Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

VOLLSTÄNDIGER TEXT: Beschluss Nr. 1683/NQ-UBTVQH15 zur Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene der Provinz Thai Nguyen im Jahr 2025

Vollständiger Text der Resolution Nr. 1683/NQ-UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung über die Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene in der Provinz Thai Nguyen im Jahr 2025.

Báo Bắc KạnBáo Bắc Kạn17/06/2025

176.png

AUFLÖSUNG

Zur Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene in der Provinz Thai Nguyen im Jahr 2025

Ständiger Ausschuss der Nationalversammlung

Gemäß der Verfassung der Sozialistischen Republik Vietnam, in der durch eine Reihe von Artikeln gemäß Resolution Nr. 203/2025/QH15 geänderten und ergänzten Fassung;

Gemäß Gesetz über die Organisation der Kommunalverwaltung Nr. 72/2025/QH15;

Gemäß Beschluss Nr. 202/2025/QH15 der Nationalversammlung vom 12. Juni 2025 über die Organisation der Verwaltungseinheiten auf Provinzebene;

Gemäß Beschluss Nr. 76/2025/UBTVQH15 vom 14. April 2025 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung über die Neuordnung der Verwaltungseinheiten im Jahr 2025;

Unter Berücksichtigung des Regierungsvorschlags in Eingabe Nr. 374/TTr-CP und Projekt Nr. 375/DA-CP vom 9. Mai 2025 sowie des Prüfberichts Nr. 441/BC-UBPLTP15 des Ausschusses für Recht und Justiz vom 3. Juni 2025,

AUFLÖSUNG:

Artikel 1. Gliederung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene der Provinz Thai Nguyen

Auf Grundlage des Projekts Nr. 375/DA-CP der Regierung vom 9. Mai 2025 über die Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene der Provinz Thai Nguyen im Jahr 2025 beschloss der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung, die Einrichtung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene der Provinz Thai Nguyen wie folgt zu regeln:

1. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Thinh Duc, Binh Son und Tan Cuong werden zu einer neuen Gemeinde namens Tan Cuong zusammengefasst.

2. Das gesamte Naturgebiet und die Bevölkerungszahl der Stadt Hung Son sowie der Gemeinden Phuc Xuan, Phuc Triu, Tan Thai und Phuc Tan werden zu einer neuen Gemeinde namens Dai Phuc zusammengelegt.

3. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Van Phai und Thanh Cong werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Thanh Cong zusammengeführt.

4. Das gesamte Naturgebiet und die Bevölkerungszahl der Stadt Cho Chu sowie der Gemeinden Phuc Chu, Bao Linh und Dong Thinh werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Dinh Hoa zusammengefasst.

5. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Trung Luong, Dinh Bien, Thanh Dinh und Binh Yen werden zu einer neuen Gemeinde namens Gemeinde Binh Yen zusammengefasst.

6. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Phu Tien, Boc Nhieu und Trung Hoi werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Trung Hoi zusammengefasst.

7. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Tan Duong, Tan Thinh und Phuong Tien werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Phuong Tien zusammengefasst.

8. Die gesamte natürliche Fläche und die Bevölkerungszahl der Gemeinden Diem Mac und Phu Dinh werden zu einer neuen Gemeinde namens Phu Dinh zusammengeführt.

9. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Son Phu und Binh Thanh werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Binh Thanh zusammengelegt.

10. Die gesamte natürliche Fläche und die Bevölkerungszahl der Kommunen Quy Ky und Kim Phuong werden zu einer neuen Kommune mit dem Namen Kim Phuong zusammengelegt.

11. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Linh Thong und Lam Vy werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Lam Vy zusammengelegt.

12. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Stadt Dinh Ca, der Gemeinde Phu Thuong und der Gemeinde Lau Thuong werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Vo Nhai zusammengefasst.

13. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Binh Long, Phuong Giao und Dan Tien werden zu einer neuen Gemeinde namens Gemeinde Dan Tien zusammengefasst.

14. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Vu Chan und Nghinh Tuong werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Nghinh Tuong zusammengefasst.

15. Ordnen Sie das gesamte Naturgebiet und die Bevölkerungszahl der Gemeinden Thuong Nung und Than Xa in einer neuen Gemeinde mit dem Namen Than Sa-Gemeinde an.

16. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Cuc Duong und La Hien werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen La Hien zusammengelegt.

17. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Lien Minh und Trang Xa werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Trang Xa zusammengelegt.

18. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Stadt Du, der Stadt Giang Tien, der Gemeinde Yen Lac und der Gemeinde Dong Dat werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Phu Luong zusammengefasst.

19. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Tuc Tranh, Co Lung, Phu Do und Vo Tranh werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Vo Tranh zusammengefasst.

20. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Yen Ninh, Yen Do und Yen Trach werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Yen Trach zusammengefasst.

21. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden On Luong, Phu Ly und Hop Thanh werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Hop Thanh zusammengelegt.

22. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Städte Hoa Thuong, Song Cau, Minh Lap und Hoa Trung werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Dong Hy zusammengefasst.

23. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Tan Long und Quang Son werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Quang Son zusammengefasst.

24. Das gesamte Naturgebiet und die Bevölkerungszahl der Stadt Trai Cau und der Gemeinde Hop Tien werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Trai Cau zusammengefasst.

25. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Cay Thi und Nam Hoa werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Nam Hoa zusammengefasst.

26. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Khe Mo und Van Han werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Van Han zusammengefasst.

27. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Hoa Binh und Van Lang werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Van Lang zusammengefasst.

28. Ordnen Sie das gesamte Naturgebiet und die Bevölkerungszahl der Gemeinden Binh Thuan, Khoi Ky, My Yen und Luc Ba in einer neuen Gemeinde namens Dai Tu-Gemeinde an.

29. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Minh Tien, Phuc Luong und Duc Luong werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Duc Luong zusammengefasst.

30. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Ban Ngoai, Phu Cuong und Phu Thinh werden zu einer neuen Gemeinde namens Gemeinde Phu Thinh zusammengefasst.

31. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Hoang Nong, Tien Hoi und La Bang werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde La Bang zusammengefasst.

32. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Phuc Linh, Tan Linh und Phu Lac werden zu einer neuen Gemeinde namens Gemeinde Phu Lac zusammengefasst.

33. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Cu Van, Ha Thuong und An Khanh werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde An Khanh zusammengefasst.

34. Die gesamte natürliche Fläche und die Bevölkerungszahl der Stadt Quan Chu und der Gemeinde Cat Ne werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Quan Chu zusammengefasst.

35. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Van Yen und Van Phu werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Van Phu zusammengefasst.

36. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Yen Lang und Phu Xuyen werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Phu Xuyen zusammengelegt.

37. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Stadt Huong Son, der Gemeinden Xuan Phuong, Uc Ky, Nha Long und Bao Ly sowie ein Teil der natürlichen Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinde Thuong Dinh werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Phu Binh zusammengefasst.

38. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Tan Hoa, Tan Kim und Tan Thanh werden zu einer neuen Gemeinde namens Gemeinde Tan Thanh zusammengefasst.

39. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Ha Chau, Nga My, Diem Thuy und der verbleibende Teil der Gemeinde Thuong Dinh nach der Umstrukturierung gemäß den Bestimmungen in Absatz 37 dieses Artikels werden zu einer neuen Gemeinde mit der Bezeichnung Gemeinde Diem Thuy zusammengefasst.

40. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Luong Phu, Tan Duc, Thanh Ninh, Duong Thanh und Kha Son werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Kha Son zusammengefasst.

41. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Ban Dat, Dao Xa und Tan Khanh werden zu einer neuen Gemeinde namens Tan Khanh zusammengefasst.

42. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Boc Bo, Nhan Mon, Giao Hieu und Bang Thanh werden zu einer neuen Gemeinde namens Gemeinde Bang Thanh zusammengefasst.

43. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Xuan La, An Thang und Nghien Loan werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Nghien Loan zusammengefasst.

44. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Cong Bang, Co Linh und Cao Tan werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Cao Minh zusammengefasst.

45. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Cao Thuong, Nam Mau und Khang Ninh werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Ba Be zusammengefasst.

46. ​​Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Stadt Cho Ra, der Gemeinde Thuong Giao und der Gemeinde Dia Linh werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Cho Ra zusammengefasst.

47. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Bang Trach, Ha Hieu und Phuc Loc werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Phuc Loc zusammengefasst.

48. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Yen Duong, Chu Huong und My Phuong werden zu einer neuen Gemeinde namens Thuong Minh zusammengefasst.

49. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Quang Khe, Hoang Tri, Bang Phuc und Dong Phuc werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Dong Phuc zusammengeführt.

50. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Thuong An und Bang Van werden zu einer neuen Gemeinde namens Bang Van zusammengefasst.

51. Die gesamte natürliche Fläche und die Bevölkerungszahl der Stadt Van Tung, der Gemeinde Coc Dan und der Gemeinde Duc Van werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Ngan Son zusammengefasst.

52. Das gesamte natürliche Gebiet und die Bevölkerungszahl der Stadt Na Phac und der Gemeinde Trung Hoa werden zu einer neuen Gemeinde namens Gemeinde Na Phac zusammengefasst.

53. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Thuan Mang und Hiep Luc werden zu einer neuen Gemeinde namens Hiep Luc zusammengefasst.

54. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Xuan Lac, Dong Lac und Nam Cuong werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Nam Cuong zusammengefasst.

55. Die gesamte natürliche Fläche und die Bevölkerungszahl der Gemeinden Tan Lap und Quang Bach werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Quang Bach zusammengeführt.

56. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Ban Thi, Yen Thuong und Yen Thinh werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Yen Thinh zusammengefasst.

57. Das gesamte Naturgebiet und die Bevölkerungszahl der Stadt Bang Lung sowie der Gemeinden Ngoc Phai, Phuong Vien und Bang Lang werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Cho Don zusammengefasst.

58. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Dai Sao, Yen My und Yen Phong werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Yen Phong zusammengefasst.

59. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Luong Bang, Binh Trung und Nghia Ta werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Nghia Ta zusammengefasst.

60. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Stadt Phu Thong sowie der Gemeinden Vi Huong, Tan Tu und Luc Binh werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Phu Thong zusammengefasst.

61. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Quan Ha, Nguyen Phuc, My Thanh und Cam Giang werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Cam Giang zusammengefasst.

62. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Sy Binh, Vu Muon und Cao Son werden zu einer neuen Gemeinde namens Vinh Thong zusammengefasst.

63. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Dong Thang, Duong Phong und Quang Thuan werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Bach Thong zusammengefasst.

64. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Duong Quang und Don Phong werden zu einer neuen Gemeinde namens Phong Quang zusammengefasst.

65. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Kim Hy, Luong Thuong und Van Lang werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Van Lang zusammengefasst.

66. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Van Vu und Cuong Loi werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Cuong Loi zusammengefasst.

67. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Stadt Yen Lac, der Gemeinde Son Thanh und der Gemeinde Kim Lu werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Na Ri zusammengelegt.

68. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Van Minh, Cu Le und Tran Phu werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Tran Phu zusammengefasst.

69. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Quang Phong, Duong Son und Con Minh werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Con Minh zusammengefasst.

70. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Dong Xa, Liem Thuy und Xuan Duong werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Xuan Duong zusammengefasst.

71. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Tan Son, Cao Ky und Hoa Muc werden zu einer neuen Gemeinde namens Tan Ky zusammengefasst.

72. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Thanh Van, Mai Lap und Thanh Mai werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Gemeinde Thanh Mai zusammengefasst.

73. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Gemeinden Nong Ha und Thanh Thinh werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Thanh Thinh zusammengelegt.

74. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Stadt Dong Tam, der Gemeinde Quang Chu und der Gemeinde Nhu Co werden zu einer neuen Gemeinde mit dem Namen Cho Moi zusammengefasst.

75. Ordnen Sie das gesamte Naturgebiet und die Bevölkerungszahl der Gemeinden Yen Cu, Binh Van und Yen Han in einer neuen Gemeinde namens Yen Binh Gemeinde an.

76. Die gesamte Fläche und Bevölkerungszahl der Bezirke Trung Vuong, Tuc Duyen, Dong Quang, Quang Trung, Hoang Van Thu, Tan Thinh, Phan Dinh Phung sowie ein Teil der Fläche und Bevölkerungszahl des Bezirks Gia Sang werden zu einem neuen Bezirk mit der Bezeichnung Phan Dinh Phung zusammengefasst.

77. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Bezirke Chua Hang, Dong Bam und Cao Ngan, Huong Thuong und Linh Son werden zu einem neuen Bezirk mit der Bezeichnung Linh Son zusammengefasst.

78. Die gesamte Fläche und Einwohnerzahl des Bezirks Trung Thanh (Stadt Thai Nguyen), Phu Xa, Tan Thanh, Tan Lap, Tich Luong und ein Teil der Fläche und Einwohnerzahl des Bezirks Cam Gia werden zu einem neuen Bezirk mit der Bezeichnung Tich Luong zusammengefasst.

79. Das gesamte Naturgebiet und die Bevölkerungszahl des Bezirks Huong Son in der Gemeinde Dong Lien, der verbleibende Teil des Bezirks Gia Sang nach der Umstrukturierung gemäß den Bestimmungen in Artikel 76 dieses Gesetzes und der verbleibende Teil des Bezirks Cam Gia nach der Umstrukturierung gemäß den Bestimmungen in Artikel 78 dieses Gesetzes werden zu einem neuen Bezirk mit der Bezeichnung Bezirk Gia Sang zusammengefasst.

80. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl des Bezirks Thinh Dan, der Gemeinde Phuc Ha und der Gemeinde Quyet Thang werden zu einem neuen Bezirk mit der Bezeichnung Quyet Thang zusammengefasst.

81. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Bezirke Tan Long, Quang Vinh, Quan Trieu und der Gemeinde Son Cam werden zu einem neuen Bezirk mit der Bezeichnung Quan Trieu zusammengefasst.

82. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Bezirke Thang Loi, Pho Co und Cai Dan werden zu einem neuen Bezirk namens Song Cong zusammengefasst.

83. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl des Bezirks Mo Che, des Bezirks Chau Son und der Gemeinde Ba Xuyen werden zu einem neuen Bezirk mit der Bezeichnung Ba Xuyen zusammengefasst.

84. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl des Bezirks Luong Son, des Bezirks Bach Quang und der Gemeinde Tan Quang werden zu einem neuen Bezirk mit der Bezeichnung Bach Quang zusammengefasst.

85. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Bezirke Ba Hang, Hong Tien, Bai Bong und Dac Son werden zu einem neuen Bezirk mit der Bezeichnung Pho Yen zusammengefasst.

86. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Stadtteile Nam Tien, Dong Tien, Tan Huong und Tien Phong werden zu einem neuen Stadtteil mit der Bezeichnung Van Xuan zusammengefasst.

87. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Stadtteile Trung Thanh (Stadt Pho Yen), Dong Cao, Tan Phu und Thuan Thanh werden zu einem neuen Stadtteil mit der Bezeichnung Trung Thanh zusammengefasst.

88. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl des Bezirks Bac Son, der Gemeinde Minh Duc und der Gemeinde Phuc Thuan werden zu einem neuen Bezirk mit der Bezeichnung Phuc Thuan zusammengefasst.

89. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Stadtteile Nguyen Thi Minh Khai, Huyen Tung und Duc Xuan werden zu einem neuen Stadtteil mit der Bezeichnung Duc Xuan zusammengefasst.

90. Die gesamte natürliche Fläche und Bevölkerungszahl der Bezirke Song Cau, Phung Chi Kien, Xuat Hoa und der Gemeinde Nong Thuong werden zu einem neuen Bezirk mit der Bezeichnung Bac Kan zusammengefasst.

91. Nach der Neuordnung verfügt die Provinz Thai Nguyen über 92 Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene, darunter 77 Gemeinden und 15 Bezirke; davon wurden 75 Gemeinden und 15 Bezirke nach der in diesem Artikel vorgeschriebenen Neuordnung gebildet, während 2 Gemeinden die Neuordnung nicht umgesetzt haben: die Gemeinde Sang Moc und die Gemeinde Thuong Quan.

Artikel 2. Inkrafttreten

1. Diese Entschließung tritt mit dem Tag ihrer Annahme in Kraft.

2. Die zuständigen Stellen treffen unverzüglich die notwendigen Vorbereitungen, um sicherzustellen, dass die lokalen Behörden in den nach der in Artikel 1 dieser Entschließung vorgeschriebenen Neuordnung gebildeten Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene ab dem 1. Juli 2025 offiziell ihre Tätigkeit aufnehmen.

3. Die lokale Regierung in der zuvor eingerichteten Gemeindeverwaltungseinheit bleibt so lange im Amt, bis die lokale Regierung in der neu gebildeten Gemeindeverwaltungseinheit offiziell ihre Tätigkeit aufnimmt.

Artikel 3. Durchführung

1. Die Regierung, der Volksrat, das Volkskomitee der Provinz Thai Nguyen, die lokalen Behörden der Verwaltungseinheiten, die mit der Umsetzung der Vereinbarung befasst sind, sowie andere relevante Behörden und Organisationen sind verantwortlich für die Organisation der Umsetzung dieser Resolution; die Organisation und Stabilisierung des Apparats der lokalen Behörden und Organisationen; die Stabilisierung des Lebens der lokalen Bevölkerung; die Sicherstellung der Erfordernisse der sozioökonomischen Entwicklung, der Landesverteidigung und der Sicherheit in dem Gebiet.

2. Die Regierung wird gemäß dieser Resolution und dem Regierungsprojekt Nr. 375/DA-CP vom 9. Mai 2025 beauftragt, die genaue Bestimmung der natürlichen Fläche der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene zu organisieren und diese vor dem 30. September 2025 öffentlich bekannt zu geben; gleichzeitig soll sie unverzüglich mit der Vermessung und Festlegung der Grenzen der Verwaltungseinheiten vor Ort beginnen, um gemäß den Vorschriften Aufzeichnungen über die Grenzen der Verwaltungseinheiten zu erstellen.

3. Der Nationalitätenrat, die Ausschüsse der Nationalversammlung, die Delegation der Nationalversammlung und die Abgeordneten der Nationalversammlung der Provinz Thai Nguyen überwachen im Rahmen ihrer Aufgaben und Befugnisse die Umsetzung dieser Resolution.

1762.png

Quelle: https://baobackan.vn/toan-van-nghi-quyet-so-1683nq-ubtvqh15-sap-xep-cac-dvhc-cap-xa-cua-tinh-thai-nguyen-nam-2025-post71422.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Windgetrocknete Kakis – die Süße des Herbstes
Ein „Café für Reiche“ in einer Gasse in Hanoi verkauft 750.000 VND pro Tasse.
Moc Chau zur Zeit der reifen Kakis – jeder, der kommt, ist verblüfft.
Wilde Sonnenblumen färben die Bergstadt Da Lat in der schönsten Jahreszeit gelb.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

G-Dragon begeisterte das Publikum bei seinem Auftritt in Vietnam.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt