Η ιστορία που μοιράστηκε η κα. Vu Thi Thu Hang, ιδρύτρια και δημιουργός του προγράμματος M-English για την εκμάθηση αγγλικών μέσω αφήγησης ιστοριών και δημιουργικής μουσικής , στο εργαστήριο «Χτίζοντας σχολεία που χρησιμοποιούν τα αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα: Πρακτική και λύσεις» που πραγματοποιήθηκε σήμερα, 6 Δεκεμβρίου, στην πόλη Χο Τσι Μινχ, έκανε τους ιδιοκτήτες σχολείων, τους εκπαιδευτικούς και τους καλεσμένους να κουνιούνται καταφατικά, επειδή ήταν τόσο αληθινή. Αντικατοπτρίζει μια ιστορία που συμβαίνει εδώ και πολύ καιρό, σε πολλά σχολεία και νηπιαγωγεία.

Ο Master Vu Thi Thu Hang μοιράστηκε το βίντεο στο εργαστήριο στις 6 Δεκεμβρίου.
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: THUY HANG
Οι γονείς πρέπει να βλέπουν πολλές φωτογραφίες των παιδιών τους στα μαθήματα αγγλικών για να αισθάνονται ασφαλείς. Έχει γίνει πλέον συνηθισμένο οι εκπαιδευτικοί να αφήνουν τα παιδιά να κάθονται σε μια σειρά από κάτω, και τα υπόλοιπα παιδιά να προχωρούν ένα προς ένα, με τον εκπαιδευτικό να κρατάει κάρτες (κάρτες μάθησης) με προτυπωμένα χρώματα, φρούτα, ζώα, τα παιδιά διαβάζουν τις αγγλικές λέξεις και ο εκπαιδευτικός ηχογραφεί το βίντεο και το στέλνει στους γονείς. Αλλά το ερώτημα είναι, είναι αυτός ο τρόπος δράσης αποτελεσματικός στη δημιουργία ενός αγγλικού περιβάλλοντος στο νηπιαγωγείο; Ή μήπως απλώς προσπαθούμε να ευχαριστήσουμε τους γονείς, χρησιμοποιώντας τους γονείς ως κέντρο εγγραφής και χωρίς να εστιάζουμε στα παιδιά - ο πραγματικός στόχος της εκπαίδευσης σήμερα;
Δύο ιστορίες που προκαλούν σκέψη για την ομιλία στα αγγλικά
Η Δασκάλα Βου Τι Θου Χανγκ διηγήθηκε μια ιστορία, όταν ένας ξένος της είπε, ανάμεσα σε πολλούς Ασιάτες, για να ελέγξει αν ένα άτομο είναι Βιετναμέζος ή όχι, απλώς έπρεπε να κάνει την ερώτηση "Πώς είσαι;". Αν η απάντηση είναι "Είμαι καλά, ευχαριστώ, και εσύ;", τότε σχεδόν 100% αυτό το άτομο είναι Βιετναμέζος.
Ή πολλοί γονείς πιστεύουν ότι τα παιδιά προσχολικής ηλικίας μαθαίνουν αγγλικά και αποστηθίζοντας λεξιλόγιο, ξέροντας πώς να γράφουν, πώς να διαβάζουν, για παράδειγμα, όταν γυρίζουν σπίτι ρωτούν το παιδί τους «Τι είναι η λέξη apple στα αγγλικά;», αλλά δεν βλέπουν ότι το παιδί ξέρει να διαβάζει «apple», οπότε πηγαίνουν στο σχολείο και παραπονιούνται στη νηπιαγωγό «το παιδί μου μαθαίνει αγγλικά αλλά δεν ξέρει τίποτα».
«Πολλοί Βιετναμέζοι χρησιμοποιούν τα αγγλικά όχι ως γλώσσα αλλά ως μάθημα. Και αυτή είναι και η νοοτροπία πολλών γονέων. Τα αγγλικά δεν είναι ως γλώσσα στη ζωή αλλά ως μάθημα, επομένως οι γονείς ενδιαφέρονται κυρίως για τις βαθμολογίες των παιδιών τους. Επομένως, συχνά βλέπουμε το γνωστό ερώτημα πολλών γονέων όταν ψάχνουν για σχολεία για τα παιδιά τους είναι «Πόσα μαθήματα αγγλικών διαβάζουν τα παιδιά τους την εβδομάδα;»», δήλωσε ο Δάσκαλος Χανγκ.

Η Διδάκτωρ Εκπαίδευσης Νγκουγιέν Θι Του Χουγιέν, επικεφαλής της οργανωτικής επιτροπής, παρουσιάζει τους ομιλητές που συμμετέχουν στο συνέδριο.
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: THUY HANG
Η διδασκαλία της αγγλικής γλώσσας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας απαιτεί δεξιότητες στην παιδαγωγική της προσχολικής ηλικίας.
Ο Δάσκαλος Vu Thi Thu Hang επεσήμανε επίσης την τρέχουσα πραγματικότητα ότι πολλοί καθηγητές Αγγλικών σε νηπιαγωγεία δεν έχουν γνώσεις και δεξιότητες στην παιδαγωγική της προσχολικής ηλικίας, επομένως δεν κατανοούν τα ψυχολογικά χαρακτηριστικά των παιδιών προσχολικής ηλικίας, δεν κατανοούν πώς τα παιδιά απορροφούν γνώσεις από το καθημερινό τους περιβάλλον. Τα παιδιά προσχολικής ηλικίας μαθαίνουν μέσα από τα συναισθήματα, μέσα από την καρδιά τους, από ανθρώπους που εμπιστεύονται και αγαπούν, όχι με τον τρόπο που μαθαίνουν οι μαθητές λυκείου. Επομένως, υπάρχουν καθηγητές Αγγλικών που είναι καλοί στην προφορά των αγγλικών, αλλά μπερδεύονται εξαιρετικά όταν μπαίνουν σε μια τάξη με παιδιά ενός έτους που δεν ξέρουν καν να μιλούν, απλώς σέρνονται στην τάξη.
Ο Δάσκαλος Χανγκ τόνισε ότι θα ήταν υπέροχο αν μπορούσαμε να εκπαιδεύσουμε τα παιδιά δίγλωσσα από το νηπιαγωγείο. Το χρυσό παράθυρο για την ανάπτυξη της γλώσσας, ο λόγος για τον οποίο θα πρέπει να ξεκινήσουμε τη διγλωσσία από το νηπιαγωγείο είναι επειδή υπάρχουν πολλά πλεονεκτήματα στην ανάπτυξη των γνωστικών και γλωσσικών ικανοτήτων.
Σύμφωνα με τον Δάσκαλο Χανγκ, η αρχή της εφαρμογής της κατασκευής νηπιαγωγείων όπου τα παιδιά χρησιμοποιούν τα αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα είναι η επιλογή μεθόδων κατάλληλων για το πλαίσιο, η αποφυγή της υπερφόρτωσης με γλώσσα και η διασφάλιση ότι δίνεται προτεραιότητα στην ανάπτυξη της μητρικής γλώσσας. Ταυτόχρονα, ο ρόλος των γονέων είναι να δημιουργήσουν ένα υποστηρικτικό περιβάλλον στο σπίτι, να συντονιστούν με το σχολείο για την ενίσχυση της φυσικής γλώσσας και να μην θεωρούν τα αγγλικά ως μάθημα για παιδιά προσχολικής ηλικίας.
Σύμφωνα με τον Δάσκαλο Hang, τα μοντέλα προσέγγισης για παιδιά προσχολικής ηλικίας που χρησιμοποιούν τα αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα είναι η πλήρης εμβύθιση, η μερική εμβύθιση, το δίγλωσσο μοντέλο δασκάλου - βοηθού διδασκαλίας αγγλικών, το απλό μοντέλο CLIL (CLIL - συντομογραφία του "Content and Language Integrated Learning", που σημαίνει ολοκληρωμένη μάθηση περιεχομένου και γλώσσας).
Η κα Χανγκ τόνισε επίσης ότι η επανάληψη αποτελεί το θεμέλιο της εκμάθησης γλωσσών. Ωστόσο, για να διατηρήσουν τα παιδιά προσχολικής ηλικίας το κίνητρο και να αφομοιώσουν σε βάθος, οι εκπαιδευτικοί πρέπει να εφαρμόζουν την επανάληψη χωρίς να βαριούνται. Για παράδειγμα, η εκμάθηση των χρωμάτων δεν σημαίνει ότι πρέπει να δείχνουμε στα παιδιά κάρτες και να τις διαβάζουμε ξανά και ξανά. Οι εκπαιδευτικοί μπορούν να διδάξουν στα παιδιά να τραγουδούν, να λένε δημιουργικές ιστορίες και να τα βοηθήσουν να αναπτύξουν τη φυσική τους γλώσσα.
