Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

About some reduplicated words: brazen, brazen, and bare

(Baothanhhoa.vn) - In the previous issue of the "Cà ke truyện chữ nghĩa" column, we analyzed the meanings of word-forming elements in some reduplicated words of Chinese origin: mong muoi, mong mi, mo mong. In this article, we will analyze the independent meanings of some compound words that are mistakenly considered reduplicated words: tra trau, tra trén, tro troi. (The part in quotation marks after the item number is the original text of the Vietnamese Reduplicated Word Dictionary - Institute of Linguistics - edited by Hoang Van Hanh; the line breaks are our analysis):

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa13/05/2025

About some reduplicated words: brazen, brazen, and bare

-“SHUTTLESS tt. Shameless, no longer ashamed. Having made a mistake, still brazenly arguing back. Shameless attitude. “His eyes were still wild and stupid, but had lost the brazen, sullen look” (Ma Van Khang)”.

Shameless is a compound word [contemporary meaning], in which "shy" means not knowing shame, not knowing embarrassment, not reacting to external influences (like "shy face"; "shy frog eyes"); "trao" means staring, the way of staring as if being numb (like "It kept staring at me"; "I searched for staring eyes but couldn't find them").

Vietnamese dictionary (Le Van Duc) in the "trô" section explains "Stubborn, shameless", and gives an example: "Trô mặt; whatever anyone says, you are shameless!"; in the "trao" section explains "Trô, a way of staring", and gives an example: "Trao-trao, brazen, brazen; to look with eyes".

Thus, "brat trai" is a compound word, not a reduplicative word.

- “SHUTTLESS tt. Showing shamelessness, to the point of being ridiculous and hateful. The shameless face of a scoundrel. Dressing shamelessly and shamelessly. Shameless attitude”.

Shameless is a compound word [contemporary meaning], in which "trô" means to be shameless, not to know shame (like "brazen"; "brazen"; "talking forever but still being brazen"); "trèn" means to be ashamed (like "brazen"; "that girl has a brazen face, shameless eyebrows/ The gold she wears, the silver she wraps around her still dirty her life - Folk song). "Trô" means to be shameless, not to know shame:

- Vietnamese dictionary (Hoang Phe editor - Vietlex) explains "trô" as meaning 3 as "showing no shame, no embarrassment in the face of criticism or criticism from others" and gives an example "the girl was so brazen ~ said that but she was still brazen ~ her face was as brazen as a chopping board. Dan: brazen, shameless"; the entry "trô" in this dictionary explains as "shy, embarrassed", and gives an example "laughing to hide the brazenness".

Thus, "trou" is a compound word, not a reduplicative word.

- “SOLE tt. Lonely, all alone, no one, no support around. A lonely hut in the middle of the field. “The onlookers have all gone home, surely it seems lonely” (Nam Cao). Living alone, lonely and alone”.

Bare/ bare is a compound word [contemporary meaning] in which "bare" means lonely, left alone (like: sitting bare; Still bare alone; "Dreaming of riding a dragon to the upper world/ Waking up in prison, still lying bare" - Ngo - Prison Diary - Ho Chi Minh ); "bare" means bare, completely gone, just alone (like: sitting bare; bald; All bare; Chicken with no feathers).

Vietnamese dictionary (Association for the Enlightenment of the Advancement of Virtue), the entry for “tro” explains the meaning of 2 as “Single and alone, not clinging to anything”, and gives the example “The inn stands alone in the middle of the field. Still alone”; the entry for “troi” explains the meaning of “Bare, completely gone, nothing left”, and gives the example “All bare. Bare. Bare mountain”.

Thus, in the synchronic sense, all the constituent elements of the words brazen, brazen, and bare have the ability to function independently, therefore, these are all independent compound words, not reduplicative words.

Man Nong (CTV)

Source: https://baothanhhoa.vn/ve-mot-so-tu-lay-tro-trao-tro-tren-tro-troi-248549.htm


Comment (0)

No data
No data
Image of terraced fields in Phu Tho, gently sloping, bright and beautiful like mirrors before the planting season
Z121 Factory is ready for the International Fireworks Final Night
Famous travel magazine praises Son Doong cave as 'the most magnificent on the planet'
Mysterious cave attracts Western tourists, likened to 'Phong Nha cave' in Thanh Hoa
Discover the poetic beauty of Vinh Hy Bay
How is the most expensive tea in Hanoi, priced at over 10 million VND/kg, processed?
Taste of the river region
Beautiful sunrise over the seas of Vietnam
The majestic cave arc in Tu Lan
Lotus tea - A fragrant gift from Hanoi people

Heritage

Figure

Business

No videos available

News

Political System

Local

Product