| Delegation Nr. 13 – „das Schiff der nationalen Einheit“ am Souveränitätsdenkmal der Insel Truong Sa. (Foto: Hong Chau) |
Als mir die Redaktion die Teilnahme an einer vom Marinekommando in Zusammenarbeit mit dem Staatlichen Komitee für Auslandsvietnamesen ( Außenministerium ) organisierten Reise nach Truong Sa zuwies, war ich gleichermaßen aufgeregt und etwas besorgt. Aufgeregt, weil ich zum ersten Mal die heiligen Inseln meiner Heimat betreten würde, aber auch besorgt, ob ich die Kraft haben würde, mich an die sengende Sonne und den Wind an der Brandungsfront anzupassen.
Glücklicherweise war das Meer in diesen Apriltagen ruhig und die Wellen sanft, obwohl die Sonne bereits stärker wurde. Unsere Task Force Nr. 13 legte am 20. April an Bord des Fischereischutzbootes KN390 von Da Nang ab und begann unsere Reise, um Offiziere, Soldaten und die Bevölkerung des Inselbezirks Truong Sa (Provinz Khanh Hoa) und der DK1/8 Que Duong-Plattform auf dem südlichen Kontinentalschelf unserer Heimat zu besuchen, mit ihnen in Kontakt zu treten und ihnen Geschenke zu überreichen.
Diese Reise mit dem Namen „Nationaler Einheitszug“ brachte 160 Delegierte verschiedener Behörden, Regionen und Einheiten zusammen. Darunter befanden sich insbesondere 17 Delegierte der 15. Nationalversammlung, 67 Auslandsvietnamesen aus 26 Ländern und Gebieten sowie 4 Mitglieder des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams.
Nach drei ohrenbetäubenden Signaltönen verabschiedete sich das Schiff KN390 vom Festland, durchbrach die Wellen und fuhr hinaus aufs Meer, um eine einwöchige Reise (20.-26. April) zu beginnen, bei der es sechs Inseln (Da Thi, Sinh Ton, Len Dao, Co Lin, Da Tay A, Truong Sa) und eine Offshore-Plattform besuchen sollte.
Wir bringen Herzen, die fern der Heimat sind, ihren nationalen Wurzeln näher.
Für uns Festlandvietnamesen war die Reise nach Truong Sa ein heiliges und emotionales Erlebnis. Doch für die im Ausland lebenden Vietnamesen, die schon viele Jahre fern der Heimat sind, bringt das „Schiff der Nationalen Einheit“ sie nicht nur zu den vordersten Inseln des Vaterlandes, sondern bedeutet auch eine Heimkehr aus tiefstem Herzen – eine Rückkehr zu ihren nationalen Wurzeln, zu ihrer geliebten Heimat.
Wie viele andere Auswanderer war auch Frau Hoai Thuong – Präsidentin der Osaka Bamboo Vietnamese Community School und der Vereinigung der Vietnamesen in Kansai (Japan) – tief bewegt und stolz, als sie diesen wichtigen Außenposten des Vaterlandes erreichte. „Die Lebensweise, die Arbeit und die stillen Opfer der Marineoffiziere und Soldaten, die Tag und Nacht an vorderster Front im Einsatz sind, haben uns die Bedeutung des Wortes ‚Vaterland‘ noch tiefer verstehen lassen.“
„Es ist nicht nur ein Ort, es ist unser Fleisch und Blut, unsere Verantwortung, unsere bedingungslose Liebe.“ Für Hoai Thuong ist die Reise auch „eine Reise der Emotionen, der nationalen Solidarität“, und sie „wird das Bild des widerstandsfähigen Truong Sa, der unbezwingbaren DK1-Plattform und der heldenhaften Soldaten in die internationale Gemeinschaft und an die jüngere Generation der Vietnamesen, die im Ausland aufwachsen, tragen.“
Trotz ihres hohen Alters meldete sich Frau Nguyen Thi Ngan (65 Jahre), Mitglied des Exekutivkomitees des Vietnamesischen Frauenverbandes im Königreich Belgien, freiwillig, um dieser Delegation beizutreten, da sie befürchtete, „dass sie keine weitere Gelegenheit mehr haben würde, die Soldaten zu besuchen“.
Sie erzählte: „Vor der Reise äußerten viele Freunde Bedenken und rieten mir aufgrund der abgelegenen Lage, meines Alters und meiner Neigung zu Seekrankheit davon ab. Wie durch ein Wunder verschwanden jedoch, sobald ich an Bord des Schiffes war, all meine Müdigkeit und Angst und wurden durch Freude und Aufregung ersetzt. Nach dieser Reise möchte ich insbesondere die Frauen in Belgien und ganz Europa dazu aufrufen, Truong Sa zu besuchen. Truong Sa ist ein integraler Bestandteil Vietnams, und die im Ausland lebenden Vietnamesen werden immer ein untrennbarer Teil der vietnamesischen Nation bleiben.“
Nach der „glücklichen“ Gelegenheit, Anfang des Jahres am Spring Homeland-Programm teilzunehmen und Mitglied der 13. Arbeitsgruppe für Truong Sa inmitten der historischen Apriltage zu werden, als das ganze Land den 50. Jahrestag der Befreiung des Südens und der Wiedervereinigung des Landes (30. April 1975 – 30. April 2025) beging, beschrieb der Ehrwürdige Thich Phap Quang – Abt des Truc Lam Kandy Zen-Klosters (Sri Lanka) – dies als „eine Reihe glücklicher Zufälle“.
In einem Gespräch mit uns sagte der Ehrwürdige Thich Phap Quang: „Bevor ich hierher kam, hatte ich viele Geschichten über die Hoang-Sa- und Truong-Sa-Inselgruppen in Vietnam gehört. Wenn Indien für Buddhisten auf der ganzen Welt ein spirituelles Land ist, ein Ort, den jeder mindestens einmal besuchen möchte, dann ist Truong Sa für mich ein spiritueller Ort für Vietnamesen, deren Herzen immer ihrer Heimat zugewandt sind.“
Das Grün des Lebens
Diese Reise markierte zugleich den ersten Besuch des Vorsitzenden des Staatskomitees für Angelegenheiten der Auslandsvietnamesen, Nguyen Trung Kien, in Truong Sa. Die Reise gewann noch mehr an Bedeutung, da er gemeinsam mit dem Komitee eine Delegation von Auslandsvietnamesen in diesen wichtigen Außenposten des Vaterlandes begleitete, der sich inmitten eines landesweiten Wandels befindet – ein herausforderndes, aber vielversprechendes Unterfangen. Viele Auslandsvietnamesen, die nach Jahren nach Truong Sa zurückkehrten, waren von der bemerkenswerten Entwicklung der Stadt in Bezug auf Organisation, Infrastruktur und Bauvorhaben, vor allem aber von der üppigen Vegetation beeindruckt.
Auf der Insel Da Tay A berührte der Anblick der üppigen grünen Vegetation inmitten des weiten Ozeans viele Mitglieder der Delegation. Laut Herrn Nguyen Trung Kien ist dies „das Grün des Lebens – das Ergebnis der Opfer von Marineoffizieren und Soldaten und der gemeinsamen Anstrengungen der Bevölkerung im ganzen Land“.
Er bekräftigte, dass Truong Sa nicht nur ein strategisch wichtiger Stützpunkt zum Schutz des Vaterlandes sei, sondern auch ein Ort zum Leben, ein Ort, an dem Kinder lachen, und ein Ort, an dem sich maritime Wirtschaftsdienstleistungen entwickeln werden – ganz im Sinne des Bestrebens, die Weltmeere zu erschließen. „Wir haben über 300.000 km² Land, aber bis zu drei Millionen km² Meer. Die heutigen Anstrengungen in Truong Sa legen den Grundstein dafür, dass zukünftige Generationen noch weiter kommen und das Ziel, eine Seemacht zu werden, verwirklichen können“, betonte er.
| Auslandsvietnamesen bildeten auf dem Deck des Schiffes KN390 einen fünfzackigen Stern. (Foto: Hong Chau) |
"Dieses Meer gehört uns, diese Insel gehört uns."
Musik war schon immer eine unverzichtbare Quelle spiritueller Stärkung auf jeder Dienstreise vom Festland zu den entlegenen Inseln. Inmitten der Wellen und des Windes des offenen Meeres ist die Musik, die Melodien der Lieder und Stimmen, das Band, das die Menschen in der Heimat mit den Soldaten an der Front des Vaterlandes verbindet.
