| Textilien sind dank kurzfristiger Import- und Exportbestimmungen wieder gefragt. Warenimport und -export: Ein Lichtblick in der Wirtschaftslage der ersten fünf Monate des Jahres. |
Gemäß der Stellungnahme des vietnamesischen Verbandes der Leder-, Schuh- und Handtaschenindustrie schlug dieser vor, dass die Generalzolldirektion davon absehen sollte, die Abschaffung von Abschnitt C, Klausel 1, Artikel 35 des Dekrets 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015 vorzuschlagen, in dem die Maßnahmen zur Umsetzung des Zollgesetzes in Bezug auf Zollverfahren, Inspektion, Überwachung und Kontrolle detailliert beschrieben werden.
Im Einzelnen heißt es in Abschnitt C, Klausel 1, Artikel 35 des Dekrets 08/2015/ND-CP: „ Waren, die zwischen vietnamesischen Unternehmen und ausländischen Organisationen und Einzelpersonen ohne Präsenz in Vietnam gekauft und verkauft werden und von ausländischen Händlern dazu bestimmt sind, Waren mit anderen Unternehmen in Vietnam zu liefern und zu empfangen “.
Nach Ansicht des vietnamesischen Verbandes der Leder-, Schuh- und Handtaschenindustrie könnten die Änderung und Ergänzung von Artikel 35 des Dekrets 08/2015/ND-CP neue Schwierigkeiten für die Unternehmen mit sich bringen.
| Laut der Generalzolldirektion ist es notwendig, die Vorschriften für die Einfuhr und Ausfuhr von Waren vor Ort zu überprüfen, zu ändern und zu ergänzen, um sie der Realität und internationalen Gepflogenheiten anzupassen. |
Die Generalzolldirektion erklärte zum Thema Spontanimporte und -exporte, dass diese Warenart in Artikel 35 des Regierungsdekrets Nr. 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015 geregelt ist. Dieses Dekret legt die Maßnahmen zur Umsetzung des Zollgesetzes in Bezug auf Zollverfahren, Inspektion, Überwachung und Kontrolle fest. Die Zollverfahren für Spontanimporte und -exporte sind in Artikel 86 des Rundschreibens Nr. 39/2018/TT-BTC vom 20. April 2018 des Finanzministers geregelt. Dieses Rundschreiben regelt Zollverfahren, Inspektion, Überwachung, Zoll, Ausfuhr- und Einfuhrsteuern sowie die Steuerverwaltung für exportierte und importierte Waren.
Die Generalzolldirektion bestätigte, dass sie vom vietnamesischen Leder-, Schuh- und Handtaschenverband keine Rückmeldung zu dem Vorschlag erhalten hat, die Abschaffung von Abschnitt C, Klausel 1, Artikel 35 des Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015 nicht vorzuschlagen. Die Generalzolldirektion bestätigte jedoch, dass der genannte Vorschlag des Verbandes keine solide Rechtsgrundlage für seine Umsetzung besitzt. Zu diesem Thema haben die Generalzolldirektion und das Finanzministerium dem Premierminister einen Bericht zur Prüfung und weiteren Vorgehensweise vorgelegt.
„Die Zollverfahren für die Einfuhr und Ausfuhr von Waren vor Ort werden derzeit noch normal gemäß den Bestimmungen des oben genannten Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP und Rundschreibens Nr. 39/2018/TT-BTC durchgeführt“, teilte die Generalzolldirektion mit.
Hinsichtlich der Notwendigkeit, Artikel 35 des Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP zu ändern und zu ergänzen, erklärte die Generalzolldirektion, dass diese Einheit die Erfahrungen anderer Länder sowie die Standards des Kyoto-Übereinkommens geprüft und konsultiert habe, welches keine Regelungen für die Einfuhr und Ausfuhr vor Ort enthält, wie sie in Vietnam festgelegt sind.
Laut der Generalzolldirektion werden die derzeit vor Ort erfassten Import- und Exportgüter in Wirklichkeit nicht über die Grenze transportiert und gelten daher nicht als tatsächlich importiert oder exportiert. Aus diesem Grund ist es notwendig, die entsprechenden Regelungen zu überprüfen, zu bewerten, anzupassen und zu ergänzen, um sie an die Realität und internationale Gepflogenheiten anzupassen.
Als Reaktion auf die Rückmeldung des vietnamesischen Verbandes der Leder-, Schuh- und Handtaschenindustrie, dass die Änderung und Ergänzung von Artikel 35 des Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP neue Schwierigkeiten für Unternehmen verursachen könnte, antwortete die Generalzolldirektion, dass das Finanzministerium die Vor- und Nachteile ebenfalls analysiert und bewertet habe und dem Premierminister Bericht erstatte, um im Rahmen der Ausarbeitung der Rechtsdokumente gemäß der Verordnung zur Verkündung von Rechtsdokumenten und den Arbeitsvorschriften der Regierung umfassende Stellungnahmen von relevanten Stellen einzuholen.
Quelle: https://congthuong.vn/tong-cuc-hai-quan-phan-hoi-truoc-de-xuat-bai-bo-quy-dinh-ve-hang-hoa-xuat-nhap-khau-tai-cho-322683.html






Kommentar (0)