Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Menschenrechtsfragen sowie die Standpunkte und Richtlinien unserer Partei

cstungcstung02/11/2024

Das Recht auf Leben, das Recht auf das Streben nach Glück, Freiheit, Gleichheit… sind grundlegende Menschenrechte. Menschenrechte sind das Ergebnis des langen Kampfes um Befreiung, soziale Reformen und die natürliche Weiterentwicklung der gesamten Menschheit.
Das Bewusstsein für die Volksdiplomatie wurde gestärkt; die Führung, Steuerung und staatliche Verwaltung der Volksdiplomatie wurden gefördert; die beteiligten Kräfte und Partnerschaften wurden ausgebaut. Die Volksdiplomatie hat gemeinsam mit der Parteidiplomatie und der Staatsdiplomatie eine gebündelte Stärke entwickelt und trägt aktiv zur Aufrechterhaltung eines friedlichen und stabilen Umfelds bei, schützt nationale und ethnische Interessen, erweitert und stärkt die freundschaftlichen Beziehungen und das gegenseitige Verständnis zwischen unserem Volk und den Völkern anderer Länder und trägt dazu bei, dass die internationale Gemeinschaft Vietnam und sein Volk, die Politik und Leitlinien unserer Partei und unseres Staates sowie die Errungenschaften des Erneuerungsprozesses besser versteht. Die Zusammenarbeit wird gestärkt, mehr Ressourcen geschaffen und internationale Sympathie und Unterstützung für den nationalen Aufbau und die Verteidigung gewonnen. Gleichzeitig wird aktiv zum gemeinsamen Kampf der Völker der Welt für Frieden, nationale Unabhängigkeit, Demokratie und sozialen Fortschritt beigetragen; die Rolle, das Ansehen und die internationale Position Vietnams werden gestärkt. [caption id="attachment_1209479" align="aligncenter" width="1024"] Angesichts der sich rasant und zunehmend komplexen internationalen Lage verflechten sich Chancen und Herausforderungen. Im Zuge der Demokratisierung gewinnen Rolle, Stimme und Beteiligung von Bürgerorganisationen auf nationaler, regionaler und globaler Ebene immer mehr an Bedeutung. Um die Position der Partei zur Außenpolitik in der neuen Situation umfassend zu erfassen, die Effektivität der Bürgeraußenpolitik zu verbessern und zum Aufbau einer umfassenden und modernen Diplomatie mit den drei Säulen Parteiaußenpolitik, Staatsdiplomatie und Bürgerdiplomatie beizutragen, appelliert das Sekretariat an die Parteikomitees, Behörden, die Vaterländische Front Vietnams, gesellschaftspolitische Organisationen und Bürgerorganisationen, sich für ein umfassendes Verständnis der Rolle, Position und Bedeutung der Bürgeraußenpolitik – einer der drei Säulen der Außenpolitik – einzusetzen und so die Stärke einer umfassenden und modernen vietnamesischen Diplomatie zu fördern. Die Bürgeraußenpolitik ist Aufgabe des gesamten politischen Systems, jedes Kaders, jedes Parteimitglieds und jedes Bürgers. Die Verbesserung der Effektivität der außenpolitischen Arbeit der Bevölkerung trägt zur Festigung des großen nationalen Einheitsblocks bei und dient in der neuen Situation dem Aufbau und der Verteidigung des Vaterlandes. Dazu gehören die Stärkung der einheitlichen und umfassenden Führung und Steuerung durch die Partei, die zentralisierte und effektive Verwaltung des Staates sowie die enge und effektive Koordination zwischen den drei Säulen der Außenpolitik und zwischen den Volksorganisationen, allen voran der Vietnamesischen Vaterländischen Front, den gesellschaftspolitischen Organisationen und dem Vietnamesischen Verband der Freundschaftsorganisationen. Die Außenpolitik der Unabhängigkeit, Autonomie, des Friedens, der Freundschaft, der Zusammenarbeit und der Entwicklung wird konsequent umgesetzt, die Beziehungen in der Außenpolitik werden multilateralisiert und diversifiziert. Inhalt und Methoden der Arbeit werden kontinuierlich und konsequent erneuert, um die Effektivität der außenpolitischen Arbeit der Bevölkerung gemäß dem Motto proaktiv, flexibel , kreativ, effektiv stetig zu verbessern . Fotosammlung[/caption] Proaktive Entwicklung von Strategien und Plänen zur Förderung von Partnerschaften zwischen den Bevölkerungen anderer Länder, zur Stärkung und effektiven internationalen Zusammenarbeit und Integration in allen Bereichen. Aufbau einer positiven und förderlichen sozialen Basis, Stärkung und Festigung freundschaftlicher Beziehungen, Verbesserung der Effektivität der Zusammenarbeit mit den Bevölkerungen anderer Länder, insbesondere mit Nachbarländern, traditionellen Partnern, wichtigen Ländern und anderen bedeutenden Partnern, durch Austauschprogramme zwischen den Bevölkerungen, Zusammenarbeit mit ausländischen Nichtregierungsorganisationen, Entwicklungszusammenarbeit, Wirtschaftsbeziehungen, Tourismusförderung, Innovation, digitale Transformation, Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur und Bildung, Gesundheit, Umweltschutz, Klimaschutz, grüne Entwicklung, nachhaltige Entwicklung, humanitäre Hilfe und Bewältigung der Folgen von Kriegen... Ständige Innovation der Form und des Inhalts der Zusammenarbeit, Ausbau der Beziehungen zu ausländischen Organisationen und Einzelpersonen mit guten Absichten gegenüber Vietnam, um die Effektivität der bilateralen Beziehungen zu anderen Ländern zu verbessern. Stärkung der multilateralen Diplomatie durch die aktive und effektive Beteiligung von Volksorganisationen an wichtigen internationalen und regionalen multilateralen Kooperationsmechanismen und -rahmen; Leisten Sie im Einklang mit den Anforderungen, Fähigkeiten und spezifischen Bedingungen der gemeinsamen Bewegung fortschrittlicher Menschen weltweit einen verantwortungsvollen Beitrag zur Zusammenarbeit für Frieden, nationale Unabhängigkeit, Demokratie, Entwicklungszusammenarbeit und sozialen Fortschritt. Fördern und verbessern Sie die Effektivität der Interessenvertretung und setzen Sie sich für den Schutz nationaler Interessen in der Außenpolitik ein, insbesondere in internationalen und regionalen multilateralen Mechanismen. Dies geschieht auf der Grundlage der Grundprinzipien der Charta der Vereinten Nationen, des Völkerrechts und der internationalen Praxis sowie des Mottos von Zusammenarbeit und Kampf. Tragen Sie so zum Schutz der Unabhängigkeit, Souveränität , Einheit und territorialen Integrität des Vaterlandes bei und erhalten Sie ein friedliches und stabiles Umfeld für die nationale Entwicklung. Bekämpfen Sie aktiv Aktivitäten gegen Vietnam, insbesondere in den Bereichen Demokratie, Menschenrechte, Ethnizität und Religion. Mobilisieren, diversifizieren, verwalten und nutzen Sie internationale Ressourcen aktiv, um die sozioökonomische Entwicklung im Einklang mit vietnamesischem Recht, Völkerrecht und internationaler Praxis zu fördern und so zur Stärkung der nationalen Gesamtkraft im Sinne nationaler und ethnischer Interessen beizutragen. Die Mobilisierung der im Ausland lebenden Vietnamesen, insbesondere der jungen Generation, soll erfolgreich vorangetrieben werden, um Patriotismus zu fördern und die wertvollen Ressourcen unserer Landsleute im Ausland für den Aufbau und die Verteidigung des Vaterlandes zu nutzen. Die Aktivitäten der vietnamesischen Auslandsverbände sollen mit denen der Volksorganisationen im Inland verknüpft werden. Die Brückenfunktion der vietnamesischen Auslandsgemeinschaft soll gestärkt und so zu guten Beziehungen zwischen Vietnam und anderen Ländern beigetragen werden. Die Effektivität der Öffentlichkeitsarbeit im Ausland soll verbessert werden, indem die Leitlinien und Richtlinien der Partei sowie die Politik und Gesetze des Staates zum Schutz, Aufbau und zur Entwicklung des Landes proaktiv und aktiv verbreitet, mobilisiert und ein breiter Konsens sowie breite Unterstützung bei internationalen Freunden und Partnern geschaffen werden. Inhalt, Methoden und Denkweise der Öffentlichkeitsarbeit sollen grundlegend erneuert, der Informations- und Erfahrungsaustausch intensiviert und der Einsatz digitaler Technologien und neuer Medien gefördert werden. Die positiven Aspekte sozialer Netzwerke sollen genutzt werden, um das Bewusstsein aller Bevölkerungsschichten für internationale Themen und die Außenpolitik zu schärfen und das Verständnis anderer Länder für Vietnam und seine Beziehungen zu anderen Ländern zu stärken. Die Qualität der Forschungs- und Beratungsarbeit im Bereich der Bürgeraußenpolitik soll verbessert werden. Informationen über die Lage und Entwicklungstendenzen globaler Themen, politisch-sozialer Bewegungen, Volksbewegungen, Demokratie und sozialer Fortschritt weltweit sollen proaktiv beobachtet und zeitnah erfasst werden. Es sollen proaktiv Pläne zur Vertiefung und zum Ausbau der Beziehungen zu Partnern in jedem Zeitraum, jeder Region und jedem Bereich entwickelt und die Aktivitäten der einzelnen Partner priorisiert werden. Initiativen, die der Gemeinschaft und dem Land zugutekommen, sollen vorgeschlagen werden. Der Koordinierungsmechanismus zwischen den Akteuren der Außenpolitik entlang der drei Säulen der Außenpolitik sowie zwischen Zentral- und Lokalebene soll optimiert werden, um Standpunkte, Strategien, Maßnahmen und konkrete außenpolitische Aktivitäten zu vereinheitlichen. Die Effektivität des Aufbaus, der Perfektionierung und der effektiven Umsetzung des Rechtssystems für Bürgeraußenpolitik im neuen Kontext soll verbessert werden. Verwaltungsverfahren sollen vereinfacht und die Dezentralisierung der Zuständigkeiten gezielt und effektiv gestärkt werden. Es soll ein Mechanismus geschaffen werden, der günstige Bedingungen für die Bürgeraußenpolitik gewährleistet, um deren spezifische Stärken in der außenpolitischen Arbeit zu fördern. Besonderes Augenmerk liegt auf der Innovation, Optimierung und Perfektionierung der Organisation, des Apparats und des Personals für die außenpolitische Arbeit der Bevölkerung auf zentraler und lokaler Ebene. Dies soll effizient und effektiv erfolgen. Die Qualität des Personals für diese Arbeit wird durch Rekrutierung, Betreuung, Schulung und Kapazitätsaufbau verbessert, um eine fundierte politische Haltung, umfassende Kenntnisse, Expertise und Fremdsprachenkenntnisse zu gewährleisten. Die Position von Partei und Staat zu den Menschenrechten basiert auf den ideologischen Grundlagen des Marxismus-Leninismus, dem Gedankengut Ho Chi Minhs und den nationalen kulturellen Traditionen. Dabei werden international anerkannte Menschenrechtsstandards berücksichtigt und ausgewählt.

Bich Huong


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Dalat verzeichnet einen Kundenzuwachs von 300 %, weil der Besitzer eine Rolle in einem „Kampfkunstfilm“ spielt.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt