Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premierminister fordert britische Unternehmen auf, sechs Durchbrüche mit Vietnam zu erzielen

Am Morgen des 28. Juni leitete Premierminister Pham Minh Chinh im Regierungssitz eine Diskussion mit britischen Unternehmen, die in Vietnam tätig sind, investieren und Geschäfte machen. Er rief Großbritannien und britische Unternehmen dazu auf, gemeinsam mit Vietnam sechs Durchbrüche zu erzielen, damit sowohl der bilaterale Handelsumsatz als auch das britische Investitionskapital in Vietnam in den kommenden Jahren die 10-Milliarden-USD-Marke überschreiten.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai28/06/2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính kêu gọi Vương quốc Anh, các doanh nghiệp Anh thực hiện 6 đột phá cùng Việt Nam, đưa cả kim ngạch thương mại song phương và vốn đầu tư của Anh vào Việt Nam vượt mốc 10 tỷ USD trong những năm tới - Ảnh: VGP/Nhật Bắc

Premierminister Pham Minh Chinh forderte Großbritannien und britische Unternehmen auf, sechs Durchbrüche mit Vietnam zu erzielen, damit sowohl der bilaterale Handelsumsatz als auch das britische Investitionskapital in Vietnam in den kommenden Jahren die 10-Milliarden-USD-Marke überschreiten – Foto: VGP/Nhat Bac

Am Morgen des 28. Juni leitete Premierminister Pham Minh Chinh im Regierungssitz eine Diskussion mit britischen Unternehmen, die in Vietnam tätig sind, investieren und Geschäfte machen. Er rief Großbritannien und britische Unternehmen dazu auf, gemeinsam mit Vietnam sechs Durchbrüche zu erzielen, damit sowohl der bilaterale Handelsumsatz als auch das britische Investitionskapital in Vietnam in den kommenden Jahren die 10-Milliarden-USD-Marke überschreiten.

An dem Dialog nahmen außerdem Vertreter der Leiter der relevanten Ministerien, Zweigstellen und Behörden, der außerordentliche und bevollmächtigte Botschafter des Vereinigten Königreichs in Vietnam, Ian Grant Frew, Leiter der British Business Association in Vietnam (BritCham) und Vertreter von 25 britischen Unternehmen teil.

Dies ist ein wichtiges Forum, das als Plattform für offene Diskussionen über politische Prioritäten und langfristige Kooperationsausrichtungen in Schlüsselbereichen wie Finanzen, nachhaltige Entwicklung, digitale Transformation, Bildung und Gesundheit dient.

Thủ tướng khẳng định, Việt Nam cam kết tiếp tục xây dựng môi trường kinh doanh phù hợp kinh tế thị trường, luật pháp 2 nước; bảo đảm an ninh, an toàn, quyền và lợi ích hợp pháp, chính đáng của người nước ngoài, doanh nghiệp nước ngoài, trong đó có doanh nghiệp Anh tại Việt Nam - Ảnh: VGP/Nhật Bắc

Der Premierminister bekräftigte, dass Vietnam entschlossen sei, weiterhin ein Geschäftsumfeld aufzubauen, das der Marktwirtschaft und den Gesetzen beider Länder entspricht. Dabei werde die Sicherheit, der Schutz und die gesetzlichen und legitimen Rechte und Interessen von Ausländern und ausländischen Unternehmen, einschließlich britischer Unternehmen, in Vietnam gewährleistet – Foto: VGP/Nhat Bac

Britische Unternehmen bekräftigen ihr langfristiges Engagement in Vietnam

Als Vertreter britischer Unternehmen übermittelte Herr Nitin Kapoor, Vizepräsident für Regionales und Internationales, Impfstoffe und Immunisierungen der AstraZeneca Group und Vorsitzender von AstraZeneca Vietnam, Premierminister Pham Minh Chinh seinen aufrichtigen Dank und bekräftigte das langfristige Engagement britischer Unternehmen in Vietnam.

Er sagte, der Austausch habe den Unternehmen geholfen, die Entwicklungsorientierung Vietnams besser zu verstehen und das Vertrauen in das Kooperationspotenzial zwischen beiden Seiten zu stärken. Er wolle Vietnam auf seinem bevorstehenden Entwicklungsweg weiterhin begleiten.

