Arbeitsgruppe Nr. 13 – „Zug der Nationalen Einheit“ am Souveränitätsdenkmal der Insel Truong Sa. (Foto: Hong Chau) |
Als ich von der Redaktion beauftragt wurde, an einer Arbeitsreise nach Truong Sa teilzunehmen, die vom Marinekommando in Abstimmung mit dem Staatskomitee für Auslandsvietnamesen ( Außenministerium ) organisiert wurde, war ich aufgeregt und auch ein wenig beunruhigt. Ich freue mich darauf, zum ersten Mal die heilige Insel des Vaterlandes zu betreten, frage mich aber auch, ob meine Gesundheit ausreicht, um mich an die „Besonderheit“ der harten Sonne und des Windes an der Front anzupassen.
Glücklicherweise waren die Apriltage ruhig und die Wellen sanft, obwohl die Sonne zu scheinen begann. Unsere Arbeitsgruppe Nr. 13 verließ Da Nang am 20. April mit dem Fischereiüberwachungsschiff KN390 und begann eine Reise, um Offiziere, Soldaten und Menschen des Inselbezirks Truong Sa (Provinz Khanh Hoa) und der Plattform DK1/8 Que Duong auf dem südlichen Kontinentalschelf des Vaterlandes zu besuchen, sich auszutauschen und ihnen Geschenke zu überreichen.
Diese Zugfahrt trägt den Namen „National Unity Train“ und bringt 160 Delegierte aus zahlreichen Behörden, Ortschaften und Einheiten zusammen. Bemerkenswerterweise nahmen 17 Abgeordnete der 15. Nationalversammlung, 67 Auslandsvietnamesen aus 26 Ländern und Gebieten sowie 4 Mitglieder des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front teil.
Nach drei lauten Sirenen begrüßte das Schiff KN390 das Festland, durchbrach die Wellen und machte sich auf den Weg aufs Meer. Es begann eine einwöchige Reise (20.-26. April) mit Besuchen bei sechs Inseln (Thi Reef, Sinh Ton Reef, Len Dao Reef, Co Lin Reef, Tay A Reef, Truong Sa Reef) und einer Bohrinsel.
Das Herz fern der Heimat den nationalen Wurzeln näherbringen
Für Festlandchinesen wie uns war die Reise nach Truong Sa eine heilige und emotionale Reise. Doch für die Auslandsvietnamesen, die viele Jahre lang nicht zu Hause waren, bringt der „Zug der Nationalen Einheit“ sie nicht nur zu den Inseln an der vordersten Front des Vaterlandes, sondern ist auch eine Reise zurück, die ihnen von ganzem Herzen entgegengebracht wird – um näher zu den Wurzeln der Nation zurückzukehren, zum geliebten Mutterland.
Frau Hoai Thuong, Präsidentin der vietnamesischen Gemeinschaftsschule Cay Tre Osaka, vietnamesische Vereinigung in Kansai (Japan), teilt die gleichen Gefühle wie viele Kinder, die weit weg von zu Hause leben. Sie konnte nicht anders, als bewegt und stolz zu sein, als sie gerade ihren Fuß in den Außenposten des Vaterlandes setzte. „Wenn wir mit eigenen Augen das Leben, die Arbeit und die stillen Opfer der Marineoffiziere und Soldaten sehen, die Tag und Nacht an vorderster Front stehen, verstehen wir die beiden Worte Vaterland besser.
Es ist nicht nur ein Ort, sondern es ist Fleisch und Blut, Verantwortung und bedingungslose Liebe. Für Frau Hoai Thuong ist die Reise auch „eine Reise der Emotionen, der nationalen Solidarität“ und sie „wird der internationalen Gemeinschaft, der jungen Generation der Vietnamesen, die in einem fremden Land aufwachsen, das Bild des widerstandsfähigen Truong Sa, der unbezwingbaren DK1-Plattform und der heldenhaften Soldaten nahebringen“.
Trotz ihres hohen Alters meldete sich Frau Nguyen Thi Ngan (65 Jahre), Mitglied des Exekutivkomitees der Vereinigung vietnamesischer Frauen im Königreich Belgien, freiwillig für diese Arbeitsgruppe, weil sie befürchtete, „sie wüsste nicht, wann sie wieder die Gelegenheit hätte, mit den Soldaten auszugehen“.
