Textilien und Bekleidung sind mit den Import- und Exportbestimmungen vor Ort wieder „heiß“. Import und Export von Waren: Lichtblicke im Wirtschaftsbild der ersten 5 Monate des Jahres. |
Nach Ansicht des vietnamesischen Verbands für Leder, Schuhe und Handtaschen schlug diese Einheit vor, dass die Generalzollbehörde die Abschaffung von Abschnitt C, Klausel 1, Artikel 35 des Dekrets 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015, in dem die Maßnahmen des Zollgesetzes zu Zollverfahren, Inspektion, Überwachung und Kontrolle detailliert beschrieben und umgesetzt werden, nicht in Erwägung ziehen sollte.
Insbesondere heißt es in Abschnitt C, Klausel 1, Artikel 35 des Dekrets 08/2015/ND-CP: „ Waren, die zwischen vietnamesischen Unternehmen und ausländischen Organisationen und Einzelpersonen ohne Präsenz in Vietnam gekauft und verkauft werden und von ausländischen Händlern dazu bestimmt sind, Waren an andere Unternehmen in Vietnam zu liefern und von diesen zu empfangen .“
Laut der vietnamesischen Leder-, Schuh- und Handtaschenvereinigung könnten die Änderung und Ergänzung von Artikel 35 des Dekrets 08/2015/ND-CP neue Schwierigkeiten für Unternehmen mit sich bringen.
Nach Ansicht der Generalzolldirektion ist es notwendig, die Vorschriften für den Import und Export von Waren vor Ort zu überprüfen, zu ändern und zu ergänzen, um sie an die Realität und die internationalen Praktiken anzupassen. |
In Bezug auf vor Ort importierte und exportierte Waren erklärte die Generalzollabteilung, dass diese Warenart in Artikel 35 des Regierungserlasses Nr. 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015 geregelt sei, der Maßnahmen zum Zollgesetz hinsichtlich Zollverfahren, Inspektion, Überwachung und Kontrolle detailliert beschreibt und umsetzt. Zollverfahren für vor Ort importierte und exportierte Waren sind in Artikel 86 des Rundschreibens Nr. 39/2018/TT-BTC vom 20. April 2018 des Finanzministers geregelt, das Zollverfahren, Inspektion, Überwachung, Zoll, Ausfuhrsteuer, Einfuhrsteuer und Steuerverwaltung für exportierte und importierte Waren regelt.
Die Zollbehörde bestätigte, dass diese Abteilung keine Rückmeldung vom vietnamesischen Verband für Leder, Schuhe und Handtaschen zum Vorschlag erhalten habe, die Abschaffung von Abschnitt C, Klausel 1, Artikel 35 des Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015 nicht in Erwägung zu ziehen. Die Zollbehörde bekräftigte jedoch, dass der obige Vorschlag des vietnamesischen Verbands für Leder, Schuhe und Handtaschen keine solide Rechtsgrundlage für die Umsetzung habe. Zu diesem Thema haben die Zollbehörde und das Finanzministerium einen Bericht an den Premierminister zur Prüfung und Weiterleitung erstellt.
„Derzeit werden Zollverfahren für Import- und Exportgüter vor Ort noch normal gemäß den Bestimmungen des oben genannten Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP und Rundschreibens Nr. 39/2018/TT-BTC durchgeführt“, sagte die Generalzollbehörde.
In Bezug auf die Notwendigkeit, Artikel 35 des Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP zu ändern und zu ergänzen, teilte die Generalzollabteilung mit, dass diese Einheit die Erfahrungen anderer Länder sowie die Standards des Kyoto-Protokolls untersucht und konsultiert habe, in denen es keine Vorschriften für den Import und Export vor Ort gebe, wie sie in Vietnam festgelegt seien.
Nach Angaben der Generalzolldirektion werden derzeit vor Ort importierte und exportierte Waren nicht über die Grenze befördert und stellen daher keine echten Importe und Exporte dar. Daher ist es notwendig, diese zu überprüfen, zu bewerten und zu ändern, um sie an die Realität und die internationalen Gepflogenheiten anzupassen.
Als Reaktion auf die Rückmeldung der vietnamesischen Leder-, Schuh- und Handtaschenvereinigung, dass die Änderung und Ergänzung von Artikel 35 des Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP neue Schwierigkeiten für Unternehmen mit sich bringen könnte, antwortete die Generalzollabteilung und teilte mit, dass das Finanzministerium die Vor- und Nachteile ebenfalls analysiert und speziell bewertet habe und dem Premierminister Bericht erstatte, um im Zuge der Ausarbeitung von Rechtsdokumenten gemäß der Verordnung zur Verkündung von Rechtsdokumenten und den Arbeitsvorschriften der Regierung umfassend Meinungen von relevanten Einheiten einzuholen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://congthuong.vn/tong-cuc-hai-quan-phan-hoi-truoc-de-xuat-bai-bo-quy-dinh-ve-hang-hoa-xuat-nhap-khau-tai-cho-322683.html
Kommentar (0)