«Δώστε προσοχή στη σύνδεση των συναισθημάτων των παιδιών και δώστε προσοχή στην αρχή ότι τα παιδιά πρέπει πρώτα να αισθάνονται ασφαλή, να έχουν πρώτα θετικά συναισθήματα και αργότερα να μαθαίνουν τη γλώσσα. Τα παιδιά μαθαίνουν τη γλώσσα καλύτερα από ανθρώπους με τους οποίους νιώθουν δεμένοι. Προσέξτε να μην διορθώνετε τα λάθη αμέσως, ενθαρρύνετε τα παιδιά να καταβάλλουν προσπάθειες αντί να απαιτούν τελειότητα. Να θυμάστε ότι τα συναισθήματα και οι εμπειρίες είναι οι πιο βιώσιμες γλώσσες», είπε η κα Hang. Αυτός είναι επίσης ο λόγος που η κα Hang διηγήθηκε την ιστορία μιας δασκάλας που έπρεπε να τραβήξει περισσότερες από 100 φωτογραφίες σε 30 λεπτά παιδιών που μάθαιναν αγγλικά για να τις στείλει στους γονείς. Μπορούν λοιπόν να διασφαλιστούν οι συναισθηματικοί και βιωματικοί παράγοντες της δασκάλας και των παιδιών;
Γίνετε παγκόσμιος πολίτης, αλλά μην ξεχνάτε τη βιετναμέζικη ταυτότητα
Το εργαστήριο με τίτλο «Χτίζοντας σχολεία που χρησιμοποιούν τα αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα: Πρακτική και λύσεις» διοργανώθηκε από τη Δρ. Nguyen Thi Thu Huyen, διδάκτορα παιδαγωγικών.

Η Δρ. Nguyen Quang Minh παρουσίασε στο συνέδριο
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: THUY HANG
Εκτός από τη Δρ. Nguyen Thi Thu Huyen και τον Δάσκαλο Vu Thi Thu Hang, στο εργαστήριο συμμετείχαν επίσης η Δρ. Nguyen Quang Minh, η Δρ. Nguyen Thanh Binh, Πρόεδρος του Τμήματος Αγγλικής Γλώσσας και Αναπληρώτρια Πρόεδρος του Διοικητικού Συμβουλίου του Εθνικού Προγράμματος Ξένων Γλωσσών του Πανεπιστημίου Εκπαίδευσης της πόλης Χο Τσι Μινχ, και η Δρ. Nguyen Dong Hai.
Το μήνυμα σε όλο το συνέδριο ήταν «Η διγλωσσία δεν είναι μόνο γλωσσική ικανότητα αλλά και ικανότητα ενσωμάτωσης, ανοίγοντας ευκαιρίες για την παγκόσμια ιθαγένεια στους Βιετναμέζους φοιτητές».
Σύμφωνα με τους ομιλητές, ο καθοριστικός παράγοντας για την επιτυχία των σχολείων που χρησιμοποιούν τα αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα είναι ο ρόλος της πολιτικής, της ικανότητας των εκπαιδευτικών, του προγράμματος σπουδών και των μαθησιακών πόρων. Και η παγκόσμια τάση μετατοπίζεται από τη δίγλωσση «εκμάθηση γλωσσών» στη δίγλωσση «μάθηση μέσω της γλώσσας» (CLIL). Όσον αφορά το όραμα για τα επόμενα 10 χρόνια, οι ομιλητές πρότειναν την κατεύθυνση της ανάπτυξης της δίγλωσσης εκπαίδευσης στο πλαίσιο της ένταξης - πώς να βοηθήσουμε τους μαθητές να γίνουν παγκόσμιοι πολίτες διατηρώντας παράλληλα τη βιετναμέζικη ταυτότητα.
Πηγή: https://thanhnien.vn/gio-tieng-anh-30-phut-giao-vien-mam-non-phai-chup-104-buc-hinh-185251206125131022.htm










Σχόλιο (0)