Meine Damen und Herren
Ich danke dem Council on Foreign Relations (CFR) für die Ehre, hier zu sein und die Weltlage, die Lage in Vietnam, die Außenpolitik Vietnams und die umfassende strategische Partnerschaft zwischen Vietnam und den USA für Frieden , Zusammenarbeit und nachhaltige Entwicklung zu erörtern.
Dieser Austausch ist von großer Bedeutung, da die Welt gerade viele Veränderungen durchläuft, kurz vor der APEC-Gipfelwoche 2023 und nur zwei Monate, nachdem Vietnam und die USA ihre Beziehungen zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft aufgewertet haben.
Der heutige Austausch hat eine zusätzliche Bedeutung, da er in San Francisco stattfindet, wo die Nationen die Charta zur Gründung der Vereinten Nationen auf den Trümmern des Zweiten Weltkriegs unterzeichneten, ein historisches Ereignis, das die legitimen Bestrebungen der Völker nach Frieden und Entwicklung widerspiegelt.
Ich schätze das Ansehen und die Beiträge des CFR bei der Information, der Analyse internationaler Fragen und der Beratung in der Außenpolitik sehr. Die langjährige Zusammenarbeit zwischen dem CFR und Vietnam hat positiv zum gegenseitigen Verständnis und zur Entwicklung der Beziehungen zwischen beiden Ländern beigetragen.
Meine Damen und Herren!
Die Welt scheint unter dem starken Einfluss dreier großer Dynamiken zu stehen.
Erstens nehmen Instabilität und Unsicherheit zu, Chancen sind mit Herausforderungen verknüpft, was von den Ländern eine stärkere Anpassungsfähigkeit und die Förderung der internationalen Zusammenarbeit erfordert.
Zweitens befindet sich die Welt im Übergang zu einer multipolaren, multizentrischen Situation und wird von der starken Entwicklung von Wissenschaft und Technologie beeinflusst und geprägt.
Drittens sind der asiatisch-pazifische Raum und der Indische Ozean die Regionen mit der größten Entwicklungsdynamik. Sie sind führend in Innovation, Kreativität und wirtschaftlicher Integration und erleben den Aufstieg neuer Mächte. Allerdings sind es auch Regionen strategischer Konkurrenz, Souveränitäts- und Territorialstreitigkeiten, die bei unzureichender Kontrolle zu Spannungen und Konfrontationen führen können.
Der Haupttrend in der Welt ist nach wie vor Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung, doch die Hindernisse und Schwierigkeiten nehmen zu, die Entwicklungen verlaufen schneller, komplexer und unvorhersehbarer; der Wettbewerb zwischen den großen Ländern wird immer heftiger; in einzelnen Regionen brechen Konflikte und Kriege aus; das Wettrüsten nimmt zu, insbesondere das Risiko eines nuklearen Wettrüstens und eines Atomkriegs.
Darüber hinaus ist die Weltwirtschaft noch immer mit großen potenziellen Risiken behaftet und die Lösung kultureller und sozialer Probleme sowie die Reaktion auf nicht-traditionelle Sicherheitsherausforderungen waren nicht so effektiv, wie es sich die internationale Gemeinschaft wünschen würde.
Woher kommen diese Probleme? Liegt es an der Nichteinhaltung des Völkerrechts, insbesondere der Grundsätze der Unabhängigkeit, Souveränität und territorialen Integrität der Nationen, der friedlichen Beilegung internationaler Streitigkeiten und der Nichtanwendung bzw. Androhung von Gewaltanwendung?
Liegt es daran, dass die eigentliche Ursache der Forderung nach nationaler Selbstbestimmung und den legitimen Rechten der Nationen nicht angegangen wird?
Ist es möglich, dass wir der inklusiven Entwicklung innerhalb jedes Landes nicht die gebührende Bedeutung beigemessen und die Zusammenarbeit zwischen den Ländern im Bereich der inklusiven Entwicklung nicht gefördert haben? Diese Gründe müssen gründlich erläutert werden, damit geeignete Lösungen gefunden werden können.
