Existen principios para proteger a quienes se atreven a innovar y asumir la responsabilidad por el bien común.

Durante el debate, los delegados coincidieron en que los proyectos de ley garantizan la constitucionalidad y la compatibilidad con los tratados internacionales pertinentes de los que Vietnam es parte; además, garantizan la coherencia con las leyes pertinentes. Los expedientes de los proyectos de ley se han recibido y completado de acuerdo con las opiniones de la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional y las opiniones preliminares, y están listos para ser presentados a la Asamblea Nacional para su consideración y decisión.

Contribuyendo específicamente al proyecto de Ley de Funcionarios Públicos (enmendado), los delegados reconocieron y valoraron altamente el proyecto de ley, que ha enmendado y complementado numerosos puntos nuevos y progresistas. Es decir, la gestión de los funcionarios públicos según sus puestos de trabajo, la definición clara de los grupos de títulos asociados con la autoridad y responsabilidad correspondientes, y la superación de la situación de la divergencia promedio en el pago y la contratación de funcionarios públicos. Se ha ampliado el mecanismo de descentralización y delegación de autoridad, acompañado de una rendición de cuentas más clara para los jefes de las unidades de servicio público. Nuevas regulaciones sobre la evaluación de los funcionarios públicos en una dirección multidimensional, relacionada con los ingresos, la gestión de personal y las personas, que exigen la actualización de las evaluaciones al sistema común, contribuyendo a la transparencia...
Los delegados también sugirieron que es necesario seguir modificando y complementando las regulaciones que permiten a los funcionarios públicos firmar contratos laborales, firmar contratos de servicios, participar en contribuciones de capital y participar en la gestión de empresas no públicas en la dirección de: definir claramente el mecanismo de declaración y aprobación, una lista clara de artículos prohibidos; y definir las responsabilidades de los líderes en el control y manejo de las violaciones, si las hubiera.

Según el delegado Ha Sy Dong (Quang Tri), el proyecto de ley estipula la evaluación de los funcionarios públicos y encarga al Gobierno que lo especifique en detalle, pero es necesario establecer criterios mínimos obligatorios como: resultados de producción, nivel de finalización de tareas, nivel de satisfacción de la gente... Son necesarias regulaciones sobre el plazo de prescripción disciplinaria que dure 10 años o que no se aplique a ciertos actos como en el proyecto de ley.
“Por lo tanto, es necesario estudiar un plazo razonable para evitar crear una mentalidad de aprensión y temor a la responsabilidad. Al mismo tiempo, debería existir un principio que proteja a quienes se atreven a innovar y a asumir la responsabilidad por el bien común, y contar con un mecanismo para eximir y reducir la responsabilidad”, sugirió el delegado Ha Sy Dong.
Según el delegado Ha Sy Dong, en relación con el pago salarial según el puesto, se recomienda que el Gobierno emita un nuevo marco salarial que estipule el alcance, los recursos y la hoja de ruta de implementación, establezca hitos de evaluación intermedia, garantice la sustancia y evite la formalidad. Además, estipule claramente los criterios, procedimientos y la autoridad para aprobar las actividades profesionales extracurriculares de los funcionarios públicos, y establezca una lista de prohibiciones absolutas para la participación en dichas actividades. Promulgue a la brevedad un conjunto de criterios de evaluación cuantitativa unificados a nivel nacional, integre la base de datos nacional de funcionarios públicos y conecte dicha base de datos; y revise las conductas prohibidas, de conformidad con el ordenamiento jurídico vigente.

Preocupado por las regulaciones sobre los derechos de los funcionarios públicos a firmar contratos para actividades profesionales y actividades comerciales, el delegado Nguyen Minh Tam (Quang Tri) dijo que, para garantizar el rigor en las regulaciones y tener una base legal para resolver disputas si surgen en la práctica, se propone agregar la frase "por escrito" después de la frase "debe tener el consentimiento", para garantizar el rigor en el proyecto de ley.
En cuanto a las quejas sobre los resultados de la evaluación de calidad, el delegado sugirió que el organismo redactor considere definir claramente el plazo dentro de los 5 días siguientes a la fecha de recepción del documento y, posteriormente, determinar la fecha de recepción. Dado que actualmente estamos implementando el procesamiento de documentos en red, al decidir reconocer los resultados de la evaluación de calidad transferidos en red, habrá una fecha y hora específicas, pero el destinatario del documento no lo vio en el momento correcto de su recepción. Por lo tanto, se sugiere que el organismo redactor considere definir claramente el plazo para garantizar la conveniencia durante el proceso de implementación.
Respecto a la disciplina de los funcionarios públicos en el proyecto de ley, los delegados propusieron modificar y complementar la Cláusula 2, Artículo 36 en la dirección siguiente: Los funcionarios públicos que estén siendo disciplinados, investigados, procesados o juzgados no podrán postularse para elecciones, ser nominados, designados, transferidos, rotados, adscritos, capacitados o promovidos de acuerdo con las disposiciones de la ley y los reglamentos de las autoridades competentes.
Regulaciones más específicas, que definan claramente las responsabilidades en el proceso de operación

Al debatir el Proyecto de Ley de Aviación Civil de Vietnam (enmendado), algunos delegados señalaron que la propuesta de transferir la gestión de la seguridad aérea del Ministerio de Transporte al Ministerio de Seguridad Pública es razonable, congruente con la realidad y garantiza la seguridad nacional. Sin embargo, esta disposición implicará requisitos en materia de recursos, personal, bases de datos y materiales, y la forma en que se llevará a cabo la transferencia no se ha definido claramente en el proyecto de ley. Por lo tanto, se recomienda establecer regulaciones más específicas y definir claramente las responsabilidades en el proceso de gestión.
Los delegados valoraron el proyecto de ley por sus numerosos puntos progresistas. En particular, proponía eliminar los procedimientos administrativos del 25 de septiembre, pero es necesario revisarlo cuidadosamente para garantizar reducciones sustanciales; de lo contrario, se produciría una situación en la que se eliminarían procedimientos administrativos en esta ley, pero se ampliarían en otra.
En cuanto a la planificación y conexión de la infraestructura de transporte, el delegado Ha Sy Dong (Quang Tri) propuso estudiar y complementar las regulaciones estrechamente vinculadas al sistema de infraestructura terrestre para maximizar la eficiencia de la inversión. Asimismo, se propone complementar las regulaciones del Artículo 7 del borrador sobre el desarrollo de la industria aeronáutica, aclarar el mecanismo para el uso de los activos terrestres y de defensa en el sector aeronáutico, así como las responsabilidades de las localidades y de cada ministerio, para evitar conflictos y duplicaciones en la gestión.
Algunas opiniones sugieren la necesidad de revisar la normativa relacionada con las leyes de planificación, la Ley de Tierras y otras leyes conexas, así como complementar la normativa sobre recursos de implementación para garantizar su viabilidad una vez que la ley entre en vigor. Al mismo tiempo, se espera que la modificación de la ley, encaminada a una transición de una gestión estricta a una gestión inteligente, genere un sólido desarrollo, en armonía con otros sectores del transporte.

En relación con la política de desarrollo de la aviación civil estipulada en el Artículo 5 del borrador, que estipula que el Estado apoya la inversión en el desarrollo de la aviación civil en zonas con condiciones socioeconómicas particularmente difíciles, zonas remotas, zonas montañosas e islas (Cláusula 3), la delegada Mai Thi Phuong Hoa (Ninh Binh) afirmó: «Esta política es completamente correcta, pero el Estado no solo debe apoyar la inversión en zonas difíciles, sino también prestar atención al apoyo a otras áreas, incluidas las zonas con condiciones económicas desarrolladas y las zonas con potencial para el desarrollo turístico. Los aeropuertos impulsarán el desarrollo económico del país, la región y las localidades, especialmente aquellas con potencial y ventajas en el sector turístico».
Respecto a la inversión en la construcción de aeropuertos e instalaciones aeroportuarias en el artículo 30 del proyecto de ley, la delegada Mai Thi Phuong Hoa dijo: Vietnam tiene actualmente 21 aeropuertos estatales, 1 aeropuerto privado y actualmente está construyendo un aeropuerto internacional (Aeropuerto Internacional Long Thanh) y muchos aeropuertos están en construcción.
El delegado enfatizó la necesidad de la política de inversión en la construcción de aeropuertos y obras, según lo estipulado en los artículos 28 y 30 del proyecto. En consecuencia, los aeropuertos pertenecientes a aeropuertos se explotan para un uso dual entre las fuerzas civiles y las armadas; el propietario de las obras de defensa y seguridad nacional decide darles un uso dual.

Los delegados también comentaron que, actualmente, casi todos los aeropuertos son terrenos destinados a la defensa y seguridad nacional, por lo que la inversión en nuevas construcciones, modernización, ampliación, mantenimiento y explotación debe pasar por trámites de transferencia de derechos y fines de uso del suelo, lo que también genera ciertas barreras. Por lo tanto, con un mecanismo abierto como el proyecto de ley, en un futuro próximo, la planificación de la construcción de aeropuertos en muchas localidades será más transparente.
Fuente: https://daibieunhandan.vn/can-quy-dinh-cac-tieu-chi-danh-gia-vien-chuc-10392398.html
Kommentar (0)