Anlässlich des 15-jährigen Jubiläums der strategischen Partnerschaft zwischen Vietnam und Großbritannien erklärte der britische Botschafter in Vietnam, Iain Frew, dass sich der bilaterale Handel zwischen Großbritannien und Vietnam seit Beginn der strategischen Partnerschaft mehr als verdoppelt habe. Abkommen wie das Freihandelsabkommen zwischen Vietnam und Großbritannien (UKVFTA) und das Umfassende und Fortschrittliche Abkommen für eine Transpazifische Partnerschaft (CPTPP) belegen das gemeinsame Engagement beider Länder für ein multilaterales Handelssystem auf Grundlage internationaler Regeln. Vietnam ist neben Singapur eines von zwei ASEAN-Ländern, die ein Freihandelsabkommen mit Großbritannien haben.

Im Rahmen des Seminars konzentrierten sich die Delegierten auf die Diskussion von Kooperationsinhalten, wie etwa der Entwicklung eines internationalen Finanzzentrums, der Förderung von Strategien zur Mobilisierung grünen Kapitals und der Entwicklung eines grünen Finanzrechtsrahmens zur effektiven Umsetzung der vietnamesischen Partnerschaft für eine gerechte Energiewende (JETP); nachhaltiger Entwicklung, erneuerbarer Energien; der Entwicklung der digitalen Wirtschaft und der Verbesserung der Qualität der Humanressourcen, der Zusammenarbeit im Gesundheits- und Sozialwesen usw.

Die Delegierten diskutierten auch die Handelsbeziehungen zwischen Vietnam und Großbritannien im Kontext der globalen wirtschaftlichen Instabilität und machten eine Reihe von Empfehlungen zur Beseitigung von Hindernissen, Harmonisierung von Vorschriften und Erleichterung von Handel und Investitionen.

Trong khuôn khổ tọa đàm, các đại biểu tập trung thảo luận về các nội dung hợp tác, như phát triển trung tâm tài chính quốc tế, thúc đẩy các chiến lược huy động nguồn vốn xanh và phát triển khung pháp lý tài chính xanh - Ảnh: VGP/Nhật Bắc

Im Rahmen des Seminars konzentrierten sich die Delegierten auf die Diskussion von Kooperationsinhalten, wie etwa der Entwicklung eines internationalen Finanzzentrums, der Förderung von Strategien zur Mobilisierung grünen Kapitals und der Entwicklung eines grünen Finanzrechtsrahmens – Foto: VGP/Nhat Bac

Ảnh: VGP/Nhật Bắc

Foto: VGP/Nhat Bac

Die Teilnehmer des Seminars kamen zu dem Schluss, dass das Vertrauensverhältnis und die vielfältige Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Großbritannien in den 50 Jahren diplomatischer Beziehungen (1973–2025) den Menschen beider Länder großen und langfristigen Nutzen gebracht haben. Die bilateralen Beziehungen haben sich in jüngster Zeit weiter positiv entwickelt, insbesondere nach der Unterzeichnung einer gemeinsamen Erklärung im September 2010, mit der die Beziehungen offiziell zu einer strategischen Partnerschaft aufgewertet wurden.

Insbesondere die Handels- und Investitionskooperation als wichtige Säule der strategischen Partnerschaft zwischen den beiden Ländern erlebt eine starke Entwicklung mit vielen herausragenden Erfolgen und Ergebnissen.

In Bezug auf den Handel ist Großbritannien derzeit Vietnams drittgrößter Handelspartner in Europa und Vietnam Großbritanniens größter Handelspartner in Südostasien. Im Jahr 2024 wird der bilaterale Handelsumsatz im Vergleich zu 2023 um 18 % auf 8,4 Milliarden US-Dollar steigen – den höchsten Stand aller Zeiten. Beide Seiten streben an, den Umsatz in den kommenden Jahren auf 10 Milliarden US-Dollar zu steigern.

Was Investitionen betrifft, so verfügte das Vereinigte Königreich bis Ende Mai 2024 über 598 Projekte mit einem Gesamtkapital von 4,64 Milliarden US-Dollar und belegte damit den 15. Platz von 151 Ländern und Gebieten, die in Vietnam investierten.

