Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wie bewahrt und fördert Vinh Long die Khmer-Sprache ethnischer Minderheiten?

In den vergangenen Jahren hat die Erhaltung der Khmer-Sprache in Vinh Long die Aufmerksamkeit der lokalen Behörden auf sich gezogen und so zur Bewahrung und Förderung der traditionellen Sprache beigetragen.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/08/2025

Offene Sprachkurse jeden Sommer

Laut der Khmer-Pagode im Weiler Bau Son, Gemeinde Chau Thanh, Vinh Long (ehemals Gemeinde Da Loc, Bezirk Chau Thanh, Tra Vinh ), werden jeden Sommer Khmer-Sprachkurse abgehalten, um Schülern, Mönchen und Angehörigen ethnischer Minderheiten zu helfen, ihre traditionelle Sprache zu bewahren.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 1.

Khmer-Sprachkurs in der Pagode im Weiler Bau Son, Gemeinde Chau Thanh, Vinh Long

FOTO: DUC LINH

Herr Kien Se Ray, ein Khmer-Sprachlehrer an der Pagode im Weiler Bau Son, erklärte, dass er nach dem Lehrplan unterrichtet. Schüler und Mönche der Klassen 1 bis 5 lernen die Grundlagen der Khmer-Sprache, ab Klasse 6 beginnen sie mit dem Erlernen von Pali, einer Khmer-Sprachvariante. Sie absolvieren das siebenjährige Programm mit jeweils neun Monaten Unterricht pro Jahr und zwei Unterrichtseinheiten täglich, um den Pali-Sprachkurs abzuschließen. Anschließend werden sie auf die Abschlussprüfung vorbereitet.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 2.

In der Provinz Vinh Long wird ethnischen Minderheiten in Khmer-Pagoden die Khmer-Sprache beigebracht.

FOTO: DUC LINH

„Die Kinder kommen nur zur Sommerschule, um ihre Muttersprache zu lernen und etwas über die Bräuche und Traditionen ihres Volkes zu erfahren. Nicht nur diese Pagode bietet Kurse an, auch andere Pagoden haben ähnliche Kurse im Angebot, und diese sind völlig kostenlos“, fügte Herr Kien Se Ray hinzu.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 3.

Herr Kien Se Ray, Khmer- und Pali-Khmer-Sprachlehrer an der Pagode im Weiler Bau Son

FOTO: DUC LINH

Son Thi Nhu Y, eine Schülerin der 7. Klasse der Chau Thanh Ethnic Boarding Secondary School in Tra Vinh (alt), sagte: „Ich habe die ersten zwei Monate des Sommers bis jetzt in der Pagode gelernt. Während des Lernprozesses hat mir Lehrer Kien Se Ray jeden Strich des Buchstabens beigebracht, wie man meine Muttersprache liest und ausspricht, was mir geholfen hat, die Buchstaben besser zu verstehen und sie richtig auszusprechen.“

Der Khmer-Sprachkurs im Sommer dauert zwei bis drei Monate. Jede Klasse umfasst 30 bis 50 Schüler. Im Sommerkurs erwerben die Schüler grundlegende Kenntnisse der Khmer-Sprache in Wort und Schrift.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 4.

Viele Mönche beteiligen sich auch am Erlernen der Khmer-Sprache.

FOTO: DUC LINH

Mönch Son Hoang Nhat Luan, der in der Khmer-Pagode im Weiler Bau Son praktiziert, sagte aufgeregt: „Ich nehme an einem Khmer-Schriftkurs teil. Am Anfang war es sehr schwierig zu lernen, aber während meiner Studienzeit hier konnte ich viele Khmer-Zeichen, die ich vorher nicht schreiben konnte, genauer aussprechen und schreiben.“

Viele politische Maßnahmen unterstützen den Unterricht der Khmer-Sprache.

Herr Thach Boi, stellvertretender Direktor des Kultur-, Sport- und Tourismusministeriums von Vinh Long, erklärte, dass die Provinz Tra Vinh (alt) über eine Million Einwohner zählt, von denen 31,53 % Khmer sind. Die Provinz beherbergt 383 religiöse Einrichtungen, darunter 143 Khmer-Theravada-Pagoden mit rund 3.300 Mönchen. Jährlich studieren etwa 2.500 Khmer an Hochschulen und Universitäten in den Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen der Provinz. Insgesamt umfasst die Studierendenschaft Khmer auf allen Ebenen rund 77.000, was etwa 35 % der Gesamtstudierendenzahl der Provinz entspricht.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 5.

Viele Khmer-Schüler besuchen kostenlose Sommerkurse, um mehr über ihre „Muttersprache“ zu lernen.

FOTO: DUC LINH

Zusätzlich zu den regulären Schulen in der gesamten Provinz gibt es in der alten Provinz Tra Vinh auch 8 ethnische Internate, 1 Pali-Khmer-Mittelschule; die Southern Khmer Language - Culture - Arts School und die Geisteswissenschaftliche Fakultät der Tra Vinh Universität .

„Die Zentralregierung verfolgt die Politik, Schülerinnen und Schülern an staatlichen Schulen im nationalen Bildungssystem die Sprachen ethnischer Minderheiten zu vermitteln. Der Unterricht ist in den allgemeinen Lehrplan integriert und in Wochenstunden unterteilt. Dementsprechend wird in der Provinz Tra Vinh (alt) seit vielen Jahren Khmer-Sprachunterricht an staatlichen Schulen angeboten. Jedes Jahr finden an rund 120 Schulen Khmer-Unterricht statt, mit etwa 160 Lehrkräften und über 20.000 Schülerinnen und Schülern. Die Gehälter der Lehrkräfte werden aus dem Staatshaushalt gezahlt“, fügte Herr Thach Boi hinzu.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 6.

Son Thi Nhu Y ist begeistert von ihrer „Muttersprache“.

FOTO: DUC LINH

Laut Herrn Thach Boi schafft die Provinz hinsichtlich des Lehrens und Lernens der Khmer-Sprache die Voraussetzungen, den Unterricht in vielfältiger Form zu organisieren, die den Gegebenheiten und den Lernenden gerecht wird und den sozioökonomischen Entwicklungsanforderungen der Region entspricht. Dies trägt zur Erhaltung und Förderung der gesprochenen und geschriebenen Sprache der Nation bei.

Konkret werden im Sommer an Khmer-Theravada-buddhistischen Tempeln ergänzende Khmer-Sprachkurse für Schüler angeboten. Jedes Jahr finden rund 1.100 Kurse mit 1.100 Lehrkräften und über 20.000 Schülern statt. Die Provinz unterstützt den Kauf von Lehrbüchern, Unterrichtsmaterialien und Lehrmitteln sowie die Gehälter der Lehrkräfte. Die Förderung für Lehrkräfte im Bereich Khmer-Sprache und -Kultur an Khmer-Theravada-buddhistischen Tempeln beträgt 35.000 VND pro Unterrichtsperiode.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 7.

Viele Mönche waren begeistert davon, die Schrift ihrer Landsleute zu erlernen.

FOTO: DUC LINH

Darüber hinaus fördert die Provinz die Organisation des Pali-Khmer-Unterrichts an den Theravada-Pagoden des Khmer-Buddhismus. Laut einer Umfrage aus dem Jahr 2023 bieten 108 von 143 Theravada-Pagoden Pali-Khmer-Kurse an. Provinzweit gibt es 212 Kurse mit insgesamt 212 Klassen. Der Unterricht umfasst sechs Fächer mit 115 Unterfächern, die von der ersten bis zur zwölften Klasse reichen. Jede Klasse hat durchschnittlich 884 Unterrichtsstunden (die kleinste Klasse 539, die größte 936). Insgesamt besuchen 3.794 Schüler diese Kurse. Es handelt sich um eine besondere Form der Erziehung und Ausbildung mit sozialer Integration. Der Lehrerbestand deckt den aktuellen Bedarf an Lehrkräften weitgehend ab.

Vĩnh Long gìn giữ, phát huy ngôn ngữ Khmer của đồng bào dân tộc như thế nào?- Ảnh 8.

Vinh Long schafft stets viele günstige Bedingungen und Maßnahmen, um die Sprache des Khmer-Volkes zu erhalten und zu fördern.

FOTO: DUC LINH

Der Unterricht in Khmer-Sprache und -Schrift an Khmer-Pagoden trägt nicht nur zur Bewahrung der nationalen kulturellen Identität bei, sondern dient auch als Brücke, um der jungen Khmer-Generation zu helfen, die Kultur, die Sitten und Gebräuche zu verstehen und zur Bewahrung und Förderung der kulturellen Identität ihrer Nation beizutragen.

Die Erhaltung und Pflege der Khmer-Sprache liegt der Provinz Vinh Long seit jeher am Herzen. Dies ist zugleich ein eindrucksvolles Beispiel für den Zusammenhalt, den Respekt und das Engagement für den Erhalt des kulturellen Erbes innerhalb der vietnamesischen Volksgemeinschaft.

Quelle: https://thanhnien.vn/vinh-long-gin-giu-phat-huy-ngon-ngu-khmer-cua-dong-bao-dan-toc-nhu-the-nao-185250801121907532.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Heldin der Arbeit, Thai Huong, wurde im Kreml direkt von Russlands Präsident Wladimir Putin mit der Freundschaftsmedaille ausgezeichnet.
Verloren im Feenmooswald auf dem Weg zur Eroberung von Phu Sa Phin
Heute Morgen präsentiert sich der Strandort Quy Nhon im Nebel wie ein „vertäumter“ Ort.
Die bezaubernde Schönheit von Sa Pa während der „Wolkenjagd“-Saison

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Heute Morgen präsentiert sich der Strandort Quy Nhon im Nebel wie ein „vertäumter“ Ort.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt