Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El periodista Nguyen Quang Tho lanza un manual de modismos y proverbios vietnamitas que faltan en los diccionarios.

Công LuậnCông Luận01/07/2023

[anuncio_1]

El libro "Los vietnamitas hablan vietnamita" es como un manual que remite a colecciones e investigaciones sobre modismos y proverbios vietnamitas que han sido previamente omitidos de los diccionarios o cuyos significados han sido reexplicados.

El periodista Nguyen Quang Tho publicó un manual sobre modismos vietnamitas perdidos, imagen 1

La presentación del libro "Vietnam Speaking Vietnamese" del periodista Nguyen Quang Tho atrajo a muchos lectores. Foto: Thuy Trang

El libro "Vietnamitas hablando vietnamita" tiene más de 380 páginas y recopila más de 600 modismos y proverbios que no figuran en el diccionario, aunque son muy populares en la vida. El libro consta de tres partes principales: Capítulo 1: Ver con los ojos y oír con los oídos; Capítulo 2: Hablar de cerca y de lejos, simplemente decir la verdad; Capítulo 3: "Tocando el tambor a través de la puerta de la casa del trueno"; Notas adicionales: Mirar a los demás me hace pensar en mí mismo; Mirar en la boca de la gente común; Palabras finales del libro...

Del libro, veremos modismos y proverbios que todavía se omiten, o la explicación del diccionario que el Sr. Nguyen Quang Tho piensa que no es precisa, como: Suave como el agua de caracol en un estanque de lentejas de agua; ¿Cómo puede hervirse una calabaza en agua de estanque y seguir siendo dulce?; La agricultura es cara, construir una casa es caro; Más realista que el rey; Boca como el hocico de un pato...

O hay palabras interesantes que encontraremos y escucharemos en algún lugar de la vida diaria como: Deja que Mi te lo diga; Come arroz antes de que suene la campana; Huye; Paga dinero, consigue gachas; Sueña despierto a plena luz del día; Amor en el hombro; Baja sin frenos; Come tierra; Gana dinero; Habla con franqueza...

El periodista Nguyen Quang Tho publicó un manual sobre modismos vietnamitas perdidos, imagen 2

El libro es sumamente útil para los lectores. Foto: Thuy Trang

Expresó: «Este libro no ayuda a responder todas las preguntas, ni siquiera a plantear muchas. Pero esperamos ofrecer a los lectores un nuevo enfoque a los problemas que aún persisten, proporcionar material para muchos modismos y proverbios que faltan, analizar las explicaciones que consideramos no estándar y señalar algunos errores técnicos bastante graves en el diccionario...».

El autor Nguyen Quang Tho nació en 1949 en Nam Dinh y creció en Hanói. Fue soldado de la División 304 entre 1968 y 1971.

Se graduó en el Departamento de Filología Alemana de la Universidad Karl Marx (ahora Universidad de Leipzig) en Leipzig (Alemania) en 1979; y obtuvo una maestría en Modismos Alemanes Comparados (en comparación con el vietnamita) en la Universidad de Ciencias Sociales y Humanidades, Ciudad Ho Chi Minh (2005).

Nguyen Quang Tho trabajó en la Editorial Thanh Nien; editor jefe de la revista Cultura y Vida, Editorial General de Ciudad Ho Chi Minh (1991-1992); editor jefe del periódico Yeu Tre (1997-2010).


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Películas vietnamitas y el camino a los Oscar
Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.
En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu
En medio del manglar de Can Gio

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

El video de la actuación en traje nacional de Yen Nhi tiene la mayor cantidad de vistas en Miss Grand International

Actualidad

Sistema político

Local

Producto