Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanoi quiere mantener algunos departamentos especiales

Việt NamViệt Nam25/12/2024

[anuncio_1]
Sede del Consejo y Comité Popular de Hanói. Foto: Giang Huy
Sede del Consejo Popular y del Comité Popular de la ciudad de Hanoi

Según el informe resumido de la Resolución 18 y el plan para reorganizar el aparato del Comité del Partido del Comité Popular de la Ciudad, Hanói mantendrá 10 departamentos y equivalentes. De los cuales, 4 departamentos continuarán operando según las directrices del Comité Directivo Central, incluyendo la Oficina del Comité Popular, la Inspección Municipal, el Departamento de Justicia y el Departamento de Cultura y Deportes .

La conservación de estas unidades se explica por la especificidad y especialización de áreas como el urbanismo y la construcción, con el fin de promover el potencial y las fortalezas de la capital. El Departamento de Turismo ha realizado grandes avances en la gestión y el desarrollo del turismo, contribuyendo positivamente a la estructura económica de la ciudad.

El Departamento de Asuntos Exteriores ha logrado muchos éxitos en sus actividades de asuntos exteriores, contribuyendo a mejorar la posición de Hanoi y Vietnam en el ámbito internacional con relaciones de cooperación con casi 100 ciudades y capitales de todo el mundo.

El Centro de Servicios de Administración Pública está impulsando una reforma administrativa, mejorando la eficiencia del control de procesos y prestando un mejor servicio a las personas y a las empresas.

Además, Hanói reorganizará y fusionará varios departamentos según la política del Gobierno Central. En concreto, el Departamento de Planificación e Inversión se fusionará con el Departamento de Finanzas para formar el Departamento de Economía y Finanzas; el Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente se fusionará con el Departamento de Agricultura y Desarrollo Rural para formar el Departamento de Agricultura y Medio Ambiente; el Departamento de Información y Comunicaciones se fusionará con el Departamento de Ciencia y Tecnología para formar el Departamento de Ciencia, Tecnología y Comunicaciones; y el Departamento de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales se fusionará con el Departamento del Interior para formar el Departamento de Interior y Trabajo.

Además, se disolverá el Comité Étnico y sus funciones se transferirán al Ministerio del Interior. El Ministerio de Salud asumirá la gestión de la protección social, la infancia y la prevención de males sociales, del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales. El Ministerio de Educación y Formación también asumirá la gestión de la formación profesional, del Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales.

El Departamento de Industria y Comercio asumirá la Dirección de Gestión de Mercados del Ministerio de Industria y Comercio y la reorganizará como un Subdepartamento de Gestión de Mercados, adscrito al Ministerio. La Junta de Gestión de Zonas Industriales y de Procesamiento de Exportaciones y la Junta de Gestión del Parque de Alta Tecnología de Hoa Lac se fusionarán en la Junta de Gestión de Parques de Alta Tecnología y Parques Industriales.

En cuanto a las agencias de prensa, se han propuesto dos opciones: una es mantener las dos agencias, la Estación de Radio y Televisión de Hanoi y el Periódico Económico y Urbano; la otra es fusionar el Periódico Económico y Urbano en el nuevo Periódico de Hanoi, según la dirección del Gobierno Central.

El Centro de Promoción de Inversiones, Comercio y Turismo de Hanói se disolverá. La promoción de inversiones se transferirá al Centro de Apoyo Empresarial de Hanói, dependiente del Departamento de Finanzas; la promoción del comercio y los servicios se transferirá al Centro de Promoción Industrial y Asesoría para el Desarrollo Industrial, dependiente del Departamento de Industria y Comercio; la promoción del turismo se transferirá al Departamento de Turismo; y la promoción de la inversión extranjera quedará a cargo del Departamento de Asuntos Exteriores.

Para el nivel de sucursal y equivalente bajo el departamento, la ciudad planea reducir tres sucursales convirtiendo el Departamento de Desarrollo Rural, el Departamento de Calidad, Procesamiento y Desarrollo del Mercado y el Departamento de Población de Hanoi en departamentos especializados bajo departamentos relacionados, y al mismo tiempo aumentar una unidad equivalente a una sucursal, el Comité de Minorías Étnicas bajo el Departamento del Interior.

El modelo piloto del Equipo de Gestión de Órdenes de Construcción Urbana también finalizará y la tarea se transferirá a la Oficina Distrital de Gestión Urbana. Las unidades de servicio público dependientes de los departamentos y sucursales también serán revisadas, y solo se conservarán aquellas que cumplan con las funciones políticas y cumplan los criterios.

Tras el proceso de reorganización, se prevé la reducción de seis departamentos y agencias equivalentes, dos sucursales y equivalentes, entre una y dos unidades de servicio público y dos divisiones distritales y equivalentes. Para minimizar el impacto en los cuadros, funcionarios y empleados públicos, la ciudad propone políticas adecuadas de apoyo y ajuste de personal.

VN (según VnExpress)

[anuncio_2]
Fuente: https://baohaiduong.vn/ha-noi-muon-giu-mot-so-so-dac-thu-401467.html

Etikett: Hanoi

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Películas vietnamitas y el camino a los Oscar
Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.
En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu
En medio del manglar de Can Gio

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

El video de la actuación en traje nacional de Yen Nhi tiene la mayor cantidad de vistas en Miss Grand International

Actualidad

Sistema político

Local

Producto