gehe, graut es mir am meisten. Mutter und Tochter waren immer so eng miteinander verbunden, was meine Abreise noch ungerner machte“, sagte Thao.
Dieses Tet ist dasselbe. Frau Thaos Mutter stand vor der Veranda und erinnerte ihre Tochter sorgfältig daran, ob sie etwas vergessen hatte, während die Winkel ihrer Augen bereits rot waren.
„Jedes Mal, wenn ich gehe, weint meine Mutter. Sie weinte von dem Moment an, als ich meine Sachen aufs Auto band und mich zur Abfahrt bereit machte“, sagte Frau Thao mit erstickter Stimme.
Und auch Thao weinte, versuchte aber, sich schnell zum Weglaufen bereit zu machen, aus Angst, ihre Tränen nicht zurückhalten zu können.
Jedes Mal, wenn sie zur Arbeit in die Stadt zurückkehrt, zögert Thao, wieder wegzugehen – Foto: NVCC
„Ich hatte Angst, dass meine Mutter noch trauriger wäre, wenn sie mich weinen sähe. Deshalb drehte ich mich immer weg und trug eine Brille, damit sie es nicht sah. Ich versuchte, so schnell wie möglich wegzugehen, damit meine Mutter mich nicht vermisste. Ehrlich gesagt, niemand, der wie ich weit weg von zu Hause arbeitet, konnte damals seine Gefühle zurückhalten“, erzählte Thao.
Als sie in Ho-Chi-Minh-Stadt ankam, verbrachte Thao den ganzen Tag damit, die Dinge zu packen, die ihre Mutter eingepackt hatte: Fleisch, Kuchen, Obst, Erfrischungsgetränke, eingelegte Zwiebeln und eine Schachtel Vogelnester, die sie als Tet-Geschenk bekommen hatte.
„Meine Mutter hat mir auch eine Million Dong als Glücksgeld gegeben. Sie sagte, wir hätten Geld zu Hause, also bring es einfach zur Sprache und benutze es, wenn du es brauchst“, sagte Thao unter Tränen.
Du gehst, das Haus ist traurig
Als Herr Bui Xuan Phuoc (34 Jahre alt, wohnhaft in Binh Phuoc ) und seine Frau am 27. Tet-Fest nach Hause kamen, fragte seine Mutter: „Wie viele Tage werdet ihr zu Hause bleiben?“
Die Frau von Herrn Phuoc stammt aus Bac Lieu . Die ganze Familie macht Geschäfte in Ho-Chi-Minh-Stadt. Jedes Tet kehren er und seine Frau einmal in die Heimatstädte seiner Mutter und seines Vaters zurück.
„Dieses Jahr bin ich an der Reihe, zur Familie meines Vaters zurückzukehren. Ich bin der einzige Sohn in der Familie. Wir haben ein Feld. Wenn die Kinder nicht zurückkommen, werden meine Eltern einfach dorthin gehen und alleine arbeiten. Sie tun mir so leid!“, erzählte Phuoc.
Eltern sind immer die traurigsten Menschen an den Tagen, an denen sie ihre Kinder zur Arbeit in die Ferne schicken - Foto: AN VI
Nur während der Tet-Zeit, wenn Phuocs Familie zurückkehrt, herrscht im Haus seiner Eltern wirklich geschäftiges Treiben.
Es war das Lachen seines Enkels, der gerade in die zweite Klasse gekommen war, Herr Phuoc war damit beschäftigt, die Wände neu zu streichen, seine Frau putzte für Tet und seine Eltern kochten.
Und als die Familie von Herrn Phuoc zur Arbeit nach Ho-Chi-Minh-Stadt zurückkehrte, wirkte das Haus seiner Eltern noch trauriger.
Phuoc und seine Frau brachen am Morgen des 6. auf. Seine Eltern bereiteten für ihre Kinder allerlei Speisen vom Land zu, die sie in die Stadt mitnahmen.
Die Familie von Herrn Phuoc kehrte am Morgen des 6. nach Ho-Chi-Minh-Stadt zurück – Foto: AN VI
In dem an einer viel befahrenen Autobahn gelegenen Haus wurde es seltsam still. Seine Mutter kam heraus, um ihren Enkel zu streicheln, sagte ihrem Sohn, er solle vorsichtig fahren, und ging dann auf die Veranda, um hinauszuschauen.
Sein Vater verabschiedete ihn nicht, er saß drinnen und sah fern, drehte aber ab und zu den Kopf, um zuzusehen.
Als Phuocs Familie gegangen war, kam sein Vater heraus, um nach ihnen zu sehen, schloss dann die Tür, nahm die Kamera und ging aufs Feld, um die Cashewblätter auszublasen und sie auf die neue Saison vorzubereiten.
In der Küche bereitete seine Mutter in aller Ruhe und ohne die Familie ihres Sohnes das Mittagessen vor.
[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/sau-nhung-ngay-ve-que-an-tet-co-mot-cau-hoi-cua-cha-me-lam-nhieu-nguoi-con-ua-nuoc-mat-20250203123945212.htm
Kommentar (0)