Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Convertir el inglés en una segunda lengua: una gran ambición, un desafío aún mayor

TPO - Se espera que el proyecto abarque 50.000 escuelas, 30 millones de estudiantes y 1 millón de docentes. Sin embargo, para capacitar a 200.000 docentes suficientes para enseñar en inglés en los próximos cinco años, el sector educativo enfrentará numerosas dificultades.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong01/10/2025

z70387628627024fd1874de8c65e4d232c129cac4c7992.jpg
Viceministro Permanente de Educación y Formación, Pham Ngoc Thuong

Ese fue el comentario del Viceministro Permanente de Educación y Capacitación, Pham Ngoc Thuong, en la reunión para solicitar comentarios sobre el borrador del Proyecto "Hacer del inglés la segunda lengua en las escuelas para el período 2025-2035, con visión a 2045" (en adelante, el Proyecto).

Según el Ministerio de Educación y Formación, el proyecto tiene como objetivo concretar las políticas y resoluciones del Partido y el Gobierno sobre la innovación fundamental e integral en la educación y la formación, el desarrollo de recursos humanos de alta calidad y el cumplimiento de los requisitos de la integración internacional.

El proyecto pretende que el inglés sea la segunda lengua del sistema educativo para 2045, con un uso generalizado en la docencia, la gestión y las actividades educativas. La hoja de ruta de implementación se divide en tres fases (2025-2030, 2030-2040, 2040-2045) con un conjunto de siete criterios de evaluación para cada nivel educativo.

Las tareas y soluciones clave incluyen: aumentar la conciencia social; perfeccionar mecanismos y políticas; desarrollar el personal docente; crear programas y materiales de aprendizaje; innovar en exámenes, pruebas y evaluaciones; aplicar tecnología e inteligencia artificial; fortalecer la cooperación internacional y la socialización; promover la emulación y las recompensas.

¿Es posible?

Según el viceministro de Educación y Formación, Pham Ngoc Thuong, se prevé que el proyecto se implemente en todo el sistema educativo, con casi 50.000 establecimientos, alrededor de 30 millones de estudiantes y un millón de funcionarios y docentes. A estos, es necesario añadir unos 12.000 docentes de inglés de preescolar y casi 10.000 docentes de primaria, además de formar al menos a 200.000 docentes capaces de enseñar inglés para 2030.

Los recursos para su implementación incluyen el presupuesto estatal y la participación y las contribuciones de empresas, organizaciones y particulares. El Ministerio de Educación y Formación afirmó que el éxito del Proyecto requiere consenso social y una implementación continua durante 20 años, a fin de contribuir a la mejora de la competitividad nacional y una profunda integración internacional.

Un profesor del departamento de inglés de una prestigiosa escuela internivel de Hanói comentó que la escuela cuenta actualmente con 45 profesores de inglés, incluyendo 5 de Ciencias y 2 de Matemáticas. La asignatura de Informática es nueva este año, pero la escuela aún no ha contratado a un profesor especializado en inglés.

Como gerente y persona que ha ayudado a la junta escolar a reclutar profesores de inglés durante muchos años, este profesor también comentó que no es fácil contratar profesores de inglés cualificados que cumplan con los requisitos de la escuela. La política salarial para los profesores extranjeros en la escuela cambia constantemente. Y cuando un profesor se marcha, es muy difícil para el departamento encontrar un sustituto.

Este docente también enfatizó que la escuela cuenta con un equipo de consultores profesionales para Matemáticas, Inglés y Ciencias, por lo que deberían tener su propio departamento de capacitación porque cada materia tiene solo de 2 a 5 personas en el grupo de Inglés, y cada materia tiene un título especializado, por lo que deberían ser reentrenados sistemáticamente.

image-2.jpg
Profesor Nguyen Quy Thanh, Director de la Universidad de Educación (Universidad Nacional de Vietnam, Hanoi)

Desde la perspectiva de las unidades de formación docente, el profesor Nguyen Quy Thanh, rector de la Universidad de Educación (Universidad Nacional de Hanói), afirmó que la formación en inglés como segunda lengua debe estar asociada al desarrollo del pensamiento crítico, la capacidad de percibir y reflexionar sobre la cultura, y a la vez combinarse con el pensamiento racional para generar cambios reales. Además, el período de 4 a 7 años es la "época dorada" para el aprendizaje de idiomas, pero si los niños aprenden inglés demasiado pronto, puede afectar su capacidad para dominar su lengua materna y asimilar la cultura vietnamita.

La Sra. Tran Thi Huyen, Directora Interina del Departamento de Educación y Capacitación de Can Tho, afirmó que las escuelas se mostraron muy entusiasmadas cuando la Conclusión n.° 91-KL/TW y la Resolución n.° 71-NQ/TW del Politburó decidieron convertir el inglés en la segunda lengua. Sin embargo, la implementación aún planteaba muchas inquietudes sobre la capacidad docente y las condiciones de la infraestructura. Dado que un gran número de estudiantes pertenecen a minorías étnicas, muchos de los cuales aún no dominan el vietnamita, es necesario establecer una hoja de ruta adecuada para cada localidad a fin de garantizar una implementación coordinada y eficaz.

El Sr. Nguyen Tran Binh An, estudiante de maestría en Lingüística Aplicada para el Futuro en la Universidad de York (Reino Unido), señaló que actualmente el sistema educativo vietnamita cuenta con unas 30 universidades que imparten formación en pedagogía del inglés. En particular, algunas instituciones han implementado programas de formación para docentes de otras asignaturas en inglés (como la Universidad Pedagógica de Hanói), con cupos específicos para preescolar y primaria.

Además, muchas escuelas también amplían las oportunidades mediante programas de segundo grado o maestría, creando las condiciones para que quienes tengan conocimientos de idiomas extranjeros o deseen cambiar de carrera se incorporen al profesorado. Además del sistema público de formación, organizaciones internacionales como Apollo o el British Council también contribuyen a la formación y emisión de certificados profesionales internacionales como CELTA o TESOL.

Aunque el objetivo de desarrollar profesores de inglés es teóricamente factible, el proceso de implementación aún enfrenta muchos desafíos.

Según el Sr. Binh, uno de los aspectos fundamentales es garantizar que los estudiantes de origen tengan suficiente dominio del inglés y motivación para estudiar pedagogía. Si se establecen objetivos de formación, pero la cantidad y la calidad de la formación no cumplen con los requisitos, será difícil alcanzar la meta.

z6750621203030-e40993c8f7390ff921cc223c3f0f2e25.jpg
Sr. Nguyen Tran Binh An, estudiante de maestría en Lingüística Aplicada para el Futuro en la Universidad de York (Reino Unido). Foto: NVCC

¿Cual es la solución?

El Sr. Nguyen Tran Binh An, candidato a maestría en Lingüística Aplicada para el futuro en la Universidad de York (Reino Unido), dijo que en los últimos años, el Estado ha hecho importantes avances en la inversión y mejora de los incentivos para atraer a estudiantes de pedagogía, y al mismo tiempo emitió la Resolución No. 71/NQ-TW sobre avances en el desarrollo de la educación y la formación.

Sin embargo, según el Sr. Binh, para maximizar la eficacia, es necesario que exista una fuente de presupuesto consistente del Estado, así como políticas específicas para garantizar los estándares de rendimiento de los estudiantes de pedagogía, así como promover la educación en inglés desde que están en la escuela, manteniendo y mejorando así las calificaciones profesionales de los futuros docentes.

Se puede observar que el desarrollo del profesorado es un ciclo sistemático y tiene una estrecha relación causal. Unos buenos programas de formación, con estrictos estándares de entrada y salida (especialmente en el dominio de idiomas extranjeros), generarán una generación de docentes de alta calidad.

Estos docentes de calidad impartirán conocimientos y métodos de enseñanza avanzados, ayudando a la próxima generación de estudiantes a mejorar su inglés y a desarrollar habilidades más integrales. Serán un recurso potencial y de calidad para convertirse en excelentes futuros docentes, manteniendo y mejorando el nivel profesional del sector.

En términos de experiencia, el objetivo de tener 200.000 docentes capaces de enseñar otras materias en inglés en 2030 (el equivalente a unos 50.000 docentes al año) demuestra que los programas de formación actuales no son suficientes.

Actualmente, solo unas pocas escuelas ofrecen este programa de formación con una matrícula limitada. Por ejemplo, el programa de Educación Matemática (impartido en inglés) el año pasado tuvo una matrícula de tan solo 60 estudiantes, el programa de Educación Física en inglés tuvo 20 estudiantes y el programa de Química tuvo 20 estudiantes.

Para superar esta brecha, el Sr. Binh dijo que, además de aumentar la cuota de asignaturas de formación en inglés, es muy necesario promover activamente la formación en el método de enseñanza CLIL (Enseñanza Integrada de Contenido y Lenguaje).

Esta forma debería estar fuertemente integrada incluso en la carrera de pedagogía del inglés, para que los graduados puedan convertirse en profesores no sólo de inglés, sino también de otras materias en inglés.

Actualmente, la enseñanza AICLE aún no es una prioridad en algunas escuelas de formación de profesores de inglés en Vietnam, dando paso a otros enfoques. Este ajuste de enfoque contribuirá a que el programa de formación sea más coherente con los objetivos estratégicos del Estado.

Además, las universidades pueden aumentar los cupos de capacitación, junto con integrar tecnología y plataformas en línea para garantizar que se cuente con las instalaciones físicas.

Quizás el mayor desafío para el Proyecto sea la disparidad en las cualificaciones y condiciones educativas entre regiones. Lograr el número de docentes es una cosa, pero popularizar el uso del inglés en la educación requiere una política consistente y flexible desde la gestión. En muchas zonas remotas, las condiciones son tan limitadas que el acceso al inglés, incluso como lengua materna, sigue siendo difícil. Por lo tanto, popularizar el inglés como segunda lengua llevará mucho tiempo para reducir esta brecha.

Cuando el currículo (incluida la enseñanza en inglés) no se puede implementar de manera uniforme, el Ministerio de Educación y Formación se enfrentará a un gran desafío para estandarizar el contenido de aprendizaje, especialmente los exámenes nacionales. Aplicar un conjunto común de criterios para todo el país será injusto y no reflejará la capacidad real de los estudiantes, lo que generará grandes dificultades para el proceso de admisión universitaria posterior.

Una solución de apoyo es una hoja de ruta de implementación escalonada, adecuada a las necesidades y realidades de desarrollo de cada región. Además, el Estado puede aprovechar la formación a distancia y la capacitación AICLE para garantizar que el profesorado de todas las regiones tenga acceso a métodos de enseñanza modernos. Sin embargo, esta es solo una solución temporal y de apoyo mientras se espera la entrada en vigor de la política de incentivos.

Además, el sistema de evaluación, calidad y admisión universitaria debe diseñarse con flexibilidad y dividirse en grupos objetivo para satisfacer las necesidades tanto de los estudiantes del programa intensivo/integrado de inglés como de los que siguen el programa actual en zonas con condiciones limitadas. Esto garantizará la equidad y la coherencia en la evaluación de la capacidad académica y la admisión.

Circular 19 del Ministerio de Educación y Formación: ¿Humanidad o dumping del sufrimiento de los docentes?

Circular 19 del Ministerio de Educación y Formación: ¿Humanidad o dumping del sufrimiento de los docentes?

Muchas regulaciones nuevas cubren el pago de horas extras a los docentes.

Muchas regulaciones nuevas cubren el pago de horas extras a los docentes.

Ministerio de Educación y Formación: La suspensión y expulsión de la escuela corren el riesgo de empujar a los estudiantes a delinquir

Ministerio de Educación y Formación: La suspensión y expulsión de la escuela corren el riesgo de empujar a los estudiantes a delinquir

Fuente: https://tienphong.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-tham-vong-lon-thach-thuc-con-lon-hon-post1781004.tpo


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Recreación del Festival del Medio Otoño de la Dinastía Ly en la Ciudadela Imperial de Thang Long
Los turistas occidentales disfrutan comprando juguetes del Festival del Medio Otoño en la calle Hang Ma para regalar a sus hijos y nietos.
La calle Hang Ma brilla con los colores del Medio Otoño y los jóvenes la visitan con entusiasmo sin parar.
Mensaje histórico: xilografías de la Pagoda Vinh Nghiem: patrimonio documental de la humanidad

Mismo autor

Herencia

;

Cifra

;

Negocio

;

No videos available

Actualidad

;

Sistema político

;

Local

;

Producto

;