(Dan Tri) - El Comité Popular de Hanoi acaba de asignar la tarea de reorganizar y administrar los bares y terrenos de la ciudad.
El Comité Popular de Hanoi acaba de emitir el Despacho Oficial No. 948 sobre la asignación de tareas para reorganizar y gestionar las casas y los terrenos en la ciudad de acuerdo con las disposiciones del Decreto No. 03 del Gobierno .
La ciudad asigna tareas a agencias, organizaciones y unidades para reorganizar y manejar las casas y los terrenos bajo su administración.
Para las casas y terrenos de las agencias, organizaciones, unidades bajo o directamente bajo el Departamento, sucursales, sectores, organizaciones y unidades bajo la ciudad (incluyendo casas y terrenos en otras provincias y ciudades), es necesario preparar un informe de declaración y proponer un plan para organizar y manejar las casas y terrenos de acuerdo a las regulaciones, junto con los registros y documentos relacionados, luego enviarlo al Departamento de Finanzas.
Con base en la declaración, propuesta, síntesis y resultados de la inspección del estado actual, el Departamento de Finanzas elabora un plan para la reorganización y gestión de viviendas y terrenos, de acuerdo con el formulario prescrito, adjunto a los documentos proporcionados por las unidades. Los organismos y unidades pertinentes asesoran e informan al Comité Popular de la Ciudad, a través del Departamento de Finanzas, para sintetizar la forma prevista de reorganización y gestión de cada vivienda y terreno.
Un terreno vacío en Hanoi (Ilustración: Tran Khang).
A petición del Comité Popular de Hanói, en un plazo máximo de 10 días a partir de la fecha de recepción del documento del Departamento de Finanzas, las unidades pertinentes deberán enviarlo a este Departamento para su síntesis. En caso de un plan para la reorganización y gestión de 10 o más viviendas y terrenos, el plazo para enviar el documento al Departamento de Finanzas podrá extenderse hasta un máximo de 20 días.
En caso de que haya transcurrido el plazo mencionado y los organismos y unidades pertinentes aún no hayan emitido un documento, el Departamento de Finanzas elaborará un plan para reorganizar y manejar las casas y los terrenos e informará al Comité Popular de la Ciudad, indicando claramente el proceso de consulta e informe de los organismos y unidades pertinentes.
En este caso, los organismos y unidades competentes serán responsables ante la ley de las cuestiones comprendidas en sus funciones, tareas y responsabilidades de gestión de la localidad, si el plan aprobado para la reorganización y el manejo de las viviendas y los terrenos no se ajusta a las disposiciones de la ley.
En el caso de las viviendas y terrenos de agencias, organizaciones y unidades en distritos y pueblos, incluyendo viviendas y terrenos en otras provincias y ciudades, el Comité Popular de Hanói encarga a estas unidades la elaboración de informes de declaración y la propuesta de planes para la reorganización y gestión de viviendas y terrenos a los Comités Populares de distritos, pueblos y ciudades. De ser necesario, los Comités Populares de distritos, pueblos y ciudades organizarán inspecciones sobre el estado actual de las viviendas y terrenos y, al mismo tiempo, recabarán la opinión de los organismos pertinentes.
Posteriormente, los Comités Populares de las localidades elaborarán y ajustarán el plan de reorganización y gestión de viviendas y terrenos, y lo enviarán al Departamento de Finanzas. Si el formulario de aprobación se transfiere a la localidad para su gestión y gestión, es necesario complementar el contenido de la propuesta para asignar la tarea de recibir viviendas y terrenos a las agencias del distrito y la comuna.
Con base en el plan establecido por el Comité Popular del distrito o ciudad, el Departamento de Finanzas lo sintetiza y lo informa al Comité Popular de Hanoi para su consideración y aprobación, o lo informa a la autoridad competente para su aprobación de acuerdo con las reglamentaciones.
En el caso de las viviendas y terrenos del Ministerio, las agencias centrales y otras localidades de la ciudad, las unidades pertinentes son responsables de coordinar con la agencia encargada de la inspección del estado actual de las viviendas y terrenos del Ministerio, las agencias centrales y otras localidades durante el proceso de inspección. El plazo máximo es de 7 días a partir de la fecha de recepción del documento de asignación del Comité Popular Municipal.
El Comité Popular de Hanoi también enfatizó la necesidad de desarrollar un plan para reorganizar y manejar las casas y terrenos vacíos, sin uso o utilizados de manera ineficaz para poner rápidamente en uso efectivo los bienes públicos y evitar el desperdicio.
[anuncio_2]
Fuente: https://dantri.com.vn/bat-dong-san/ha-noi-xu-ly-nha-dat-bo-trong-hoac-su-dung-khong-hieu-qua-20250320090315672.htm
Kommentar (0)