Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

31 de marzo de 1954: Las unidades organizaron urgentemente posiciones defensivas, preparándose para contrarrestar los contraataques enemigos durante el día.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân31/03/2024

Ngày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngàyNgày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngày

El Comando de Campaña decidió:   Las unidades organizaron con urgencia posiciones defensivas en los puntos altos C1, D1 y E, preparándose para contrarrestar los contraataques enemigos durante el día, decididas a no permitir que el enemigo las recuperara. La 308.ª División desplegó al 102.º Regimiento al este, continuando la ofensiva para destruir A1 y defender C1. El camarada Vuong Thua Vu comandó la batalla en A1 y C1. Los 88.º y 36.º Regimientos (308.ª División) atacaron y destruyeron las fortalezas 106 y 311 en el oeste. El 165.º Regimiento (312.ª División) atacó y destruyó la fortaleza 105 en el norte, amenazando gravemente al enemigo y creando condiciones favorables para que las unidades en la zona este completaran su misión.

Ngày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngày

Enemigo: Al amanecer del 31 de marzo, el mando francés en Dien Bien Phu se reunió para debatir cómo abordar la situación. Langler propuso concentrar a todo el 2.º Grupo Aerotransportado, incluyendo los batallones paracaidistas 1.er y 8.º, una parte del 5.º, junto con el 3.er Batallón de la Legión Extranjera y tanques de Hong Cum, para lanzar un contraataque. Toda la artillería y los tanques del complejo fortificado se movilizarían para el contraataque.

A las 7:45, el 3.er Batallón de la Legión Extranjera, con apoyo de tanques, avanzó desde Hong Cum por la carretera 41 hacia Muong Thanh. Al llegar a la aldea de Long Nhai, cayeron en la emboscada del 57.º Regimiento y fueron inmediatamente rodeados y atacados. Los tanques fueron alcanzados por proyectiles DKZ y se incendiaron, y la infantería fue aniquilada por nuestro potente fuego.

Alrededor del mediodía, fue necesario utilizar la artillería enemiga para bloquear el avance y permitir que el batallón de la 3.ª Legión Extranjera y los tanques pudieran abrirse paso de regreso a Hong Cum, transportando 15 muertos y 50 heridos.

Con buen tiempo, las fuerzas aéreas enemigas reanudaron sus operaciones. Aviones de transporte C-119, pilotados por pilotos estadounidenses, lanzaron municiones y víveres en paracaídas; aviones de combate también descendieron en picado, combinándose con la artillería enemiga para bombardear intensamente los puntos altos C1, D1, E y A1.

Derrota el contraataque del enemigo para recuperar los objetivos perdidos y avanzar sobre A1.

En la Colina D1, aprovechando el humo de la artillería, el enemigo se arrastró para acercarse a su objetivo. Dado que la mayoría de los vigías habían muerto, solo nos dimos cuenta de que el enemigo se acercaba y abría fuego. Tras unos 25 minutos, el enemigo recuperó casi toda la Colina D1, acorralando a nuestras fuerzas defensivas. El soldado Tran Ngoc Boi gritó: "¡Mejor morir que abandonar el campo de batalla!", y junto con sus camaradas, se alzaron, usando granadas y bayonetas para repeler los contraataques enemigos.

Ngày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngày

Los ingenieros de combate cortaron la valla de alambre de púas, despejando un camino para que las tropas de asalto atacaran y destruyeran la posición 206.

El puesto de observación del regimiento detectó al enemigo en D1, ordenó inmediatamente fuego de artillería para interceptarlo y solicitó refuerzos. Invertimos la situación y avanzamos para entablar combate cuerpo a cuerpo con el enemigo.

Después de una hora de combate, el enemigo se vio obligado a huir de regreso a Muong Thanh.

El enemigo no sólo no logró recuperar D1, sino que también tuvo que abandonar la fortaleza D3, defendida por una compañía tailandesa, y retirar sus posiciones de artillería a 210, sabiendo que estos puntos altos no podrían mantenerse si se perdía D1.

Ngày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngày

Nuestras tropas de asalto están atacando una posición enemiga en la colina C.

En C1, a la 1:30 p. m., el enemigo envió dos batallones de paracaidistas, los números 5 y 6, al frente, apoyados por artillería, fuerza aérea y escolta de tanques. La Compañía 273 (102.º Regimiento) y las fuerzas restantes de la Compañía 35 (98.º Regimiento) repelieron numerosos contraataques enemigos desde C2 que intentaban recuperar esta posición elevada. El enemigo desató un intenso fuego de artillería, utilizó lanzallamas y lanzó un asalto, capturando la Colina del Asta de la Bandera y poniendo a nuestras fuerzas en desventaja.

Los soldados tuvieron que usar tela de paracaídas blanca atada a las bocas de sus cañones como punto de referencia para que la artillería determinara su posición. Mientras la artillería bombardeaba intensamente, el regimiento trajo refuerzos, coordinándose con las fuerzas defensivas en el campo de batalla para desalojar al enemigo de la Colina del Asta de la Bandera y recuperar el campo de batalla.

A las 4 de la tarde, el enemigo se vio obligado a retirarse del C1, y casi 100 de ellos fueron asesinados por nuestras fuerzas.

Durante el día, repelimos aquí siete contraataques de dos batallones de paracaidistas enemigos.

Ngày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngày

Nuestras tropas de asalto cortaron las cercas de alambre de púas, iniciando el ataque a las posiciones enemigas en el área de C Hill.

En A1, en la madrugada del 31 de marzo, lanzamos nuestro segundo ataque contra la fortaleza. El 102.º Regimiento marchó desde el oeste a lo largo de las trincheras, cruzando la llanura de Muong Thanh hacia el este.

Al mediodía del 31 de marzo, el Comando del Regimiento 102 recibió del Comando del Regimiento 174 la información sobre el terreno y la situación del combate en A1. Sin embargo, la movilización tropezó con dificultades, y solo cuatro compañías llegaron a la posición por la tarde. Reforzado por una compañía del Regimiento 174, el Regimiento 102 decidió continuar el ataque sobre A1. En lugar de usar artillería para bombardear al enemigo, concentramos nuestra potencia de fuego para amenazarlo con fuego antes de lanzar un asalto, capturando rápidamente la mitad de la fortaleza en el este.

Sin embargo, la situación seguía igual que la noche anterior; lanzamos cuatro asaltos, pero no logramos atravesar la línea horizontal frente al búnker subterráneo. El combate continuó ferozmente, y el enemigo capturó dos tercios de la fortaleza, mientras nosotros resistíamos en el tercio oriental de la colina A1.

Ngày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngàyNgày 31/3/1954: Các đơn vị khẩn trương tổ chức trận địa phòng ngự, chuẩn bị đánh địch phản kích ban ngày

Nhandan.vn

Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Un lugar de entretenimiento navideño causa revuelo entre los jóvenes de Ciudad Ho Chi Minh con un pino de 7 metros
¿Qué hay en el callejón de 100 metros que está causando revuelo en Navidad?
Abrumado por la súper boda celebrada durante 7 días y noches en Phu Quoc
Desfile de disfraces antiguos: Cien flores de alegría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Don Den – El nuevo 'balcón celestial' de Thai Nguyen atrae a jóvenes cazadores de nubes

Actualidad

Sistema político

Local

Producto