
An dem Treffen nahmen außerdem stellvertretende Premierminister sowie Leiter von Ministerien, Behörden und Ämtern teil.
Aufbau von Freihandelszonen in Da Nang, Hai Phong, Ho-Chi-Minh -Stadt
Bei dem Treffen zum Projekt zur Errichtung einer Freihandelszone konzentrierten sich die Delegierten auf die Diskussion der politischen, rechtlichen und praktischen Grundlagen; Ziele, Entwicklungsrichtungen, Prinzipien, Kriterien für die Einrichtung, Modelle, Aufgaben, Lösungen, Rechtsrahmen, Mechanismen, Prioritäten und spezifische Richtlinien für die Freihandelszone.
Die Delegierten wiesen darauf hin, dass die 10-jährige sozioökonomische Entwicklungsstrategie 2021-2030, die Resolutionen und Schlussfolgerungen des Politbüros sowie die Resolution der Nationalversammlung zur lokalen Entwicklung und den Entwicklungssäulen Aufgaben und Lösungen enthalten: Fokus auf den Aufbau bahnbrechender, herausragender und wettbewerbsfähiger Mechanismen und Strategien zur Erprobung des Aufbaus von Freihandelszonen.
Weltweit gibt es derzeit über 7.000 Sonderwirtschaftszonen und Freihandelszonen, die in den modernen Wirtschaftsentwicklungsstrategien von Entwicklungs- und Schwellenländern zunehmend an Bedeutung gewinnen. Das bestehende Freihandelszonenmodell wurde zudem zu multifunktionalen Zonen für Industrie, Stadtentwicklung, Dienstleistungen, Finanzen, Hochtechnologie und Innovation erweitert, um maximale Ressourcen für die Entwicklung zu mobilisieren.
In Vietnam gibt es im allgemeinen Rechtssystem keine spezifischen Regelungen zum Mechanismus, zur Politik, zur Verwaltung und zum Betrieb von Freihandelszonen.

Kürzlich hat die Nationalversammlung Resolutionen zur Erprobung einer Reihe spezifischer Mechanismen und Maßnahmen für die Entwicklung der Städte Da Nang und Hai Phong verabschiedet, die auch Inhalte zu Freihandelszonen beinhalten.
Daher ist der Aufbau eines Freihandelszonenprojekts dringend und wichtig und muss unverzüglich umgesetzt werden, um eine politische Grundlage zu schaffen und diese in eine gemeinsame Rechtsgrundlage für Freihandelszonen zu institutionalisieren; dadurch werden Freihandelszonen zu neuen Entwicklungsmotoren, Pilotgebieten für Innovationen in Mechanismen, Politiken, Wirtschaftsinstitutionen und dem Geschäftsumfeld Vietnams gemäß internationalen Standards.
Gemäß dem vom Finanzministerium entwickelten Projekt wird erwartet, dass im Jahr 2026 Freihandelszonen in Da Nang, Hai Phong und Ho-Chi-Minh-Stadt eingerichtet werden; bis 2030 wird es landesweit etwa 6-8 Freihandelszonen und ähnliche Modelle in Regionen mit günstigen Bedingungen geben; bis 2045 wird es landesweit 8-10 Freihandelszonen und ähnliche Modelle geben, die internationalen Standards entsprechen, mit Ländern in der Region konkurrieren und 15-20 % zum BIP beitragen.
Nach einem Austausch und einer Diskussion über Fragen von gemeinsamem Interesse schloss Premierminister Pham Minh Chinh die Vereinbarung über die Einrichtung einer Pilot-Freihandelszone ab und beauftragte die zuständige Behörde mit der Fertigstellung des Projekts und dessen Vorlage an die zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung. Dabei sollen Machbarkeit und Effektivität gewährleistet, ein Beitrag zur sozioökonomischen Entwicklung geleistet und sowohl kurz- als auch langfristige Ziele, insbesondere die beiden 100-Jahres-Strategieziele, erreicht werden.
Der Premierminister wies unter anderem darauf hin, dass es notwendig sei, den Begriff der Freihandelszonen, die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zu internationalen Handelszentren zu klären; die Mechanismen und Politiken für diese beiden Bereiche weisen sowohl Gemeinsamkeiten als auch Unterschiede auf, und es sei notwendig, die bestehenden Regelungen flexibel und kreativ anzuwenden.
Der Premierminister wies die Behörden an, bei der Auswahl von Pilotstandorten für Freihandelszonen besonderes Augenmerk auf internationale Erfahrungen zu legen und, basierend auf den Gegebenheiten Vietnams, spezifische, geeignete, überlegene, wettbewerbsfähige und realisierbare Mechanismen und Richtlinien zu entwickeln, die das allgemeine Investitionsklima nicht zu stark beeinträchtigen; Richtlinien, die sowohl allgemeine Regelungen als auch spezifische Merkmale aufweisen, die für verschiedene Zonen und Regionen geeignet sind.
Zur Steuerung der Freihandelszone sei es laut Premierminister notwendig, politische Maßnahmen in konkrete Pläne umzusetzen, die Infrastruktur auszubauen, Ressourcen anzuziehen, Spitzentechnologie zu entwickeln und anzuwenden, intelligentes Management einzuführen und Fachkräfte auszubilden; den Bevölkerungsfragen Aufmerksamkeit zu schenken, eine fortschrittliche soziale Sicherheit zu gewährleisten, ein attraktives, grünes, sauberes, schönes, zivilisiertes und modernes Umfeld zu schaffen; einen schlanken Apparat zu organisieren, effektiv und effizient zu arbeiten, die Dezentralisierung und Machtübertragung zu stärken, die Eigeninitiative der Freihandelszone zu erhöhen und die Aufsicht und Kontrolle zu intensivieren.
Dung Quat zu einem Weltklasse-Energiezentrum ausbauen
Später am selben Morgen leitete Premierminister Pham Minh Chinh eine Sitzung des Ständigen Regierungsausschusses über vorgeschlagene Mechanismen und Strategien zur Förderung der Entwicklung des nationalen Öl- und Gasraffinerie- und Energiezentrums in der Wirtschaftszone Dung Quat (Quang Ngai).
Laut Berichten und Diskussionen auf dem Treffen ist die Ölraffinerie Dung Quat die erste Ölraffinerie Vietnams und befindet sich in der Wirtschaftszone Dung Quat. Dank ihrer strategischen Lage und der gut ausgebauten Infrastruktur hat sich diese Wirtschaftszone zu einem attraktiven Investitionsstandort im In- und Ausland entwickelt. Die Regierung plant, sie zu einer branchenübergreifenden Wirtschaftszone auszubauen, die sich auf Ölraffinerie, Petrochemie, Schwerindustrie und Leichtindustrie konzentriert.

In der Resolution Nr. 26 über die sozioökonomische Entwicklung und die Gewährleistung der nationalen Verteidigung und Sicherheit in den Regionen Nord-Zentral und Zentralküste bis 2030 mit einer Vision bis 2045 setzte das Politbüro die Aufgabe, „in der Wirtschaftszone Dung Quat ein nationales Raffinerie-, Petrochemie- und Energiezentrum auszubauen und zu errichten“.
Nachdem er sich Berichte, Meinungen und Schlussbemerkungen angehört hatte, erklärte Premierminister Pham Minh Chinh, dass die von Vietnam investierte und betriebene Ölraffinerie Dung Quat effektiv arbeite und es einen Plan für eine zweite Ausbauphase gebe, die mit der Gesamtentwicklung des Landes im Einklang stehe.
Der Premierminister begrüßte das Ministerium für Industrie und Handel, die Ministerien und die Provinz Quang Ngai für die Entwicklung und Ausarbeitung von Richtlinien, stimmte diesen grundsätzlich zu und forderte die Ministerien, die lokalen Behörden und die Nationale Energiewirtschaftsgruppe (Petrovietnam) auf, die bestehenden und anwendbaren Inhalte sowie neue Inhalte, spezifische, bahnbrechende und stärkere Richtlinien zu überprüfen und zu präzisieren, um sie den zuständigen Behörden vorzulegen.
Der Premierminister betonte, dass politische Maßnahmen, die in die Zuständigkeit der Nationalversammlung fallen, dieser zur Prüfung und Entscheidung vorgelegt werden sollten; politische Maßnahmen, die in die Zuständigkeit der Regierung fallen, sollten der Regierung zur Prüfung und Entscheidung vorgeschlagen werden; politische Maßnahmen, die in die Zuständigkeit von Ministerien, Behörden und lokalen Behörden fallen, sollten proaktiv umgesetzt werden.
Der Premierminister forderte die Ausarbeitung eines Gesamtprojekts, um eine umfassende, realisierbare und effektive Umsetzung zu gewährleisten und so in der Wirtschaftszone Dung Quat ein nationales Petrochemie- und Energiezentrum zu entwickeln, das den Anforderungen einer schnellen und nachhaltigen Entwicklung gerecht wird, zur sozioökonomischen Entwicklung vor Ort beiträgt, die nationale Energiesicherheit und -autonomie sichert, die Petrochemie- und Energiewirtschaft weiterentwickelt, in den kommenden Jahren ein zweistelliges Wachstum fördert und die beiden 100-Jahres-Strategieziele des Landes umsetzt.
Quelle: https://daibieunhandan.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-thi-diem-xay-dung-cac-khu-thuong-mai-tu-do-va-xay-dung-trung-tam-nang-luong-dung-quat-10399393.html










Kommentar (0)