El Gobierno emitió el Decreto n.º 122/2024/ND-CP, que modifica y complementa varios artículos del Decreto n.º 14/2018/ND-CP, de 23 de enero de 2018, que detalla las actividades de comercio fronterizo. Este Decreto establece claramente que las mercancías objeto de comercio e intercambio transfronterizo de comerciantes y residentes fronterizos deben cumplir plenamente con las normas, la calidad, las regulaciones de trazabilidad y otras condiciones establecidas por la legislación del país importador.
Dien Bien y seis provincias del norte de Laos fortalecen la cooperación para promover el comercio fronterizo. |
Revisar la normativa sobre las actividades comerciales fronterizas, con el objetivo de lograr importaciones y exportaciones transparentes y sostenibles. |
El Decreto No. 122/2024/ND-CP modifica y complementa la Cláusula 2, Artículo 4 del Decreto No. 14/2018/ND-CP que regula los métodos de pago en las actividades de comercio fronterizo.
El Decreto n.º 122/2024/ND-CP aún estipula tres métodos de pago: pago bancario; compensación entre bienes y servicios exportados e importados (la diferencia se abona bancariamente); y pago en efectivo. Sin embargo, según la nueva normativa, el pago en efectivo solo se aplica a la compraventa de bienes por parte de residentes fronterizos.
Al mismo tiempo, el Decreto No. 122/2024/ND-CP agrega el artículo 4a, que estipula las normas para las mercancías en las actividades de comercio fronterizo.
En consecuencia, las mercancías objeto de actividades de comercio e intercambio transfronterizo de comerciantes y residentes fronterizos deben cumplir plenamente con los estándares, la calidad, las regulaciones de trazabilidad y otras condiciones de acuerdo con las leyes del país importador.
| Puerta fronteriza de Mong Cai, provincia de Quang Ninh . |
El Decreto No. 122/2024/ND-CP también modifica y complementa la Cláusula 1 y la Cláusula 2 del Artículo 16 del Decreto 14/2018/ND-CP que regula los temas de compra, venta e intercambio de bienes en los mercados fronterizos de la siguiente manera:
Comerciantes y ciudadanos vietnamitas que hayan registrado su residencia en zonas fronterizas.
Comerciantes y ciudadanos de países que comparten una frontera común, con pasaportes o documentos que puedan reemplazar pasaportes y visas, excepto casos de exención de visa, aún válidos de acuerdo con los tratados internacionales de los que la República Socialista de Vietnam es miembro y la Ley de Entrada, Salida, Tránsito y Residencia de Extranjeros en Vietnam No. 47/2014/QH13, que ha sido modificada y complementada por una serie de artículos bajo la Ley No. 51/2019/QH14 y la Ley No. 23/2023/QH15; comerciantes, hogares de negocios y personas con registro comercial en países que comparten una frontera común a quienes se les ha otorgado un Certificado de Registro Comercial de acuerdo con las leyes de los países que comparten una frontera común.
Además, el Decreto No. 122/2024/ND-CP también modifica y complementa las cláusulas 1 y 3 del artículo 21 del Decreto 14/2018/ND-CP que regula la entrada y salida de personas y vehículos de Vietnam.
En concreto, el consignatario o su representante autorizado, el propietario del vehículo, el conductor del vehículo de transporte de mercancías y el personal de servicio del vehículo, barco o embarcación que sean ciudadanos vietnamitas deberán cumplir las disposiciones de los tratados internacionales de los que es parte la República Socialista de Vietnam y la Ley de Entrada y Salida de Ciudadanos Vietnamitas Nº 49/2019/QH14, modificada y complementada por la Ley Nº 23/2023/QH15.
Además de los documentos mencionados anteriormente, los conductores de vehículos también deberán contar con una licencia de conducción de vehículos adecuada al tipo de vehículo que operen”.
Los vehículos, conductores de vehículos de carga y entidades comerciales de Vietnam están autorizados a pasar a través de las puertas fronterizas y las aberturas fronterizas prescritas en este Decreto para entrar o salir de los mercados fronterizos de países que comparten una frontera común, y deben estar sujetos a inspección y control por parte de fuerzas de gestión especializadas en las puertas fronterizas y las aberturas fronterizas.
A partir del 1 de enero de 2029, al comprar, vender o intercambiar bienes a través de la frontera, los residentes fronterizos deben estar presentes para completar los procedimientos de importación y exportación.
El Decreto No. 122/2024/ND-CP entra en vigor a partir del 1 de diciembre de 2024.
En el año 2029, el Ministerio de Finanzas informará al Gobierno para su consideración y decisión sobre el ajuste del número de exenciones fiscales y el monto de la exención fiscal para los bienes importados en forma de compra, venta e intercambio de bienes por parte de los residentes fronterizos.
A partir del 1 de enero de 2029, al realizar comercio transfronterizo, los residentes fronterizos deberán estar presentes para completar los procedimientos de importación y exportación.
A partir del 1 de enero de 2030, el procesamiento de mercancías para importación y exportación solo se puede realizar en los puestos fronterizos internacionales, puestos fronterizos principales (puestos fronterizos bilaterales), puestos fronterizos secundarios, rutas de despacho de aduanas, carreteras especializadas para el transporte de mercancías en los puestos fronterizos internacionales, puestos fronterizos principales (puestos fronterizos bilaterales), aperturas fronterizas que hayan completado los procedimientos de apertura y modernización de puestos fronterizos y aperturas fronterizas de acuerdo con las normas legales vigentes y hayan alcanzado acuerdos bilaterales para permitir la exportación, importación e intercambio de mercancías.
[anuncio_2]
Fuente: https://thoidai.com.vn/hang-hoa-mua-ban-qua-bien-gioi-cua-thuong-nhan-cu-dan-phai-dap-ung-tieu-chuan-nuoc-nhap-khau-205869.html










Kommentar (0)