El lugar al que regresó esa primavera.
Durante diez años estuve lejos de casa luchando en la guerra.
Un lugar donde mi madre y mi hermano menor me cuidan.
Las olas del río Tra nunca están tranquilas.
En las montañas de Trường Sơn, a menudo pienso en ti.
El sol es demasiado fuerte y las canciones populares son tímidas.
La planta de arroz está en su mejor momento, la planta de arroz no es tímida.
Fui a trabajar al campo sin sombrero cónico.
La melodía de la ópera tradicional vietnamita fluye con un ritmo lánguido.
Durante la etapa fragante de los aromas de nuez de betel y pomelo.
Las espigas en flor de la planta de arroz llenan mi corazón de confusión.
¿Desde qué horizonte se mueven con emoción estos ojos?
El suelo aluvial del Río Rojo tiñe las cuerdas del sombrero cónico.
La correa del sombrero une su corazón a la orilla y al puerto.
La primavera ha llegado, como lo prometimos.
Estoy a punto de cruzar el puente.
¿Por qué el ritmo es "luu khong"?
A pesar de ser hijo del Delta del Río Rojo.
Él todavía creía, con una creencia vaga e incierta.
Un lugar donde las golondrinas escapan del invierno y vienen a vivir.
Una vez más, es el lugar donde se reúne la nueva primavera...
Cada año, las flores de longan se vuelven blancas a lo largo del dique.
Las abejas regresan solas para recoger el néctar.
Sintió pena por su madre que iba descalza al campo.
El sol abrasaba y el frío mordía la piel...
Estas tierras están siempre llenas de flores.
La primavera ya ha llegado y es tan querida para mí.
Esos rostros estaban extrañamente brillantes.
¡Ésta es la belleza de mi tierra natal, Thai Binh !
Donde las canciones populares tradicionales y las plantas de arroz crecen juntas.
Donde la primavera vuelve sin fin.
Y esta tarde el Océano Pacífico está lleno de vientos salados.
Su figura regresa, suspendida en el color del suelo aluvial.
Fuente: https://www.sggp.org.vn/mua-xuan-o-mien-dat-hat-cheo-va-cay-lua-post838262.html








Kommentar (0)