Derzeit sind mehr als 400 britische Unternehmen in Vietnam tätig, von multinationalen Konzernen bis hin zu kleinen und mittleren Unternehmen. Große Unternehmen wie HSBC sind seit über 155 Jahren in Vietnam tätig, Standard Chartered seit über 120 Jahren. Auch andere Unternehmen wie Prudential, Unilever, AstraZeneca und KPMG sind seit 30 Jahren ununterbrochen in Vietnam tätig und leisten einen positiven Beitrag zur vietnamesischen Wirtschaft. Diese starken Partnerschaften zeugen von der langfristigen Vision Großbritanniens, Vietnam als strategischen Standort für hochwertige Investitionen, Innovation und nachhaltiges Wachstum zu sehen.

Zusätzlich zu den traditionellen Bereichen suchen Vietnam und das Vereinigte Königreich aktiv nach Möglichkeiten, die Zusammenarbeit in neuen Bereichen auszuweiten, im Einklang mit den weltweiten Entwicklungstrends und den Entwicklungsprioritäten Vietnams. Finanzzentren, Innovation, Informationstechnologie, digitale Transformation, grüne Transformation, grüne Finanzen, erneuerbare Energien, Arbeit, Personalschulung im Halbleiterbereich, Konnektivität und zwischenmenschliche Diplomatie sind ebenfalls von Interesse und werden von beiden Seiten gefördert.

Auf der Grundlage dieser positiven Ergebnisse müssen beide Seiten Anstrengungen unternehmen, die Wirtschafts-, Handels- und Investitionszusammenarbeit stärker und wirksamer zu fördern, um der guten Freundschaft, den Möglichkeiten und dem Kooperationspotenzial zwischen den beiden Ländern gerecht zu werden, insbesondere da sich die Volkswirtschaften Vietnams und Großbritanniens gegenseitig ergänzen und in Zukunft viel Entwicklungsspielraum bieten.

Die britische Geschäftswelt bekräftigt ihr langfristiges Engagement, indem sie weiterhin Ressourcen und Fachwissen einbringt und gemeinsame Werte teilt, um die Entwicklungsziele und den wirtschaftlichen Wandel Vietnams zu unterstützen.

Các đại biểu thảo luận về quan hệ thương mại Việt – Anh trong bối cảnh bất ổn kinh tế toàn cầu, đưa ra một số khuyến nghị nhằm tháo gỡ vướng mắc, hài hòa quy định, tạo thuận lợi thương mại và đầu tư - Ảnh: VGP/Nhật Bắc

Die Delegierten diskutierten die Handelsbeziehungen zwischen Vietnam und Großbritannien im Kontext der globalen wirtschaftlichen Instabilität und gaben eine Reihe von Empfehlungen zur Beseitigung von Hindernissen, Harmonisierung von Vorschriften und Erleichterung von Handel und Investitionen ab – Foto: VGP/Nhat Bac

Ảnh: VGP/Nhật Bắc

Foto: VGP/Nhat Bac

Bilateraler Handel und Investitionen sollen die 10-Milliarden-USD-Marke überschreiten

Nachdem die Leiter der Ministerien und Zweigstellen auf die Meinungen und Vorschläge der britischen Unternehmen reagiert hatten, übermittelte Premierminister Pham Minh Chinh zum Abschluss der Diskussion Grüße, Grüße und beste Wünsche im Namen von Generalsekretär To Lam und anderen Partei- und Staatsführern an die britische Gemeinschaft und die in Vietnam tätigen britischen Unternehmen. Er dankte ihnen aufrichtig für ihre Anwesenheit und ihre tiefgründigen, offenen, objektiven, konstruktiven und positiven Kommentare, die den Enthusiasmus und die Wünsche der britischen Geschäftswelt bei der Diskussion zum Ausdruck brachten.

In jüngster Zeit hat sich der Premierminister regelmäßig mit Wirtschaftsverbänden von Ländern mit großen Investitionen in Vietnam getroffen und mit ihnen zusammengearbeitet, um im Geiste der Offenheit, des aufrichtigen Zuhörens, des Vertrauens, des Verständnisses und des gegenseitigen Respekts Visionen und Maßnahmen zu entwickeln, die Umsetzung zu organisieren und die Arbeit zu überprüfen und anzupassen.

Der Premierminister sprach über die Ziele, Orientierungen, Visionen, Strategien, wichtigen und umfassenden Erfolge, wichtigen Maßnahmen, Aufgaben und Schlüssellösungen, die Vietnam weiterhin in den Bereichen sozioökonomische Entwicklung, kulturelle Entwicklung, Gewährleistung der Landesverteidigung, Sicherheit, Außenpolitik und Integration, Gewährleistung der sozialen Sicherheit und Verbesserung des Lebens der Menschen umsetzt.

Laut dem Premierminister verbessert Vietnam weiterhin sein günstiges, stabiles, langfristiges und nachhaltiges Geschäftsumfeld. Dazu zählen die Umsetzung dreier strategischer Durchbrüche in den Institutionen, der Infrastruktur der Humanressourcen und den „vier Säulen“ der Entwicklung von Wissenschaft und Technologie, der privaten Wirtschaftsentwicklung, der internationalen Integration sowie der Gesetzgebung und -durchsetzung. Außerdem führt es eine organisatorische Revolution durch, setzt ein zweistufiges Modell der lokalen Regierung um, baut ein internationales Finanzzentrum auf und errichtet Freihandelszonen.

Thủ tướng dành thời gian chia sẻ với các đại biểu về những mục tiêu, định hướng, tầm nhìn, chiến lược, các thành tựu quan trọng, toàn diện đã đạt được, các hành động, nhiệm vụ, giải pháp lớn, trọng tâm mà Việt Nam đang tiếp tục triển khai - Ảnh: VGP/Nhật Bắc

Der Premierminister sprach mit den Delegierten über die Ziele, Orientierungen, Visionen, Strategien, wichtigen und umfassenden Erfolge sowie die wichtigsten Maßnahmen, Aufgaben und Lösungen, die Vietnam weiterhin umsetzt – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Premierminister brachte seine aufrichtige Dankbarkeit für die Unterstützung, Hilfe und Zusammenarbeit Großbritanniens mit Vietnam in den vergangenen Jahren zum Ausdruck, insbesondere für die Unterstützung bei der Bereitstellung von Impfstoffen während der COVID-19-Pandemie, insbesondere des Impfstoffs von AstraZeneca. Er kam zu dem Schluss, dass die Beziehungen zwischen den beiden Ländern noch nie so gut gewesen seien wie jetzt, und schlug vor, dass beide Seiten ihre Zusammenarbeit fortsetzen und die strategische Partnerschaft auf eine immer bessere und tiefere Ebene bringen sollten, mit dem Ziel, sie auf eine neue Ebene zu heben, eine solide politische Grundlage für die Wirtschaftsbeziehungen zwischen den beiden Ländern zu schaffen und die Zusammenarbeit in anderen Bereichen zu fördern.

Der Premierminister teilte mit, dass es zwischen Vietnam und Großbritannien auf vielen Kanälen und in vielen verschiedenen Bereichen Verbindungen gebe, beispielsweise im Sport, da viele Vietnamesen große Fans berühmter britischer Fußballmannschaften seien.

Der Premierminister schlug vor, dass Großbritannien Vietnam weiterhin bei der Verwirklichung der gesetzten Ziele, einschließlich der beiden 100-Jahres-Ziele, begleiten und mit ihm zusammenarbeiten solle. Dabei gehe es insbesondere darum, die Wirksamkeit der UKVFTA- und CPTPP-Abkommen zu maximieren, den bilateralen Handelsumsatz und die britischen Investitionen in Vietnam in den kommenden Jahren auf über 10 Milliarden US-Dollar zu steigern, insbesondere in Bereichen, in denen Großbritannien über Stärken verfügt, wie Technologie, Dienstleistungen, Finanzen usw., zur sozioökonomischen Entwicklung beizutragen und die Position und Rolle jedes Landes auf der internationalen Bühne zu stärken, die internationale Solidarität zu fördern, den Multilateralismus aufrechtzuerhalten und zu Frieden, Stabilität, Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region und der Welt beizutragen.

