Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quang Noodles: Entre el lenguaje y la identidad

VHO - Un nombre es un lugar de identificación, un punto de partida para que un objeto, un concepto o un plato se integre en la conciencia de la comunidad. "Mi Quang", ese nombre aparentemente simple, encierra una profunda capa de cultura, historia y conciencia de Quang Nam. Por lo tanto, el camino para descifrar este nombre no consiste simplemente en rastrear su origen semántico, sino en encontrar la identidad.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa05/06/2025

Hay más de 1000 tipos de fideos en el mundo , si quieres hacer una estimación, desde China hasta Italia, desde Japón hasta Asia Central. La gente los llama "mien", "fideos", "pasta", "udon", "bakmi", "reshteh"… con todo tipo de formas, ingredientes y estilos de preparación.

En Vietnam, tenemos pho, vermicelli, fideos de arroz, hu tieu... pero solo hay un plato hecho con arroz que se llama "fideos", que son los fideos Quang.

¿Por qué la gente Quang escribe fideos Quang?

Según las reglas fonéticas del vietnamita moderno, la palabra "mì" (con y larga) ya no se escribe correctamente, ya que el sonido "m" suele combinarse con "i". En otras palabras, los quang aún las escriben correctamente, como: mi chinh, lua mi…, pero no es casualidad que persistan en llamar a los fideos quang "mì".

Quang Noodles - Entre el lenguaje y la identidad - Foto 1
La artesana de fideos Quang Phu Chiem, Luong Thi Thi, está haciendo fideos.

Según el profesor asociado Dr. Luu Trang, «Mì Quảng» es un nombre propio, un símbolo cultural que ha trascendido las reglas ortográficas habituales. Al no tener nada que ver con la harina occidental, Mì Quảng se elabora con harina de arroz, un detalle aparentemente insignificante, pero la base de este argumento. La palabra «mì» en este caso es una norma cultural, no una arbitrariedad gramatical.

Igualmente singular es la forma en que los quang llaman a los fideos: "fideos". Si no eres de Quang, esta forma de llamarlos probablemente te parezca extraña, incluso... errónea. Porque "fideos" se usa para referirse a seres vivos, u objetos con formas y características que evocan vida: gatos, carreteras, corazones, agua...

Pero en Quang Nam , "fideos" es un término cariñoso, como si les diera alma. Ya no son un objeto inanimado, sino una parte de carne y hueso, un recuerdo, un amor, un niño nacido de un grano de arroz, la "perla" del cielo y la tierra, y las manos de los agricultores.

Así, cuando los Quang llaman "fideos", no es solo para comer, sino para recordar, para conservar. En aniversarios de fallecimiento, en ceremonias de construcción de casas, en reuniones felices, los fideos están presentes como un miembro más de la familia, discretos pero indispensables.

Fideos Quang - Entre el lenguaje y la identidad - Foto 2
El nombre "fideos Quang" no es, por lo tanto, solo un nombre culinario . Representa el ego, la memoria colectiva, la forma en que el pueblo Quang preserva el alma del país a través de un plato aparentemente sencillo.

Hoi An – Donde se reúnen los fideos de todo el mundo

Entre el siglo XVII y la primera mitad del siglo XVIII, Hoi An apareció como una perla brillante en la costa del Mar del Este, un puerto comercial próspero, abierto a recibir barcos que llegaban de lugares lejanos.

Barcos procedentes de Japón, China, Portugal, Holanda, Inglaterra, Francia, Siam, Camboya… anclaban aquí uno tras otro trayendo no sólo mercancías, sino también sabores culinarios, creencias, idiomas, costumbres y… fideos.

Hoi An era entonces una sinfonía de culturas, donde Oriente y Occidente ya no eran una frontera, sino un punto de convergencia. En el floreciente comercio, los chinos trajeron wontons, los japoneses envolvieron udon, los italianos adoraron la pasta; todos tenían forma de cuerda, todos encarnaban historias lejanas sobre el trigo, sobre la patria.

Fideos Quang - Entre el lenguaje y la identidad - Foto 3

Y entonces, justo en esa tierra Quang, se encontraron con algo muy familiar y muy diferente: un plato que también tenía la forma de un fideo, también imbuido de sabor tradicional, pero estaba hecho de arroz, un grano nativo que se ha asociado con los agricultores vietnamitas desde la antigüedad.

Quizás fue en ese momento, en medio del diálogo silencioso entre culturas culinarias, que nació el nombre "fideos Quang". Como una forma comprensiva y respetuosa de llamarlos, reconociendo que: "Este plato es originario de la tierra de Quang Nam, pero también es un compañero de las civilizaciones de fideos de todo el mundo".

Así como el nombre “pho” apareció a principios del siglo XX, una mezcla de influencias francesas, chinas y vietnamitas, “my Quang” puede haber recibido el nombre a través del mismo mecanismo cultural: recibir, transformar y renombrar de acuerdo con su propia identidad.

A partir de papel de arroz triturado y de platos sin nombre, la gente de Quang ha llamado a su comida "fideos", con confianza y profunda conciencia.

Desde entonces, los fideos Quang no sólo se han convertido en un plato local, sino también en el resultado de un encuentro cultural, un punto culminante de Hoi An en el viaje de intercambio Este-Oeste.

Un plato de fideos diferente a cualquier otro, pero conectado a todos por su forma, por sus emociones, por la memoria colectiva de los amantes de los fideos Quang.

Fuente: https://baovanhoa.vn/du-lich/my-quang-giua-ngon-tu-va-ban-sac-140641.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Admire la pagoda única hecha con más de 30 toneladas de piezas de cerámica en la ciudad de Ho Chi Minh.
Pueblo en la cima de la montaña en Yen Bai: Nubes flotantes, hermosas como un país de hadas.
Un pueblo escondido en el valle de Thanh Hoa atrae a turistas para vivir la experiencia
La cocina de Ciudad Ho Chi Minh cuenta historias de las calles

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto