Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Διεθνές Συνέδριο για την Ανάπτυξη της Εκπαίδευσης στην Κορεατική Γλώσσα στην Εποχή του Ψηφιακού Μετασχηματισμού

DNVN - Στις 14 Ιουνίου στο Ντα Νανγκ, η Διεθνής Ένωση για τη Μελέτη της Κορεατικής Γλώσσας και Πολιτισμού (INK) σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο Dong A διοργάνωσε το 39ο διεθνές συνέδριο με θέμα «Κορεατικές Ανταλλαγές και Διδασκαλία της Κορεατικής Γλώσσας και Πολιτισμού στην Ψηφιακή Εποχή».

Tạp chí Doanh NghiệpTạp chí Doanh Nghiệp14/06/2025

Πρόκειται για ένα ετήσιο ακαδημαϊκό φόρουμ που διοργανώνεται από το INK, το οποίο πραγματοποιείται εκ περιτροπής σε χώρες με ισχυρή ανάπτυξη στις κορεατικές σπουδές. Φέτος, το 39ο συνέδριο πραγματοποιήθηκε στο Βιετνάμ, υπό την αιγίδα του INK σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο Dong A, με την συνοδεία της Διεθνούς Ένωσης Κορεατών Μεταφραστών και Διερμηνέων. Πρόκειται επίσης για το 43ο διεθνές επιστημονικό συνέδριο που διοργανώνεται από το Πανεπιστήμιο Dong A σε συνεργασία με ερευνητικά ιδρύματα, πανεπιστήμια, οργανισμούς, επιστήμονες και ειδικούς στην εγχώρια και διεθνή κοινότητα.

Hội thảo “Hàn lưu và Giảng dạy ngôn ngữ, văn hóa Hàn Quốc trong kỷ nguyên số” do INK phối hợp với trường Đại học Đông Á tổ chức ngày 14/6.

Το εργαστήριο με τίτλο «Διδασκαλία της Κορεατικής Γλώσσας και Πολιτισμού στην Ψηφιακή Εποχή» διοργανώθηκε από το INK σε συνεργασία με το Πανεπιστήμιο Dong A στις 14 Ιουνίου.

Το συνέδριο συγκέντρωσε περισσότερες από 50 ερευνητικές εργασίες που καλύπτουν πολλούς τομείς, όπως η εκπαίδευση στην κορεατική γλώσσα, η μετάφραση και η διερμηνεία, μαζί με πολιτιστικό περιεχόμενο και πολλά άλλα ποικίλα πεδία, από περισσότερους από 100 καθηγητές, ερευνητές, ερευνητές και λέκτορες στην Κορέα, το Βιετνάμ, την Ιαπωνία, την Κίνα...

Ο κ. Woo Hyoung Min - Κύριος Εκπρόσωπος του Ιδρύματος Κορέας (KF) στο Βιετνάμ, δήλωσε ότι το 2021, τα κορεατικά επιλέχθηκαν ως η πρώτη ξένη γλώσσα του Βιετνάμ και τα μαθήματα κορεατικών εφαρμόζονται ευρέως σε γυμνάσια και λύκεια σε όλη τη χώρα.

Ο αριθμός των υποψηφίων που συμμετέχουν στο 100ό Τεστ Επάρκειας στα Κορεατικά (TOPIK) έχει αυξηθεί από 16.000 σε 63.000, τετραπλασιάζοντας την τελευταία πενταετία. Από το 2025, 48 πανεπιστήμια σε όλη τη χώρα, συμπεριλαμβανομένου του Πανεπιστημίου Dong A, έχουν ιδρύσει τμήματα κορεατικής γλώσσας και κορεατικών σπουδών, με περισσότερους από 27.000 εγγεγραμμένους φοιτητές.

Σύμφωνα με τον Καθηγητή Δρ. Lee Mihye - Πρόεδρο του INK, οι επαναστατικές καινοτομίες στον ψηφιακό τομέα, μαζί με την παγκόσμια εξάπλωση του κύματος Hallyu, θέτουν πολλές προκλήσεις, αλλά ταυτόχρονα ανοίγουν πολλές νέες ευκαιρίες για τη διδασκαλία της κορεατικής γλώσσας και πολιτισμού.

Ký kết hợp tác giữa trường Đại học Đông Á và Hiệp hội Quốc tế Biên phiên dịch tiếng Hàn.

Υπογραφή συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ του Πανεπιστημίου Dong A και της Διεθνούς Ένωσης Κορεατών Μεταφραστών και Διερμηνέων.

Η κα Shin Yoonkyeong - Πρόεδρος της Διεθνούς Ένωσης Κορεατών Μεταφραστών και Διερμηνέων, σχολίασε ότι στο Βιετνάμ, το ενδιαφέρον για την κορεατική γλώσσα και τον κορεατικό πολιτισμό εξαπλώνεται ταχύτερα από οποιαδήποτε άλλη χώρα, και το Πανεπιστήμιο Dong A, Da Nang, είναι ένας από τους πρωτοπόρους στη διδασκαλία της κορεατικής γλώσσας και στην έρευνα του κορεατικού πολιτισμού στην Κεντρική περιοχή.

Είπε επίσης ότι η διδασκαλία της κορεατικής γλώσσας και η εκπαίδευση στη μετάφραση και διερμηνεία δεν αποτελούν πλέον ανεξάρτητους και ξεχωριστούς τομείς, αλλά κινούνται προς μια συνεκτική ακαδημαϊκή κοινότητα, αλληλοσυμπληρώνοντας και δημιουργώντας ένα ισχυρό συνεργιστικό αποτέλεσμα. Στις ανάγκες της σημερινής εποχής, αυτή είναι μια νέα σελίδα που ανοίγει μια πολύ ουσιαστική συνεργασία και γίνεται ένα τυπικό μοντέλο ακαδημαϊκής ένωσης με όραμα για το μέλλον.

Σύμφωνα με τον Πρόεδρο του Διοικητικού Συμβουλίου του Πανεπιστημίου Dong A, Luong Minh Sam, στην ψηφιακή εποχή, το Hallyu δεν αποτελεί μόνο ένα παγκόσμιο πολιτιστικό φαινόμενο, αλλά και μια ευκαιρία για καινοτομία στον τρόπο διδασκαλίας των κορεατικών. Αν αξιοποιηθεί σωστά, το Hallyu θα γίνει μια αποτελεσματική γέφυρα μεταξύ της τάξης και του κόσμου.

«Το θέμα του συνεδρίου «Εκπαίδευση στην Κορεατική Γλώσσα και τον Πολιτισμό στην Ψηφιακή Εποχή» δεν είναι μόνο επίκαιρο, αλλά αντικατοπτρίζει και στρατηγικές ανησυχίες στην εκπαίδευση στη γλώσσα και τον πολιτισμό στην ψηφιακή εποχή - όπου η διδασκαλία της γλώσσας και του πολιτισμού δεν αφορά μόνο την επικοινωνία, αλλά και τη σύνδεση. Οι συνδέσεις μεταξύ των ανθρώπων - μεταξύ των πολιτισμών - και μεταξύ των εκπαιδευτικών συστημάτων είναι ολοένα και πιο ποικίλες και ευέλικτες», τόνισε ο κ. Luong Minh Sam.

Hơn 160 164 đầu sách tiếng Hàn cũng được các nhà xuất bản Hawoo, Darakwon, Hangeulpark, Kong&Park trao tặng đến khoa Ngôn ngữ và Văn hoá Hàn Quốc (trường Đại học Đông Á) và một số trường đại học có đào tạo ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc ở khu vực miền Trung

Περισσότερα από 160 κορεατικά βιβλία δωρήθηκαν από τους εκδότες Hawoo, Darakwon, Hangeulpark, Kong&Park στο Πανεπιστήμιο Dong A και σε ορισμένα πανεπιστήμια με εκπαίδευση στην κορεατική γλώσσα στην Κεντρική περιοχή.

Στο συνέδριο υπογράφηκαν δύο συμφωνίες συνεργασίας για την εκπαίδευση και τις ακαδημαϊκές ανταλλαγές, καθώς και για την ανάπτυξη της διδασκαλίας της κορεατικής γλώσσας. Συγκεκριμένα, το Πανεπιστήμιο Dong A υπέγραψε συμφωνία συνεργασίας με το INK για την προώθηση διεθνών ερευνητικών και εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων, την ανταλλαγή πληροφοριών και ερευνητικών εγγράφων, τον συντονισμό της οργάνωσης διεθνών προγραμμάτων ανταλλαγών και συνεδρίων κ.λπ.

Ταυτόχρονα, το Πανεπιστήμιο Dong A και η Διεθνής Ένωση Κορεατών Μεταφραστών και Διερμηνέων υπέγραψαν συμφωνία συνεργασίας για την ανάπτυξη προγραμμάτων διδασκαλίας της κορεατικής γλώσσας, τη συμμετοχή σε κοινά ερευνητικά έργα, την ανταλλαγή ακαδημαϊκών εγγράφων και την προώθηση της εφαρμογής εξετάσεων αξιολόγησης της μετάφρασης και της διερμηνείας στην κορεατική γλώσσα στο Βιετνάμ.

164 κορεατικά βιβλία δωρήθηκαν επίσης από τους εκδότες Hawoo, Darakwon, Hangeulpark, Kong&Park στη Σχολή Κορεατικής Γλώσσας και Πολιτισμού (Πανεπιστήμιο Dong A) και σε πολλά πανεπιστήμια με εκπαίδευση στην κορεατική γλώσσα στην Κεντρική περιοχή, για να εξυπηρετήσουν τη διδασκαλία και την έρευνα της κορεατικής γλώσσας, του πολιτισμού και της κορεατικής μετάφρασης και διερμηνείας, συμβάλλοντας στη βελτίωση της ποιότητας της εκπαίδευσης.

Τσι Τραν

Πηγή: https://doanhnghiepvn.vn/tin-tuc/hoi-thao-quoc-te-ve-phat-trien-giao-duc-tieng-han-trong-thoi-dai-chuyen-doi-so/20250614030330430


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στην ίδια κατηγορία

Ξοδέψτε εκατομμύρια για να μάθετε ανθοσυνθέσεις, να βρείτε εμπειρίες σύνδεσης κατά τη διάρκεια του Φεστιβάλ των Μέσων του Φθινοπώρου
Υπάρχει ένας λόφος με μοβ λουλούδια Sim στον ουρανό του Son La
Χαμένος στο κυνήγι σύννεφων στην Τα Σούα
Η ομορφιά του κόλπου Χα Λονγκ έχει αναγνωριστεί από την UNESCO ως μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς τρεις φορές.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

;

Εικόνα

;

Επιχείρηση

;

No videos available

Τρέχοντα γεγονότα

;

Πολιτικό Σύστημα

;

Τοπικός

;

Προϊόν

;