Sie sagte: „Vor der Reise waren viele Freunde besorgt und rieten ihr, die Reise wegen der Abgelegenheit, ihres hohen Alters und ihrer Neigung zur Seekrankheit gut zu überdenken. Wie durch ein Wunder verschwanden ihre Müdigkeit und Angst nach und nach, als sie das Schiff betrat, und wurden durch Freude und Aufregung ersetzt. Nach dieser Reise wollte sie die Frauengemeinschaft im Königreich Belgien und ganz Europa dazu aufrufen, nach Truong Sa zu kommen. Truong Sa ist das Herzstück Vietnams, und die Auslandsvietnamesinnen werden immer ein untrennbarer Teil des vietnamesischen Volkes sein.“
Nach dem „Schicksal“, zu Beginn dieses Jahres am Programm „Heimatfrühling“ teilzunehmen, wurde die Mitgliedschaft in der 13. Arbeitsgruppe von Truong Sa mitten in den historischen Apriltagen, als das ganze Land dem 50. Jahrestag der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung (30. April 1975 – 30. April 2025) entgegensah, vom ehrwürdigen Thich Phap Quang, Abt des Klosters Truc Lam Zen in Kandy (Sri Lanka), als „Schicksal nach Schicksal“ bezeichnet.
Der ehrwürdige Thich Phap Quang sagte zu uns: „Bevor ich hierherkam, hatte ich viele Geschichten über die Hoang Sa- und Truong Sa-Archipele in Vietnam gehört. Wenn Indien das spirituelle Land der Buddhisten auf der ganzen Welt ist und jeder einmal dorthin reisen möchte, dann ist Truong Sa für mich der spirituelle Ort der Vietnamesen, deren Herzen stets dem Vaterland zugewandt sind.“
Grün des Lebens
Diese Arbeitsreise ist auch das erste Mal, dass der Vorsitzende des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen, Nguyen Trung Kien, nach Truong Sa kommt. Die Reise gewann noch mehr an Bedeutung, als das Komitee die vietnamesische Delegation aus Übersee zurück an die Front des Vaterlandes brachte, in „eine Atmosphäre, in der sich das ganze Land verändert und einen herausfordernden, aber auch vielversprechenden Aufstieg erlebt“. Viele Auslandsvietnamesen, die nach vielen Jahren die Gelegenheit hatten, nach Truong Sa zurückzukehren, waren wirklich erstaunt über die bemerkenswerte Entwicklung von Truong Sa in Bezug auf Organisation, Infrastruktur, Bauentwicklung, aber vor allem über die grünere Atmosphäre des Lebens.
Auf der Insel Da Tay A bewegte das Bild der grünen Bäume, die mitten im Ozean auftauchten, viele Menschen in der Gruppe. Laut Herrn Nguyen Trung Kien ist es „die grüne Farbe des Lebens – das Ergebnis der Opfer der Marineoffiziere und Soldaten und der gemeinsamen Anstrengungen der Menschen des ganzen Landes“.
Er bekräftigte, dass Truong Sa nicht nur ein Außenposten zum Schutz des Vaterlandes sei, sondern auch ein Ort zum Leben, ein Ort mit Kinderlachen, ein Ort zur Entwicklung maritimer Wirtschaftsdienstleistungen – die Verkörperung des Strebens, den Ozean zu erreichen. „Wir verfügen über mehr als 300.000 Quadratkilometer Land, aber bis zu drei Millionen Quadratkilometer Meer. Die heutigen Bemühungen in Truong Sa werden den Grundstein für zukünftige Generationen legen, um das Ziel, eine Seemacht zu werden, zu erreichen“, betonte er.
Eine im Ausland lebende vietnamesische Gruppe bildet auf dem Deck des Schiffs KN390 einen fünfzackigen gelben Stern. (Foto: Hong Chau) |
„Dieses Meer gehört mir, diese Insel gehört mir“
Auf jeder Geschäftsreise vom Festland zu einer abgelegenen Insel ist Musik immer eine unverzichtbare geistige Nahrung. Inmitten der Wellen und Winde des offenen Meeres sind es die Musik und die Melodien der Lieder und Gesänge, die die Menschen im Hinterland mit den Soldaten an der Front des Vaterlandes verbinden.
