Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

April in Dong Thap, um die leuchtend rosa Lotusfelder zu sehen

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/04/2024

Mitte April begannen die Lotusfelder in Dong Thap prächtig zu blühen. Viele Menschen hielten an, um Fotos zu machen, und suchten sich anschließend im Schatten den Duft der Lotusblüte.
Cánh đồng sen xã Láng Biển, huyện Tháp Mười bung nở rực rỡ dọc tuyến đường ĐT 850 - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Lotusfelder in der Gemeinde Lang Bien, Bezirk Thap Muoi, blühen prächtig entlang der Straße DT 850 – Foto: DANG TUYET

In der Provinz Dong Thap wird Lotus hauptsächlich in den Bezirken Thap Muoi, Cao Lanh, Tam Nong und Thanh Binh angebaut. Von hier aus werden spezielle Anbaugebiete eingerichtet, um Rohstoffe für Lotusprodukte zu liefern.

Entlang der Straßen zwischen den Bezirken und Gemeinden können Besucher leuchtende, in der Sonne schwankende Lotusfelder oder vereinzelte Lotusblumen zwischen den Prunkwinden sehen, die das Bild der Landschaft noch einzigartiger machen.

Cận cảnh đóa sen nở lung linh dưới nắng - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Nahaufnahme einer im Sonnenlicht schimmernden Lotusblüte - Foto: DANG TUYET

Seit Anfang April beginnen die Lotusblumen zu blühen und stehen Mitte des Monats in voller Blüte. Entlang der Provinzstraße 850, von der Gemeinde Tan Hoi Trung im Bezirk Cao Lanh bis zur Gemeinde My Dong im Bezirk Thap Muoi, blühen die Lotusfelder in der frühen Morgensonne so prächtig, dass sich Passanten nach ihnen umdrehen.

Gelegentlich bleiben Touristen stehen, um Fotos mit den Lotusblumen zu machen, sich hinzusetzen und die kühle Luft mit dem schwachen Duft der Lotusblumen einzuatmen, um sich von der Hitze der Sonne zu erfrischen.

Khi những đóa hoa sen mở ra, cánh sen dần rụng hết sẽ lộ ra nhụy sen vàng ngát hương thơm theo gió - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Wenn sich die Lotusblüte öffnet, fallen die Blütenblätter allmählich ab und geben den duftenden goldenen Stempel frei, der vom Wind getragen wird – Foto: DANG TUYET

Wenn Sie viel Zeit haben, können Sie in die Gemeinde My Hoa im Bezirk Thap Muoi gehen, um den kühlen Raum inmitten von Lotusfeldern zu erleben, in Blatthütten zu sitzen und Lotusmilch zu trinken, die Lotusblumen zu betrachten und auf köstliches Essen zu warten.

Von den Lotusfeldern aus haben die Bauern weitere Gastronomiebetriebe eröffnet und Brücken über die Felder gebaut, um Touristen näher an die Lotusblumen heranzuführen.

Những món ăn từ sen được du khách tìm thưởng thức - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Lotusgerichte, die Touristen genießen möchten – Foto: DANG TUYET

Wenn Sie Lotusfelder besuchen, müssen Sie unbedingt gegrillten Schlangenkopffisch in jungen Lotusblättern, Lotuswurzelsalat und Lotussamenreis probieren und andere Gerichte des Landes genießen.

Derzeit sind diese Lotusfelder die Rohstoffquelle für die Herstellung von mehr als 50 OCOP-Produkten und 200 Gerichten, die vietnamesische Rekorde aufgestellt haben.

Cơm chiên hạt sen - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Gebratener Reis mit Lotussamen – Foto: DANG TUYET

Hạt sen cháy tỏi ớt ăn có vị bùi, thơm, mặn, cay lạ miệng - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Lotussamen mit Knoblauch und Chili haben einen einzigartigen, reichen, duftenden, salzigen und würzigen Geschmack – Foto: DANG TUYET

Cá lóc nướng trui cuốn lá sen non là một trong những đặc sản của xứ sen hồng - Ảnh: ĐẶNG TUYẾT

Gegrillter Schlangenkopffisch, eingewickelt in junge Lotusblätter, ist eine der Spezialitäten des Landes des rosa Lotus – Foto: DANG TUYET

Tuoitre.vn


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Bewundern Sie die einzigartige Pagode aus über 30 Tonnen Keramikstücken in Ho-Chi-Minh-Stadt
Dorf auf dem Berggipfel in Yen Bai: Schwebende Wolken, schön wie ein Märchenland
Dorf versteckt im Tal in Thanh Hoa zieht Touristen an, um zu erleben
Die Küche von Ho-Chi-Minh-Stadt erzählt Geschichten von den Straßen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt