Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Traditionelle Kulturen dreier Regionen treffen im Programm „Sounds of Heritage Regions“ zusammen

Das von der Nam Can Tho University organisierte Programm „Heritage Sound“ möchte zur Bewahrung, Verbreitung und Ehrung wertvoller traditioneller kultureller Werte beitragen und gleichzeitig einen Spielplatz für Austausch und Lernen unter den Studenten schaffen.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai11/06/2025

Das Programm „Heritage Sound“ mit Musik und Choreographie wird über zwei Monate aufwendig inszeniert. Wie ein künstlerisches Boot bringt das Programm dem Publikum die kulturelle Identität der drei Regionen Nord-Zentral-Süd näher.

Vùng đất phương Nam hiện lên rõ nét với trang phục và đạo cụ được thiết kế, chọn lựa công phu.

Die südliche Region wird durch sorgfältig gestaltete und ausgewählte Kostüme und Requisiten anschaulich dargestellt.

Zur Eröffnung sangen die Schüler „Xam Thap An“ – ein von Moral durchdrungenes Xam-Lied, das die zehn Dankbarkeitsbekundungen von Eltern gegenüber Lehrern, Freunden und der Liebe zum Vaterland würdigt. Obwohl die Gesangsstimme nicht so sanft war wie die der Xam-Sänger, hauchte die Schülerin dem Rhythmus mit dem Geist „kulturbegeisterter junger Menschen“ Leben ein und trug so dazu bei, dieses immaterielle Kulturerbe nachhaltig zu verbreiten.

Tiết mục “Xẩm Thập Ân”, một bản xẩm thấm đượm đạo lý, ca ngợi mười điều ân nghĩa mở đầu chương trình.

Das Programm wurde mit der Aufführung „Xam Thap An“ eröffnet, einem von Moral durchdrungenen Xam-Lied, das zehn gute Taten lobt.

Neben dem Xam-Gesang konzentriert sich das Programm auch auf die Darstellung anderer immaterieller Kulturgüter wie: Volkslieder von Bac Ninh Quan Ho; Hau Dong – die Praxis der Verehrung der Muttergöttin der Drei Reiche des vietnamesischen Volkes; Hofmusik von Hue – eine Musikart, die bei Festen aufgeführt wird; Gongs aus dem zentralen Hochland; Don Ca Tai Tu – eine typische Volkskunstform der südlichen Region; …

Trình diễn nghệ thuật Hầu đồng, một phần trong thực hành tín ngưỡng thờ Mẫu Tam phủ của người Việt được các bạn sinh viên tái hiện trong chương trình.

Die Kunst des Hau Dong, ein Teil der vietnamesischen Praxis der Verehrung der Muttergöttinnen der Drei Reiche, wurde von den Studenten des Programms nachgebildet.

Tín ngưỡng thờ Mẫu Tam phủ của người Việt đã được Unesco công nhận là di sản văn hóa phi vật thể của nhân loại.

Der vietnamesische Glaube an die Verehrung der Muttergöttinnen der Drei Reiche wurde von der UNESCO als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt.

Le Minh Nhat, Studentin im dritten Jahr im Fach Multimediakommunikation an der Nam Can Tho University, nahm am Programm teil und berichtete: „Ich habe an der Aufführung „Co Doi Thuong Ngan“ teilgenommen, einem UNESCO-Weltkulturerbe. Ich habe etwa zwei Monate lang mit meinen Kommilitonen geübt. Außerdem habe ich recherchiert und mir viele Dokumente und Videos in sozialen Netzwerken angesehen. Ich selbst habe eine Leidenschaft für diese Art von Kultur und habe daher versucht, eine gut vorbereitete Aufführung zu präsentieren.“ Ich denke, dass wir mit der Entwicklung der digitalen Technologie historische Werte bewahren sollten, insbesondere im Klassenzimmer, damit sie mehr jungen Menschen und mehr Menschen zugänglich gemacht werden können.

Múa chén cung đình Huế đầy nghệ thuật.

Der königliche Kelchtanz von Hue ist voller Kunst.

Von der alten Xam-Stimme des Nordens über die königliche Hofmusik von Hue bis hin zur süßen Laienmusik des Südens – die Studierenden entwickelten und entwickelten ein Kunstprogramm, das traditionelle Elemente mit zeitgenössischem Flair harmonisch verbindet. „Heritage Sound“ beweist, dass nationale Klänge nicht nur in Erinnerungen nachhallen, sondern immer wieder in vielen neuen, kreativen und modernen Formen wiedergeboren werden.

Điệu múa Dâng Mâm, Lễ Vía Bà Chúa Xứ Châu Đốc, tỉnh An Giang.

Opfertabletttanz, Lady of the Land-Festival in Chau Doc, Provinz An Giang.

Nguyen Quoc Khang, Student an der Nam Can Tho Universität und Generaldirektor des Programms, sagte: „Das Programm nimmt insgesamt 100 Personen teil.“ Die Idee für das Programm entstand aus der Beobachtung, dass junge Menschen, darunter auch Studierende, dem modernen Leben hinterherjagen, dem immateriellen Kulturerbe Vietnams jedoch wenig Beachtung schenken und wenig davon verstehen. Daher versteht sich das Programm als Brücke, um diese kulturellen Werte unter Studierenden und jungen Menschen zu vernetzen, zu fördern und zu verbreiten. Wenn sich weitere Möglichkeiten ergeben, möchte ich weitere Programme anbieten, um die Verbreitung unter Studierenden anderer Hochschulen zu fördern und einen stärkeren kulturellen Austausch zu ermöglichen.

Tiếng cồng chiêng đại ngàn ngân vang trong chương trình.

Der Klang von Gongs und Trommeln erklang während des gesamten Programms.

Wie die Studenten sagten, wird dieses Erbe nicht nur von der UNESCO geehrt, sondern auch von unserem Volk mit Liebe, mit Erinnerungen, mit Fleisch und Blut und Stolz bewahrt, getreu dem Ausspruch von Präsident Ho Chi Minh: „Kultur erleuchtet den Weg der Nation“, und 75 Jahre später bekräftigte der verstorbene Generalsekretär Nguyen Phu Trong erneut: „Solange es Kultur gibt, gibt es die Nation.“

Đêm Chung kết Hội thi Diễn kịch Tiếng Anh “DNC SPOTLIT, Wanders in Worldlands” với nhiều tác phẩm văn học cổ điển nước ngoài được sinh viên dàn dựng.

Die Finalnacht des englischen Dramawettbewerbs „DNC SPOTLIT, Wanders in Worldlands“ mit vielen klassischen ausländischen Literaturwerken, die von Studenten inszeniert wurden.

Studierende der Nam Can Tho University präsentierten nicht nur das traditionelle Kulturerbe Vietnams im Kontext der Globalisierung und des zunehmenden Bedarfs an internationaler Kommunikation, sondern organisierten kürzlich auch die Abschlussnacht des englischen Drama-Wettbewerbs „DNC SPOTLIT – Wanders in Worldlands“. Jede Aufführung ist nicht nur eine Bühnenperformance, sondern eine Reise durch die Welt der Märchen, Mythen und Literatur, bei der die Werte der klassischen westlichen Literatur durch die Seelen und Stimmen vietnamesischer Studierender lebendig wiedergegeben werden. Dadurch wird das Bewusstsein und Verständnis der Studierenden für die Bedeutung des Fremdsprachenlernens und ihre Fähigkeit zur Integration und zum Erfolg im modernen digitalen Zeitalter gestärkt.

Các chương trình thấy rõ việc đề cao trách nhiệm gìn giữ và tiếp nối văn hóa truyền thống của thế hệ hôm nay thông qua sự sáng tạo đầy thú vị.

Die Programme verdeutlichen die Verantwortung, die traditionelle Kultur der heutigen Generation durch spannende Kreativität zu bewahren und weiterzuführen.

Herr Tran Viet Tuan, stellvertretender Sekretär der Jugendunion der Stadt Can Tho, beteiligt sich direkt an den kreativen kulturellen und künstlerischen Aktivitäten der Studierenden und äußerte sich wie folgt: „Aus Sicht der Jugendunion der Stadt und der vietnamesischen Jugendunion von Can Tho sind diese Aktivitäten Ausdruck der Dynamik, Kreativität und kulturellen Neugier der Studierenden. Diese Aktivitäten werden auch von der Jugendunion und der Studentenvereinigung der Nam Can Tho Universität unterstützt und beraten, um den Studierenden ein gutes und sinnvolles Programm zu bieten. Ich hoffe, dass es in Zukunft viele ähnliche Aktivitäten geben wird, um die Liebe zur Heimat zu verbreiten und die vietnamesische Geschichte und Kultur kennenzulernen.“

„Heritage Sound“ oder Kulturerbe-Dramatisierungsprogramme sind nicht nur eine künstlerische Reise, sondern vermitteln auch Einblicke in das Erbe und die einzigartige Kultur aus der Perspektive der jüngeren Generation. Beim Zuhören spüren wir nicht nur die Schönheit von Jahrhunderten und Jahrtausenden, sondern erkennen auch deutlich die Verantwortung, die traditionelle Kultur der heutigen Generation zu bewahren und weiterzuführen.

Laut vov.vn

Quelle: https://baolaocai.vn/van-hoa-truyen-thong-3-mien-hoi-tu-trong-chuong-trinh-thanh-am-mien-di-san-post403145.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Feuerwerk explodiert, Tourismus nimmt zu, Da Nang punktet im Sommer 2025
Erleben Sie nächtliches Tintenfischangeln und Seesternbeobachtung auf der Perleninsel Phu Quoc
Entdecken Sie den Herstellungsprozess des teuersten Lotustees in Hanoi
Bewundern Sie die einzigartige Pagode aus über 30 Tonnen Keramikstücken in Ho-Chi-Minh-Stadt

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt