Der Premierminister lobte die Investoren, Projektmanagementgremien, Beratungsunternehmen und Auftragnehmer wichtiger nationaler Projekte. |
Der Premierminister übermittelte seine Glückwünsche und sein herzliches Lob an die Investoren, Projektleitungsgremien, Berater, Bauunternehmer und Zehntausende von Ingenieuren und Arbeitern, die Tag und Nacht auf wichtigen nationalen Baustellen gearbeitet haben.
Die Resolution des 13. Nationalen Parteitags hat den Ausbau einer synchronisierten und modernen Infrastruktur als eine der drei strategischen Prioritäten definiert. Der Ausbau der Verkehrsinfrastruktur bildet dabei eine wichtige Säule, schafft neue Entwicklungsräume, ist ein Motor für die sozioökonomische Entwicklung und gewährleistet die nationale Verteidigung und Sicherheit. In jüngster Zeit haben Partei und Staat erhebliche Ressourcen in den Ausbau der Verkehrsinfrastruktur investiert, darunter Autobahnen, Flughäfen, Seehäfen, Binnenschifffahrtsstraßen, Eisenbahnen und Energieinfrastruktur. Die Verkehrsinfrastruktur im ganzen Land hat sich dadurch deutlich verbessert. Bis heute wurden 2.476 km Autobahnen fertiggestellt, moderne Flughäfen wie Noi Bai, Tan Son Nhat, Phu Bai und Dien Bien, die Seehafensysteme Lach Huyen und Cai Mep-Thi Vai sowie die Stadtbahnen in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt tragen zur Gesamtentwicklung des Landes bei.
In der festlichen Atmosphäre des 80. Jahrestages der Augustrevolution und des Nationalfeiertags am 2. September übermittelte der Premierminister seine Glückwünsche und sprach den Investoren, Projektmanagementbehörden, Beratungsunternehmen, Bauunternehmen und Zehntausenden von Ingenieuren und Arbeitern, die Tag und Nacht an wichtigen nationalen Baustellen gearbeitet haben, sein herzliches Lob aus. Trotz des Nationalfeiertags wurden die Arbeiten an folgenden Baustellen fortgesetzt: Nord-Süd-Autobahn im Osten (Phase 2021–2025, Teilprojekte Quang Ngai – Hoai Nhon, Can Tho – Hau Giang, Hau Giang – Ca Mau); Autobahnprojekte Huu Nghi – Chi Lang, Dong Dang – Tra Linh, Chau Doc – Can Tho – Soc Trang; große städtische Verkehrsprojekte wie die dritte Ringstraße von Ho-Chi-Minh-Stadt, die Kreuzung An Phu, die U-Bahnlinie Nhon – Bahnhof Hanoi; der internationale Flughafen Long Thanh; Energieprojekte, 110-kV- sowie Mittel- und Niederspannungsnetze im Süden, … Tausende von Kadern und Arbeitern arbeiteten in „3-Schichten, 4-Schichten“, „durch Feiertage, Festivals und Tet“; sie bekräftigten ihre Entschlossenheit, „tagsüber zu arbeiten reicht nicht, nutzen Sie die Gelegenheit, nachts zu arbeiten; erledigen Sie jede Arbeit, beenden Sie sie; erledigen Sie sie mit Gewissheit; sagen Sie, was Sie sagen, tun Sie es; reden Sie weniger, tun Sie mehr“, sie überwanden Schwierigkeiten, gewährleisteten Fortschritt, Qualität, Sicherheit und Investitionseffizienz der Projekte und trugen so zur Verwirklichung des Ziels im Jahr 2025 bei: Fertigstellung von über 3.000 km Autobahnen, über 1.700 km Küstenstraßen, weitgehende Fertigstellung des internationalen Flughafenprojekts Long Thanh und vieler anderer strategischer Infrastrukturprojekte.
Die erzielten Ergebnisse haben wesentlich zur Infrastrukturentwicklung beigetragen, das sozioökonomische Wachstum gefördert, die Lebensqualität der Menschen verbessert und eine dynamische und praxisorientierte Wettbewerbsatmosphäre geschaffen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags zu feiern.
Setzen Sie Ihre herausragenden Anstrengungen fort und seien Sie entschlossen, die Projekte planmäßig abzuschließen, um den Spatenstich und die Einweihung am 19. Dezember 2025 zu organisieren.
Die Arbeiten und Projekte befinden sich derzeit in der Endphase, auf dem Höhepunkt. Um die erzielten Erfolge weiter voranzutreiben und die Umsetzung wichtiger Projekte rechtzeitig zur Inbetriebnahme und Einweihung am 19. Dezember 2025 (anlässlich des 79. Jahrestages des Nationalen Widerstandstages) gemäß der Anweisung des Premierministers im Amtsblatt Nr. 158/CD-TTg vom 4. September 2025 zur Feier des 14. Nationalen Parteitags für die Legislaturperiode 2025-2030 zu beschleunigen, ersucht der Premierminister die Ministerien, Zweigstellen, Kommunen, Investoren, Projektleitungsgremien und Auftragnehmer:
a) Den Geist der Entschlossenheit weiter fördern, herausragende Anstrengungen unternehmen und nach dem Motto „schneller, schneller“, „mutiger, mutiger, effektiver, effektiver“ handeln; entschlossen, Schlüsselprojekte und -arbeiten gemäß dem festgelegten Plan abzuschließen und den Spatenstich und die Einweihung am 19. Dezember 2025 gemäß der Anweisung des Premierministers im offiziellen Schreiben Nr. 158/CD-TTg vom 4. September 2025 zu organisieren; besonderes Augenmerk auf die Gewährleistung von Qualität, Sicherheit, Einsparungen, Umwelthygiene, Sauberkeit, Umweltfreundlichkeit und die Bekämpfung von Negativität, Verschwendung und Korruption legen;
b) Die Leiter der Behörden und Einheiten müssen die Umsetzung direkt steuern, kontrollieren, antreiben und die volle Verantwortung für die Ergebnisse übernehmen; Ministerien, Zweigstellen und lokale Behörden müssen Schwierigkeiten und Hindernisse, insbesondere bei der Räumung von Baustellen und der Materialversorgung für Projekte, unverzüglich beseitigen, proaktiv koordinieren und dafür sorgen, dass Engpässe den Gesamtfortschritt nicht beeinträchtigen.
c) Für das Wohlergehen und die Richtlinien der Arbeiter und Ingenieure zu sorgen, die direkt auf der Baustelle tätig sind.
Der Premierminister beauftragte das Bauministerium als ständige Einrichtung des Staatlichen Lenkungsausschusses für wichtige nationale Projekte und Bauvorhaben, die für die Bauwirtschaft von zentraler Bedeutung sind, mit der Überwachung und Förderung des Projektfortschritts. Das Ministerium soll den Projektfortschritt zusammenfassen und dem Premierminister regelmäßig gemäß den geltenden Bestimmungen Bericht erstatten. Investoren wurden angewiesen, die Investitionsvorbereitungsverfahren zu beschleunigen und den Baubetrieb im Dreischichtbetrieb mit vier Teams zu organisieren, um den Baubeginn und die Einweihung der Projekte am 19. Dezember 2025 sicherzustellen, insbesondere der Nord-Süd-Autobahn, der Strecke Bien Hoa-Vung Tau, des internationalen Flughafens Long Thanh usw.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt übernimmt die Federführung bei der Lösung von Schwierigkeiten in Bezug auf Entschädigung, Unterstützung, Umsiedlung und Materialbeschaffung für Schlüsselprojekte.
Das Finanzministerium soll das öffentliche Investitionskapital für Schlüsselprojekte vollständig und unverzüglich ausgleichen, ordnen und auszahlen; gleichzeitig soll es die Ausarbeitung eines Dekrets zur Umsetzung des Gesetzes Nr. 90/2025/QH15 der Nationalversammlung über die Ausschreibung zur Investorenauswahl zügig abschließen, um einen rechtlichen Rahmen für die Umsetzung zu schaffen.
Auszeichnung herausragender Einzelpersonen und Gruppen bei der Umsetzung von Infrastrukturinvestitionen und Bauvorhaben
Das Innenministerium wird die Organisation und Koordination mit anderen Ministerien, Behörden, Ortschaften und der Regierungsstelle übernehmen, um anlässlich des 19. Dezember 2025 eine zeitnahe Würdigung von Einzelpersonen und Gruppen mit herausragenden Leistungen bei der Umsetzung von Infrastrukturinvestitionen und -bauprojekten zu gewährleisten.
Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency und andere Medien und Presseagenturen veröffentlichen weiterhin Nachrichten, Artikel und Berichte über Kader, Ingenieure, Arbeiter, Hilfskräfte und alle an Baustellen Beteiligten, um zu ermutigen, zu motivieren, zur Schaffung von Motivation beizutragen und Inspiration für engagierte Arbeit in allen Bereichen des Landes zu verbreiten.
Das Regierungsbüro koordiniert sich mit dem Bauministerium gemäß den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben, überwacht die Situation genau, drängt Behörden und Einheiten zur Erfüllung der in diesem offiziellen Schreiben genannten Aufgaben; fasst die Ergebnisse zusammen und erstattet dem Premierminister Bericht.
Der Premierminister fordert die Minister, die Leiter der Behörden und Einheiten sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte auf, diese offizielle Mitteilung dringend umzusetzen.
Quelle: https://baobacninhtv.vn/thu-tuong-bieu-duong-cac-chu-dau-tu-ban-quan-ly-du-an-don-vi-tu-van-thi-cong-cac-cong-trinh-trong-diem-quoc-gia-postid426428.bbg






Kommentar (0)