Thủ tướng nhấn mạnh, Việt Nam luôn lắng nghe, thấu hiểu, chia sẻ và cùng các đối tác giải quyết các khó khăn, vướng mắc với tinh thần lợi ích hài hòa, rủi ro chia sẻ để tạo thuận lợi nhất cho giải quyết thủ tục hành chính, đẩy mạnh công nhận lẫn nhau - Ảnh: VGP/Nhật Bắc

Der Premierminister betonte, dass Vietnam stets zuhört, versteht, teilt und mit Partnern zusammenarbeitet, um Schwierigkeiten und Probleme im Geiste harmonischer Interessen und geteilter Risiken zu lösen, um die günstigsten Bedingungen für die Abwicklung von Verwaltungsverfahren und die Förderung der gegenseitigen Anerkennung zu schaffen – Foto: VGP/Nhat Bac

Premierminister fordert Großbritannien und britische Unternehmen auf, sechs Durchbrüche mit Vietnam zu erzielen

Erstens: Die beiden Volkswirtschaften müssen auf der Grundlage marktwirtschaftlicher Prinzipien enger, substanzieller und wirksamer miteinander verbunden werden, um gemeinsam an der Entwicklung zu arbeiten und gegenseitigen Nutzen zu erzielen.

Zweitens: Umsetzung der vierten industriellen Revolution, Förderung von Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitaler Transformation, Entwicklung künstlicher Intelligenz, Blockchain-Technologie usw.

Drittens: Konzentrieren Sie sich auf die grüne Transformation, die Reaktion auf den Klimawandel und Vietnams Ziel, bis 2050 Netto-Null-Emissionen zu erreichen.

Viertens: Zusammenarbeit in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Kultur und Sport, insbesondere die Popularisierung der englischen Sprache, sodass Englisch zur Zweitsprache wird.

Fünftens: Zusammenarbeit im Finanz- und Bankwesen, insbesondere beim Aufbau internationaler Finanzzentren in Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang, den Freihandelszentren Vietnams.

Sechstens: Verbinden Sie vietnamesische Unternehmen mit der globalen Wertschöpfungskette und entwickeln Sie vietnamesische Einhorn-Unternehmen im Technologiebereich.

Laut dem Premierminister wird die Umsetzung dieser sechs Durchbrüche beiden Seiten neue Impulse, neue Impulse und neue Inspiration verleihen. Vietnam verpflichtet sich, weiterhin ein Geschäftsumfeld zu schaffen, das mit der Marktwirtschaft, den Gesetzen beider Länder sowie internationalen Gesetzen und Praktiken im Einklang steht. Es soll die Sicherheit und den Schutz der legitimen und gesetzlichen Rechte und Interessen von Ausländern und ausländischen Unternehmen, einschließlich britischer Unternehmen, in Vietnam gewährleisten. Darüber hinaus soll eine langfristig stabile Politik entwickelt werden, die die Geschäftsfreiheit, Eigentumsrechte und einen fairen Wettbewerb gewährleistet, damit Investoren stabil wirtschaften, sich entwickeln und ihre Effizienz steigern können.

Der Premierminister betonte, dass Vietnam stets zuhöre, verstehe, teile und gemeinsam mit seinen Partnern Schwierigkeiten und Probleme im Geiste harmonischer Interessen und geteilter Risiken löse, insbesondere durch die Harmonisierung von Institutionen und Verfahren zwischen Vietnam und internationalen Praktiken sowie zwischen Vietnam und Großbritannien, um die günstigsten Bedingungen für die Abwicklung von Verwaltungsverfahren zu schaffen und die gegenseitige Anerkennung zu fördern.

„Im Geiste der Förderung von Intelligenz, der Wertschätzung von Zeit und rechtzeitiger Entschlossenheit, im Geiste, dass nichts unmöglich ist, das Gute schneller und effektiver gefördert und das Unzulängliche entfernt und beseitigt werden muss … teilen wir die Vision und koordinieren Maßnahmen, um konkrete, messbare Ergebnisse zu erzielen, zusammenzuarbeiten, gemeinsam zu gewinnen, gemeinsam Spaß zu haben und Freude und Glück über die Errungenschaften und Werte zu teilen, die beide Seiten erreicht haben“, betonte der Premierminister.

Laut baochinhphu.vn

Quelle: https://baolaocai.vn/thu-tuong-keu-goi-cac-doanh-nghiep-anh-thuc-hien-6-dot-pha-cung-viet-nam-post403980.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Miss Vietnam 2024 heißt Ha Truc Linh, ein Mädchen aus Phu Yen
DIFF 2025 – Ein explosiver Aufschwung für die Sommertourismussaison in Da Nang
Folge der Sonne
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt