Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Soluciones para apoyar a mujeres y niños de minorías étnicas para que puedan acceder al idioma ra-glai desde la escuela

La Dra. Pham Van Luan, de la Universidad de Cultura de la Ciudad de Ho Chi Minh, tuvo una entrevista con el periodista del periódico Vietnam Women's Newspaper, sobre soluciones para apoyar la movilización de mujeres y niños de minorías étnicas en la región sur para acceder al idioma Ra-Glai desde la escuela.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam26/08/2025

Giải pháp hỗ trợ phụ nữ và trẻ em dân tộc thiểu số tiếp cận tiếng Ra-Glai từ nhà trường- Ảnh 1.

Dr. Pham Van Luan, Universidad de Cultura de la Ciudad de Ho Chi Minh

- Doctor, ¿puede decirnos por qué introducir la lengua Ra-Glai en la enseñanza escolar se considera una solución urgente para apoyar a las mujeres y a los niños de las minorías étnicas, especialmente al pueblo Ra-Glai?

El idioma es la herramienta más básica del pensamiento y la comunicación, y también el pilar que forma la identidad cultural de cada comunidad. Para las minorías étnicas, el habla y la escritura no solo son un medio de comunicación, sino también la clave para preservar y desarrollar la vida espiritual y cultural.

El pueblo Ra-Glai vive principalmente en Ninh Thuan , Binh Thuan, Khanh Hoa y Lam Dong (antiguo)... con más de 146.000 habitantes. Esta comunidad cuenta con una institución matriarcal única, que ha hecho una gran e importante contribución al proceso histórico de lucha por la construcción y defensa del país.

Sin embargo, el pueblo Ra-Glai todavía enfrenta muchas dificultades socioeconómicas , en las cuales las mujeres y los niños son los grupos más desfavorecidos.

A través de la encuesta, descubrimos que la razón por la cual más del 75% de las mujeres y niñas de Raglai se quedan "atrás" se debe al acceso limitado a la educación general, cuya mayor barrera es el idioma.

Los estudiantes de Raglai a menudo tienen dificultades para absorber conocimientos en vietnamita, lo que los lleva a abandonar la escuela y no poder completar la escuela secundaria.

Por lo tanto, la introducción del idioma raglai en la enseñanza oficial en las escuelas, según el marco del Programa de Educación General de 2018, no es solo una actividad destinada a preservar la cultura, sino también una solución fundamental para que las mujeres y los niños raglai tengan la oportunidad de acceder al conocimiento, mejorar su inteligencia y afirmar su posición en la sociedad.

Se trata de un enfoque mucho más humano, sostenible y eficaz que las medidas de apoyo puramente económicas.

Giải pháp hỗ trợ phụ nữ và trẻ em dân tộc thiểu số tiếp cận tiếng Ra-Glai từ nhà trường- Ảnh 2.

Un artesano enseña a un joven del grupo étnico Ra-Glai a tocar instrumentos musicales tradicionales. Foto: NP

- En su opinión, ¿cuál es la situación actual de la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas de minorías étnicas y por qué no se ha incluido el idioma raglai en el currículo oficial?

Actualmente, entre las 53 lenguas minoritarias étnicas de Vietnam, solo ocho grupos étnicos tienen sus lenguas habladas y escritas oficialmente enseñadas en el programa de educación general, entre ellos: bahnar, cham, ede, jemer, jrai, mnong, mong y tailandés. Lamentablemente, el idioma ra-glai aún no está incluido en esta lista.

En Ninh Thuan (actualmente Khanh Hoa), nuestros colegas han puesto en marcha un programa piloto de enseñanza del idioma raglai para alumnos de primero y segundo grado, con un conjunto de libros de texto y materiales de instrucción inicial. Se ha capacitado a profesores de raglai para impartir clases directamente.

Sin embargo, esta actividad es sólo a nivel experimental, sin base legal ni programa oficial del Ministerio de Educación y Formación.

Hay muchas razones: primero , la diferencia de dialectos en la comunidad Ra-Glai hace que la unificación de un idioma estándar sea controvertida; segundo , la falta de profesores, materiales de enseñanza e instalaciones; tercero , la falta de inversión adecuada en la investigación y recopilación de la cultura y el idioma Ra-Glai.

Giải pháp hỗ trợ phụ nữ và trẻ em dân tộc thiểu số tiếp cận tiếng Ra-Glai từ nhà trường- Ảnh 3.

Juventud raglai. Foto de : Thanh Dat

Esto ha provocado la pérdida gradual de tesoros culturales, desde cuentos populares, epopeyas y canciones populares hasta las leyes consuetudinarias raglai. Las mujeres y los niños raglai, ya de por sí desfavorecidos, tienen aún menos acceso al patrimonio espiritual de su propio pueblo.

- ¿Cómo evalúa el impacto social si se enseña oficialmente Raglai en las escuelas?

Creo que el impacto será profundo, especialmente en tres aspectos: educación, cultura y sociedad.

En primer lugar, en términos de educación, los niños de Raglai tendrán la oportunidad de estudiar en su lengua materna, reduciendo así las barreras para la adquisición de conocimientos, aumentando las tasas de retención y completando la educación universal. Cuando las niñas de Raglai tengan acceso a conocimientos adecuados, tendrán la oportunidad de progresar y escapar del círculo vicioso de pobreza y atraso.

Culturalmente, la enseñanza del idioma raglai es la manera más eficaz de preservar el tesoro cultural oral y los valores intangibles del pueblo raglai. El idioma no solo preserva epopeyas, canciones populares y leyendas, sino que también refleja la filosofía de vida, la perspectiva de vida y la identidad estética de la comunidad indígena.

En el ámbito social, esta es una solución de "poder blando" que contribuye a mejorar la situación de las mujeres y las niñas en la comunidad. Al educarse en su lengua materna, no solo adquieren mayor confianza en la comunicación, sino que también tienen las condiciones para participar en actividades sociales, económicas y políticas en condiciones de mayor igualdad.

Éste es también el objetivo humanitario que persigue el Proyecto 8, en apoyo a mujeres y niños de minorías étnicas.

En otras palabras, llevar la lengua raglai a las escuelas significa dar a las mujeres y a los niños raglai una herramienta para afirmarse, en lugar de ser simplemente beneficiarios pasivos de las políticas.

Giải pháp hỗ trợ phụ nữ và trẻ em dân tộc thiểu số tiếp cận tiếng Ra-Glai từ nhà trường- Ảnh 4.

El pueblo Ra-Glai suele realizar celebraciones después de las temporadas de cosecha de arroz.

- En su opinión, ¿qué pasos específicos son necesarios para lograr la inclusión del idioma raglai en el programa de educación general de 2018?

Esta es una tarea a largo plazo que debe llevarse a cabo de forma sistemática. Propongo los siguientes pasos clave:

1. Estudio y evaluación de la situación actual: Es necesario realizar una investigación exhaustiva sobre la enseñanza y el aprendizaje actuales del idioma raglai en Ninh Thuan (antiguo distrito), con especial atención a las mujeres y los niños. Los resultados del estudio constituirán la base científica para la planificación de políticas educativas, incluyendo el idioma raglai en el programa de Educación General de 2018.

2. Construcción de una escritura estándar y un idioma unificado: Debido a que el idioma raglai tiene muchos dialectos, es necesario establecer un consejo profesional para seleccionar y construir una escritura y un idioma estándar, asegurando la representatividad y la facilidad de aprendizaje en las escuelas.

3. Formación del profesorado: La sede de Ninh Thuan de la Universidad de Agricultura y Silvicultura de Ciudad Ho Chi Minh cuenta con experiencia en la formación de profesores de lengua ra-glai. Esta será la clave para ampliar la escala y garantizar la calidad de la enseñanza.

4. Elaboración de planes de estudio y libros de texto: es necesario seleccionar obras épicas, cuentos populares y canciones populares raglai para incluirlas en el contenido de la enseñanza, tanto con fines educativos como para contribuir a la preservación del patrimonio y la identidad cultural.

5. Movilizar recursos del Proyecto 8 y la comunidad: Llevar el idioma raglai a las escuelas no puede depender únicamente del presupuesto estatal, sino que requiere la coordinación de organizaciones sociales, el mundo académico, la comunidad raglai y proyectos de desarrollo sostenible relacionados.

Además, creo que es posible combinar la enseñanza del idioma raglai con el desarrollo del turismo cultural comunitario, haciendo del aprendizaje del idioma parte del proceso de preservación y promoción de la identidad raglai.

Esta será una dirección sostenible que resolverá el problema de la educación, preservará la cultura indígena y abrirá nuevos medios de vida para las mujeres y niñas Ra-Glai en Khanh Hoa hoy.

¡Muchas gracias!

Fuente: https://phunuvietnam.vn/giai-phap-ho-tro-phu-nu-va-tre-em-dan-toc-thieu-so-tiep-can-tieng-ra-glai-tu-nha-truong-20250826121955499.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.
En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu
En medio del manglar de Can Gio
Los pescadores de Quang Ngai se embolsan millones de dongs cada día después de ganar el premio gordo con los camarones.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Com lang Vong - el sabor del otoño en Hanoi

Actualidad

Sistema político

Local

Producto