Textilien sind wieder „heiß“ mit sofortigen Import- und Exportbestimmungen. Import und Export von Waren: Lichtblick der Konjunktur in den ersten 5 Monaten des Jahres |
Nach Ansicht der vietnamesischen Leder-, Schuh- und Handtaschenvereinigung schlug diese Einheit vor, dass die Generalzollbehörde erwägen sollte, Abschnitt C, Klausel 1, Artikel 35 des Dekrets 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015, in dem Einzelheiten und Maßnahmen zur Umsetzung des Zollgesetzes zu Zollverfahren, Inspektion, Überwachung und Kontrolle aufgeführt sind, nicht abzuschaffen.
Insbesondere heißt es in Abschnitt C, Klausel 1, Artikel 35 des Dekrets 08/2015/ND-CP: „ Waren, die zwischen vietnamesischen Unternehmen und ausländischen Organisationen und Einzelpersonen ohne Präsenz in Vietnam gekauft und verkauft werden und von ausländischen Händlern dazu bestimmt sind, Waren an andere Unternehmen in Vietnam zu liefern und von diesen zu empfangen .“
Laut der vietnamesischen Leder-, Schuh- und Handtaschenvereinigung könnten die Änderung und Ergänzung von Artikel 35 des Dekrets 08/2015/ND-CP neue Schwierigkeiten für Unternehmen mit sich bringen.
Nach Ansicht der Generalzollbehörde ist es notwendig, die Vorschriften für den Import und Export von Waren vor Ort zu überprüfen, zu ändern und zu ergänzen, um sie an die Realität und die internationale Praxis anzupassen. |
In Bezug auf die Frage der Einfuhr und Ausfuhr von Waren vor Ort erklärte die Generalzollbehörde, dass diese Art von Waren in Artikel 35 des Regierungserlasses Nr. 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015 geregelt sei, in dem Maßnahmen zum Zollgesetz zu Zollverfahren, Inspektion, Überwachung und Kontrolle dargelegt und umgesetzt werden. Zollverfahren für die Einfuhr und Ausfuhr von Waren vor Ort sind in Artikel 86 des Rundschreibens Nr. 39/2018/TT-BTC vom 20. April 2018 des Finanzministers geregelt, in dem Zollverfahren, Inspektion, Überwachung, Zoll, Ausfuhrsteuer, Einfuhrsteuer und Steuerverwaltung für exportierte und importierte Waren geregelt sind.
Die Generalzollbehörde bestätigte, dass diese Einheit keine Rückmeldung vom vietnamesischen Verband für Leder, Schuhe und Handtaschen zum Vorschlag erhalten habe, Abschnitt C, Klausel 1, Artikel 35 des Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP vom 21. Januar 2015 nicht abzuschaffen. Die Generalzollbehörde bekräftigte jedoch, dass der obige Vorschlag des vietnamesischen Verbands für Leder, Schuhe und Handtaschen keine solide Rechtsgrundlage für die Umsetzung habe. Zu diesem Thema haben die Generalzollbehörde und das Finanzministerium einen Bericht zur Prüfung und Anweisung an den Premierminister erstellt.
„Derzeit werden Zollverfahren für Import- und Exportgüter vor Ort noch normal gemäß den Bestimmungen des oben genannten Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP und Rundschreibens Nr. 39/2018/TT-BTC durchgeführt“, sagte die Generalzollbehörde.
Bezüglich der Notwendigkeit, Artikel 35 des Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP zu ändern und zu ergänzen, erklärte die Generalzollbehörde, dass diese Einheit die Erfahrungen anderer Länder sowie die Standards des Kyoto-Protokolls untersucht und konsultiert habe, das keine Vorschriften für den Import und Export vor Ort enthält, wie sie in Vietnam festgelegt sind.
Nach Angaben der Generalzolldirektion werden die derzeit vor Ort importierten und exportierten Waren in Wirklichkeit nicht über die Grenze transportiert und sind daher nicht wirklich importiert oder exportiert. Daher ist es notwendig, sie zu überprüfen, zu bewerten, zu ändern und zu ergänzen, um sie mit der Realität und den internationalen Praktiken in Einklang zu bringen.
Als Reaktion auf die Rückmeldung der vietnamesischen Leder-, Schuh- und Handtaschenvereinigung, dass die Änderung und Ergänzung von Artikel 35 des Dekrets Nr. 08/2015/ND-CP neue Schwierigkeiten für Unternehmen mit sich bringen könnte, antwortete die Generalzollabteilung und teilte mit, dass das Finanzministerium die Vor- und Nachteile ebenfalls analysiert und speziell bewertet habe und dem Premierminister Bericht erstatte, um im Zuge der Ausarbeitung von Rechtsdokumenten gemäß der Verordnung zur Verkündung von Rechtsdokumenten und den Arbeitsvorschriften der Regierung umfassend Meinungen von relevanten Einheiten einzuholen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://congthuong.vn/tong-cuc-hai-quan-phan-hoi-truoc-de-xuat-bai-bo-quy-dinh-ve-hang-hoa-xuat-nhap-khau-tai-cho-322683.html
Kommentar (0)