Dieses Mal schloss sich auch Frau Tran Thi Thuy Phuong, Musiklehrerin an der Phan Sao Nam Sekundarschule in Hue, der Künstlergruppe an. Als Mitglied des vietnamesischen Musikerverbandes brachte sie ihre Ehre und ihren Stolz in einem Lied zum Ausdruck, nachdem das Schiff die Insel Sinh Ton angelaufen hatte. Gemeinsam mit dem Musiker Xuan Minh arrangierte, orchestrierte und drehte Frau Thuy Phuong ihr Lied „Truong Sa, Land der Erinnerungen“ direkt an Bord des Schiffes und produzierte ein Musikvideo dazu. Sie führte es im Rahmen von Kulturaustauschveranstaltungen mit Soldaten auf den Inseln Da Tay A, Co Lin und Truong Sa auf.
„Die Reise war kurz, aber sie reichte aus, um mein Herz angesichts so vieler schöner und einfacher Dinge zur Ruhe kommen zu lassen. Ich weinte und war tief bewegt, als ich die Geschichten der jungen Soldaten auf den abgelegenen Inseln hörte, ihre Sehnsucht nach Zuhause, ihrer Heimat und ihren Familien“, erzählte Thuy Phuong. Diese Gefühle inspirierten sie zu dem Lied „Truong Sa, Land der Erinnerungen“, das sie während der Reise für die Soldaten sang. Und nach dieser Reise wird sie sicherlich noch viele weitere Lieder über Truong Sa, das Meer und die Inseln schreiben…
Neben „Truong Sa, ein Land der Erinnerungen“ wurden zahlreiche weitere Lieder wie „Truong Sa – Für immer in meinem Herzen“ (komponiert von Xuan Minh), „Stolzer Inselsoldat“ (komponiert von Tran Manh Cuong), „Truong Sa – Fern und doch nah“ (komponiert von Doan Phuong Hai) und „Die Liebe eines Soldaten“ (komponiert von Vo Dinh Nam) eigens für diesen Anlass von Musikern und Sängern komponiert und arrangiert, um den Soldaten Musik und Lieder näherzubringen. Umgeben vom Rauschen der Wellen und der Meeresbrise, den feierlichen und stillen Momenten des Flaggenhissens unter der wehenden Nationalflagge, schufen die Kulturaustauschveranstaltungen eine lebhafte und fröhliche Atmosphäre und trugen dazu bei, die Bindung zwischen Militär und Zivilbevölkerung auf dem Festland und den Inseln zu stärken.
Während der siebentägigen Seereise wurde das Lied „Truong Sa Military Anthem“ des Komponisten Doan Bong, das die Soldaten auf der Insel Truong Sa vor dem Hintergrund des weiten Ozeans oft lautstark sangen, allmählich zu einer vertrauten Melodie auf dem „Nationalen Einheitsschiff“. Fast jedes Ereignis, vom kulturellen Austausch mit den Soldaten bis hin zu den Mahlzeiten an Deck, begleitet vom Rauschen der Wellen, wurde von den Texten und der Melodie der „Truong Sa Military Anthem“ begleitet: „Tag für Tag, Nacht für Nacht / Stehen wir hier und verteidigen unser Vaterland / Dieses Meer gehört uns, diese Insel gehört uns, Truong Sa / Trotz Stürmen, trotz aller Entbehrungen …“
Die Liedtexte wurden von Hand zu Hand weitergegeben und hallten überall wider – von den Schlafzimmern und Fluren bis zum Schiffsdeck. Nachmittags, nach einem ereignisreichen Tag auf der Insel, trafen meine sechs Kabinenkameraden und ich uns zum Singen und harmonierten voller Begeisterung miteinander. Manchmal stimmte, sobald wir anfingen zu singen, auch die Nachbarkabine mit ein und erfüllte das Schiff mit Lachen und Freude; die Augen aller strahlten vor Glück.
Die einwöchige Reise ist nun zu Ende, doch die Erinnerungen an diese außergewöhnliche Zeit bleiben in den Herzen aller lebendig und bekräftigen Präsident Ho Chi Minhs Lehre: „Die Ebenen sind unsere Heimat, und das Meer ist unser Tor. Können wir unsere Heimat schützen, ohne das Tor zu schützen? Wo werden die Eindringlinge zuerst eindringen? Sie werden zuerst durch das Tor eindringen. Deshalb müssen wir unser Volk dazu erziehen, die Küste zu schützen.“
Quelle: https://baoquocte.vn/thang-tu-nho-mai-truong-sa-313737.html






Kommentar (0)