Dieses Mal ist Frau Tran Thi Thuy Phuong, Musiklehrerin an der Phan Sao Nam Secondary School in der Stadt Hue, Teil der Künstlergruppe. Mitglieder der Vietnam Musicians Association brachten ihre Gefühle der Ehre und des Stolzes in einem Lied zum Ausdruck, nur eine Nacht nachdem das Schiff die Insel Sinh Ton besucht hatte. Gemeinsam mit dem Musiker Xuan Minh wurde das von Frau Thuy Phuong komponierte Lied Truong Sa Mien Nho auf dem Schiff gemischt, arrangiert und für ein Musikvideo gefilmt. Anschließend führte sie es während kultureller Austausche mit Soldaten auf den Inseln Da Tay A, Co Lin und Truong Sa auf.
„Die Reise war nicht lang, aber sie hat mir angesichts so vieler großartiger und einfacher Dinge das Herz beruhigt. Ich weinte und war tief bewegt, als ich den jungen Soldaten auf abgelegenen Inseln zuhörte, ihrem Heimweh, ihrem Heimweh, ihren Familien“, erzählte Thuy Phuong. Diese Gefühle inspirierten sie dazu, das Lied „Truong Sa Mien Nho“ zu schreiben und beschloss, es während der Reise für die Soldaten vorzusingen. Und sicherlich wird sie nach dieser Reise weitere Lieder über Truong Sa und das Thema Inseln haben …
Nicht nur Truong Sa, sondern auch viele Lieder wie „Truong Sa für immer im Herzen“ (Musiker Xuan Minh), „Stolz auf den Inselsoldaten“ (Musiker Tran Manh Cuong), „Truong Sa – Fern, aber nah“ (Musiker Doan Phuong Hai) und „Liebe zum Soldaten“ (Musiker Vo Dinh Nam) wurden zu diesem Anlass von Musikern und Sängern komponiert und arrangiert, um den Soldaten umgehend Lieder näherzubringen. Inmitten des Rauschens der Wellen und der Meeresbrise sowie der feierlichen und stillen Momente des Fahnengrußes unter der wehenden Nationalflagge sorgen die kulturellen Austausche für eine lebhafte und fröhliche Atmosphäre und tragen dazu bei, die Beziehungen zwischen der Armee und den Menschen auf dem Festland und den Inseln zu stärken.
Während der siebentägigen Seereise wurde das Lied „Khuc Quan Ca Truong Sa“ des Musikers Doan Bong oft von den Soldaten auf der Insel Truong Sa vor der Weite des Meeres und Himmels gesungen und wurde allmählich zu einem vertrauten Lied im „Zug der Großen Nationalen Einheit“. Bei fast jeder Veranstaltung, vom kulturellen Austausch mit Soldaten bis zu den Mahlzeiten an Deck, erklingen, vermischt mit dem Rauschen der Wellen, stets mit Begeisterung der Text und die Melodie des Militärliedes Truong Sa: „Tag für Tag, Nacht für Nacht/Wir stehen hier, um unser Heimatland zu schützen/Dieses Meer gehört uns, diese Insel gehört uns, Truong Sa/Egal wie der Sturm stürmt, egal wie groß die Not ist …“.
Der Liedtext wurde herumgereicht und hallte überall wider – von Schlafzimmern über Flure bis hin zur Terrasse. Nachmittags, nach einem Tag voller Aktivitäten auf der Insel, übten die sechs Schwestern in meinem Zimmer gemeinsam das Singen und stimmten mit großer Begeisterung Refrains an. Manchmal, sobald jemand zu sprechen begann, stimmte der nächste Raum mit ein, das ganze Schiff war erfüllt von Gelächter, alle Augen leuchteten vor Freude …
Die einwöchige Reise ging zu Ende, doch die Erinnerungen an diese besondere Reise blieben in den Herzen aller und prägten die Lehren von Präsident Ho Chi Minh noch tiefer ein: „Die Ebene ist unser Zuhause, und das Meer ist unsere Tür. Können wir unser Zuhause schützen, ohne die Tür zu bewachen? Wo dringen die Spione zuerst ein? Sie dringen durch die Vordertür ein. Deshalb müssen wir unsere Leute lehren, die Küste zu schützen.“
Quelle: https://baoquocte.vn/thang-tu-nho-mai-truong-sa-313737.html
Kommentar (0)