Meine Damen und Herren
Nach fast 40 Jahren der Erneuerung, die mit dem Ziel „reiches Volk, starkes Land, Demokratie, Gerechtigkeit, Zivilisation“ verfolgt wurde, hat Vietnam viele große Erfolge von historischer Bedeutung erzielt. Die Wirtschaft hat sich rasant entwickelt; Vietnam ist derzeit die elftgrößte Volkswirtschaft Asiens, eine der 40 größten Volkswirtschaften der Welt, in der Gruppe der 30 Länder und Gebiete mit dem größten internationalen Handel, in der Gruppe der drei Länder, die in den letzten 10 Jahren die größten ausländischen Investitionen in der ASEAN angezogen haben, und ist Mitglied von 16 Freihandelsabkommen.
Vietnam ist Teil der globalen Liefer- und Produktionskette geworden. Die Armutsquote nach UN-Standard ist von über 50 % (1986) auf 4,3 % (2022) gesunken. Politische Stabilität, Landesverteidigung und Sicherheit wurden gefestigt und gestärkt. Institutionelle Reformen, Infrastrukturentwicklung und Personalentwicklung wurden vorangetrieben. Justizreformen, die Verbesserung der Effektivität und Effizienz der Strafverfolgung sowie die Korruptionsbekämpfung haben viele wichtige Ergebnisse erzielt.
Im Mittelpunkt des Innovationsprozesses steht stets der Mensch als Kraftquelle, Subjekt und Ziel der Entwicklung.
Um das Ziel zu verwirklichen, dass Vietnam bis zur Mitte dieses Jahrhunderts ein entwickeltes Land mit hohem Einkommen wird, konzentrieren wir uns auf eine schnelle und nachhaltige Entwicklung auf der Grundlage der Anwendung von Wissenschaft, Technologie und Innovation sowie auf kultureller und sozialer Entwicklung und Umweltschutz. Wir wollen einen Rechtsstaat des Volkes, durch das Volk und für das Volk aufbauen und perfektionieren, der stark, rationalisiert, effektiv und effizient ist, und uns aktiv und umfassend in die internationale Gemeinschaft integrieren.
In diesem Prozess stehen die Menschen mit allen Menschen- und Bürgerrechten im Mittelpunkt der Politik und Zukunftsplanung. Wir sind uns jedoch darüber im Klaren, dass es noch viele Schwierigkeiten und Einschränkungen zu überwinden gilt und weitere Anstrengungen erforderlich sind.
Bei dieser Gelegenheit hoffe ich, weiterhin wertvolle Unterstützung und Hilfe von amerikanischen Partnern für die Entwicklung und den internationalen Integrationsprozess Vietnams zu erhalten.
Meine Damen und Herren
Der Aufbau und die Entwicklung des Landes bei gleichzeitiger Verteidigung des Landes sind eine universelle Aufgabe aller Nationen. Die Geschichte Vietnams ist seit Jahrtausenden eine Geschichte des Aufbaus und der Verteidigung des Landes. Mein Land hat lange Kriegsjahre durchgemacht, um das Vaterland zu verteidigen. Jedes Mal, wenn das Land von ausländischen Mächten angegriffen wurde, schloss sich die gesamte Nation mit ihren Millionen von Menschen zusammen, kämpfte standhaft, vertrieb den Feind, bewahrte die Integrität des Landes und erkämpfte sich das Recht auf Leben, das Recht auf Freiheit und das Recht auf das Streben nach Glück für die Nation. Die Kraft, die unsere Nation zur Überwindung aller Schwierigkeiten braucht, ist der Geist großer Gerechtigkeit und Menschlichkeit einer Nation, die stets Frieden, Harmonie, Freundschaft und Respekt für andere Nationen liebt.
Präsident Ho Chi Minh – Gründer der Demokratischen Republik Vietnam, erster Präsident Vietnams, kulturelle Berühmtheit von Weltrang – bekräftigte: Vietnam ist ein Teil der Welt, alles auf der Welt ist mit Vietnam verbunden.
Ausgehend von der Tradition und Philosophie seines Volkes, das selektiv die Quintessenz der Welt aufnimmt, hat Vietnam folgende Außenpolitik festgelegt und konsequent umgesetzt: Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, Frieden, Freundschaft, Zusammenarbeit und Entwicklung, Diversifizierung und Multilateralisierung der Außenbeziehungen; proaktive und aktive umfassende und tiefe Integration in die internationale Gemeinschaft; ein Freund, ein zuverlässiger Partner und ein aktives, verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft zu sein.
Darüber hinaus setzen wir die Verteidigungspolitik der „vier Neins“ um: Wir schließen uns keinen Militärbündnissen an; wir verbünden uns nicht mit einem Land, um gegen ein anderes zu kämpfen; wir lassen nicht zu, dass andere Länder Militärstützpunkte errichten oder unser Territorium für den Kampf gegen andere Länder nutzen; wir wenden in den internationalen Beziehungen keine Gewalt an und drohen auch nicht mit der Anwendung von Gewalt.
Wir sind uns bewusst, dass die Außenpolitik eine äußerst wichtige und wegweisende Rolle bei der Schaffung und Aufrechterhaltung eines friedlichen und stabilen Umfelds, der Mobilisierung externer Ressourcen für die Entwicklung des Landes sowie der Stärkung der Position und des Ansehens des Landes spielt. Gleichzeitig identifizieren wir drei wichtige Themen der Außenpolitik: Parteidiplomatie, Staatsdiplomatie und Volksdiplomatie. Sie muss umfassend sein im Hinblick auf bilaterale und multilaterale Partner, den Staat, politische Organisationen, gesellschaftliche Organisationen, die Wirtschaft und die Bevölkerung. Sie muss alle Bereiche von Politik über Wirtschaft, Kultur, Gesellschaft, Landesverteidigung und Sicherheit umfassen.
In der Außenpolitik Vietnams haben die Beziehungen zu den Nachbarländern höchste Priorität, die Beziehungen zu den großen Ländern sind von strategischer Bedeutung, die Beziehungen zu strategischen Partnern, umfassenden Partnern und einer Reihe anderer Partner sind von sehr großer Bedeutung und die Beziehungen zu den traditionellen Partnern werden geschätzt.
Vietnam unterhält derzeit diplomatische Beziehungen zu 193 Ländern, darunter strategische oder umfassende Partnerschaften mit 30 Ländern, darunter strategische oder umfassende strategische Partnerschaften mit allen ständigen Mitgliedern des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen; und ist Mitglied in 70 regionalen und globalen Organisationen.
Im Kontext der aktuellen internationalen Lage teilt Vietnam die allgemeine Ansicht, dass die Länder eine Politik des Friedens, der Freundschaft und der Zusammenarbeit verfolgen, die Gleichheit und die legitimen Interessen des jeweils anderen respektieren und das Völkerrecht achten sollten.
Vietnam unterstützt die Konsolidierung und Verbesserung der Wirksamkeit bilateraler und multilateraler Kooperationsmechanismen und die Verbesserung der internationalen Koordinierung, um Spannungen abzubauen, Konflikte zu verhindern und zu beenden, Probleme im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen, kulturellen, sozialen, wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung zu lösen und auf nicht-traditionelle Sicherheitsherausforderungen zu reagieren.
Vietnam ist bereit, zu den gemeinsamen Bemühungen der internationalen Gemeinschaft beizutragen, den Klimawandel zu bekämpfen, die Umwelt zu schützen, sich an den Friedenssicherungsaktivitäten der Vereinten Nationen zu beteiligen und internationale humanitäre Hilfe zu leisten.
Meine Damen und Herren
Was die Beziehungen zwischen Vietnam und den USA betrifft: Wie Sie wissen, sandte Präsident Ho Chi Minh nur fünf Monate nach der Unabhängigkeit Vietnams (am 16. Februar 1946) einen Brief an Präsident Truman, in dem er seinen Wunsch nach einer „vollständig kooperativen“ Beziehung zu den USA zum Ausdruck brachte. Aufgrund historischer Bedingungen und Umstände musste dieser Wunsch jedoch viele Hindernisse überwinden.
Die gute Nachricht ist, dass sich die bilateralen Beziehungen seit der Normalisierung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern im Jahr 1995, insbesondere nach der Gründung einer umfassenden Partnerschaft im Jahr 2013, stark, tiefgreifend, substanziell und effektiv entwickelt haben und die Vorstellungskraft vieler Menschen übertroffen haben.
Es wurden zahlreiche humanitäre und kulturelle Kooperationsmaßnahmen durchgeführt, beispielsweise die Unterstützung der USA bei der Dioxinentgiftung, der Räumung von Bomben und Minen sowie der Hilfe für Menschen mit Behinderungen und Opfer von Agent Orange.
Seit 1973 hat Vietnam im Alleingang Maßnahmen zur Suche nach den Überresten der während des Krieges vermissten amerikanischen Soldaten eingeleitet und arbeitet seit 1988 in dieser Frage aktiv mit den USA zusammen.
Man kann mit Fug und Recht behaupten, dass die Beziehungen zwischen Vietnam und den USA noch nie so gut waren wie heute; von ehemaligen Feinden bis hin zur umfassenden strategischen Partnerschaft. Dies ist ein echtes Vorbild in der Geschichte der internationalen Beziehungen für die Heilung und den Aufbau der Nachkriegsbeziehungen. Dieses Ergebnis ist den gemeinsamen Anstrengungen vieler Generationen von Staats- und Regierungschefs und Menschen beider Länder zu verdanken, historische Herausforderungen und Höhen und Tiefen zu überwinden.
Bei dieser Gelegenheit möchte ich den Behörden, Organisationen und Einzelpersonen beider Länder aufrichtig danken, die sich über viele Generationen hinweg kontinuierlich um die Förderung und Entwicklung der Beziehungen zwischen Vietnam und den USA bemüht haben.
Meine Damen und Herren
Am 10. September 2023 veröffentlichten der Generalsekretär der Kommunistischen Partei Vietnams, Nguyen Phu Trong, und Präsident Joe Biden eine gemeinsame Erklärung zur Gründung einer umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten für Frieden, Zusammenarbeit und nachhaltige Entwicklung. Die Verbesserung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern zielt darauf ab, den wachsenden Bedürfnissen und Interessen beider Länder gerecht zu werden und wirksamer zu Frieden, Stabilität, Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region und der Welt beizutragen.
Vietnams Motto in den Beziehungen zu den USA lautet: „Die Vergangenheit hinter sich lassen, Unterschiede überwinden, Gemeinsamkeiten fördern und in die Zukunft blicken.“
Wir betonen, dass gegenseitiges Verständnis, gegenseitiges Vertrauen, Respekt für die legitimen Interessen des anderen und Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten des anderen immer von großer Bedeutung sind.
Die US-Führung hat ihre Unterstützung für ein „starkes, unabhängiges, eigenständiges und wohlhabendes“ Vietnam bekräftigt. Wir betrachten die USA als einen Partner von strategischer Bedeutung in unserer Außenpolitik.
Die gemeinsame Erklärung Vietnams und der USA bekräftigt die grundlegenden Prinzipien der bilateralen Beziehungen, darunter die Achtung der Charta der Vereinten Nationen, des Völkerrechts, der Unabhängigkeit, Souveränität, der territorialen Integrität und der politischen Regime des jeweils anderen Landes. Außerdem werden die wichtigsten Richtungen für die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern skizziert.
Erstens werden die beiden Länder ihre politischen und diplomatischen Beziehungen durch Delegationsaustausch und Kontakte auf allen Ebenen weiter vertiefen, die Wirksamkeit bestehender Kooperationsmechanismen verbessern und bei Bedarf neue Mechanismen einrichten sowie die Beziehungen zwischen politischen Parteien und gesetzgebenden Körperschaften beider Länder fördern.
Zweitens: Die starke Förderung der Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen sowie eines inklusiven Wirtschaftswachstums in Richtung Innovation als Kerngrundlage und treibende Kraft der Beziehungen, die Hinwendung zur Anerkennung des Marktwirtschaftsstatus Vietnams, die Unterstützung Vietnams bei der Entwicklung nachhaltiger Produktionskapazitäten, insbesondere in Bereichen wie Halbleitern, Zulieferindustrien, der Teilnahme an globalen Produktions- und Lieferketten und Investitionen in Hochtechnologieprojekte.
Drittens: Erzielen Sie einen Durchbruch bei der Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie. Die USA unterstützen Vietnam bei der Verbesserung der Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung, der Forschungskapazitäten sowie der Entwicklung und Anwendung hochentwickelter Wissenschaft und Technologie, darunter in Bereichen wie künstliche Intelligenz, Cloud Computing, Gesundheitswesen, Umweltschutz, Katastrophenvorsorge und -kontrolle sowie Reaktion auf den Klimawandel.
Viertens: Stärkung der Zusammenarbeit in Verteidigung und Sicherheit im Einklang mit den Interessen beider Länder, für Frieden und Zusammenarbeit in der Region und der Welt, beispielsweise durch Verbesserung der Fähigkeit Vietnams, an Friedensmissionen der Vereinten Nationen, Hilfs- und Rettungseinsätzen, der Strafverfolgung auf See und der Bekämpfung grenzüberschreitender Kriminalität teilzunehmen.
Die beiden Länder waren sich auch darin einig, wie wichtig es ist, Frieden, Stabilität und Zusammenarbeit im Ostmeer aufrechtzuerhalten, das Völkerrecht zu respektieren, Streitigkeiten friedlich beizulegen, Gewalt weder anzudrohen noch anzuwenden, die Freiheit der Schifffahrt, der Luftfahrt, der Souveränität und der Gerichtsbarkeit der Küstenstaaten zu wahren, das DOC vollständig und wirksam umzusetzen und bald eine Einigung über einen substanziellen und wirksamen COC im Einklang mit dem Völkerrecht, einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982, zu erzielen.
Die vietnamesische Gemeinschaft in den USA umfasst rund 2,4 Millionen Menschen, und über 30.000 vietnamesische Studenten studieren in den USA. Sie sind Teil der Beziehungen und bilden eine wichtige Brücke zwischen den beiden Ländern. Die vietnamesische Regierung betrachtet die Auslandsvietnamesen als untrennbaren Teil der Nation und legt stets Wert auf nationale Einheit und Harmonie. Vietnam hofft, dass die US-Regierung weiterhin günstige Bedingungen für Vietnamesen schafft, die in den USA leben, studieren und arbeiten.
Meine Damen und Herren
Vietnam wünscht sich stets Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung in einer Welt, in der die Länder gemeinsam Visionen entwickeln, zusammenarbeiten und Verantwortung teilen, zum Wohle der Menschen und der internationalen Gemeinschaft.
Wir glauben auch an die vielversprechenden Aussichten der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen Vietnam und den USA, da sie im Einklang mit den Interessen der Bevölkerung beider Länder steht und besser zu Frieden, Stabilität, Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region und der Welt beiträgt.
Wir freuen uns darauf, dass die Gemeinschaft amerikanischer Forscher und Wissenschaftler, einschließlich CFR, an diesem Prozess teilnimmt und ihn unterstützt.
Ich werde hier aufhören zu sprechen und mir die Meinungen der Damen und Herren anhören und bin bereit, auf Ihre Anliegen einzugehen!
Danke.
[Anzeige_2]
Quellenlink
Kommentar (0)