Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

den Austausch und das gegenseitige Verständnis zwischen Vietnam und Chongqing weiter verbessern

Báo Nhân dânBáo Nhân dân08/11/2024

NDO - Im Rahmen der Teilnahme am 8. Kooperationsgipfel der Großregion Mekong und seiner Arbeit in China traf Premierminister Pham Minh Chinh am 8. November in Chongqing mit Genossen Yuan Jiajun, Mitglied des Politbüros des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und Sekretär des Stadtparteikomitees von Chongqing, zusammen.


Premierminister Pham Minh Chinh zeigte sich erfreut über seinen Besuch in Chongqing; gratulierte Chongqing zu seinen wichtigen Errungenschaften in der sozioökonomischen Entwicklung, der Vertiefung der umfassenden Reform und Öffnung, der Modernisierung und Transformation des Wirtschaftsmodells sowie der qualitativ hochwertigen Entwicklung in jüngster Zeit; und zeigte sich überzeugt, dass die Bevölkerung von Chongqing die gesteckten Ziele und Strategien erfolgreich umsetzen wird.

Premierminister Pham Minh Chinh bekräftigte, dass die vietnamesische Regierung der Entwicklung der Beziehungen zu China große Bedeutung beimisst, die vietnamesischen Ministerien, Sektoren und lokalen Behörden unterstützt und bereit ist, alle günstigen Bedingungen für den Ausbau und die Vertiefung des freundschaftlichen Austauschs und der umfassenden Zusammenarbeit mit der Stadt Chongqing zu schaffen.

Bei dieser Gelegenheit dankte der Premierminister dem Parteikomitee und der Stadtverwaltung von Chongqing für die Renovierung des Ausstellungsbereichs über die revolutionären Aktivitäten von Präsident Ho Chi Minh in Chongqing im Hongyan-Revolutionsmuseum.

Stärkung des Austauschs und des gegenseitigen Verständnisses zwischen Vietnam und Chongqing (Foto 1)

Genosse Yuan Jiajun, Mitglied des Politbüros des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und Sekretär des Parteikomitees der Stadt Chongqing, begrüßte Premierminister Pham Minh Chinh herzlich (Foto: Nhat Bac/VGP).

Der Sekretär des Parteikomitees der Stadt Chongqing, Yuan Jiajun, brachte seine Freude und Ehre zum Ausdruck, Premierminister Pham Minh Chinh und die hochrangige Delegation der vietnamesischen Regierung zu ihrem Besuch in Chongqing zu begrüßen; er berichtete Premierminister Pham Minh Chinh über die sozioökonomischen Entwicklungserfolge der jüngsten Zeit sowie über die Entwicklungsrichtungen und -ziele für die kommende Zeit von Chongqing, einer wichtigen zentralverwalteten Stadt in der Südwestregion Chinas und der größten Stadt Chinas.

Genosse Yuan Jiajun betonte, dass Vietnam seit fünf Jahren in Folge Chongqings größter Handelspartner und sein größtes Investitionsziel in der ASEAN sei, und bekräftigte, dass das Parteikomitee und die Regierung der Stadt Chongqing die freundschaftliche Zusammenarbeit mit Vietnam sehr schätzen.

Genosse Yuan Jiajun begrüßte den Austausch diplomatischer Noten zwischen den beiden Außenministerien über die Errichtung des vietnamesischen Generalkonsulats in Chongqing. Er ist überzeugt, dass das vietnamesische Generalkonsulat eine wichtige Brücke sein wird, um die Zusammenarbeit in allen Bereichen zwischen Vietnam und Chongqing im Besonderen und mit der Region Westchina im Allgemeinen auf ein neues Niveau zu heben und den Unternehmen und der Bevölkerung beider Seiten praktische Vorteile zu bringen.

Stärkung des Austauschs und des gegenseitigen Verständnisses zwischen Vietnam und Chongqing (Foto 3)
Ansicht des Treffens (Foto: Nhat Bac/VGP).

In einem Gespräch über die künftige Zusammenarbeit beider Seiten schlug Premierminister Pham Minh Chinh vor, den Delegationsaustausch auf allen Ebenen und in allen Sektoren zu fördern, das gegenseitige Verständnis zwischen Vietnam und Chongqing weiter zu vertiefen und die zuständigen Behörden der Stadt Chongqing zu bitten, Vietnam bei der Vervollständigung der entsprechenden Verfahren zu unterstützen, damit das vietnamesische Generalkonsulat in Chongqing offiziell seinen Betrieb aufnehmen kann; günstige Bedingungen für die künftigen Aktivitäten und die Arbeit des Generalkonsulats zu schaffen und dadurch dessen Rolle als Brücke für Austausch und Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten bald effektiver zu gestalten; die inhaltliche Zusammenarbeit in allen Bereichen weiter zu vertiefen und die materielle Grundlage für die bilateralen Beziehungen zu festigen;

Es wird vorgeschlagen, dass die zuständigen Behörden in Chongqing günstige Bedingungen für vietnamesische Unternehmen schaffen, um die internationale Eisenbahnroute China-Europa effektiv zu nutzen, vietnamesische Waren in Drittländer zu exportieren, mehr hochwertige vietnamesische Waren zu importieren, die komplementären Import-Export-Warenstrukturen der Provinzen zu nutzen, um den bilateralen Handelsumsatz zu steigern, die Zusammenarbeit in den Bereichen Tourismus, Kultur, Bildung, zwischenmenschlicher Austausch und lokale Kooperation weiter zu fördern und aktiv die Einrichtung weiterer Direktflüge zwischen Chongqing und wichtigen Orten in Vietnam zu prüfen, um den Austausch und das Reisen der Menschen auf beiden Seiten zu erleichtern.

Stärkung des Austauschs und des gegenseitigen Verständnisses zwischen Vietnam und Chongqing (Foto 4)

Premierminister Pham Minh Chinh und Genosse Yuan Jiajun, Mitglied des Politbüros des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und Sekretär des Parteikomitees der Stadt Chongqing (Foto: Nhat Bac/VGP).

Der Sekretär des Parteikomitees von Chongqing, Yuan Jiajun, stimmte den wichtigen Ansichten von Premierminister Pham Minh Chinh zu und bekräftigte, dass das Parteikomitee und die Regierung von Chongqing günstige Bedingungen für die Aktivitäten des vietnamesischen Generalkonsulats in Chongqing schaffen und eng mit den vietnamesischen Ministerien, Behörden und lokalen Stellen zusammenarbeiten werden, um die Vorschläge von Premierminister Pham Minh Chinh effektiv umzusetzen; insbesondere die internationale Eisenbahnverbindung China-Europa effektiv zu nutzen und die Einfuhr hochwertiger Waren aus Vietnam zu steigern; und die Hoffnung zu äußern, dass beide Seiten in Bereichen zusammenarbeiten werden, in denen Chongqing stark ist oder in denen beide Seiten Bedarf haben, wie z. B. Industrieproduktion, neue Materialien, neue Energien, Lagerhaltung, Logistik und Tourismus, und aktiv zum Aufbau der strategisch bedeutsamen chinesisch-vietnamesischen Gemeinschaft mit geteilter Zukunft beitragen werden.



Quelle: https://nhandan.vn/tang-cuong-giao-luu-hieu-biet-lan-nhau-hon-nua-giua-viet-nam-va-trung-khanh-post843818.html

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Dalat verzeichnet einen Kundenzuwachs von 300 %, weil der Besitzer eine Rolle in einem „Kampfkunstfilm“ spielt.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt