Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Estabilizar la situación macroeconómica, controlar la inflación y promover un crecimiento económico del 8,3-8,5%.

El Primer Ministro Pham Minh Chinh afirmó claramente que el objetivo general sigue siendo estabilizar la macroeconomía, controlar la inflación, promover un crecimiento económico del 8,3-8,5% en 2025 y garantizar importantes equilibrios...

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng12/09/2025

Pie de foto
El primer ministro Pham Minh Chinh presidió una reunión con ministerios y agencias. Foto: VNA

En la tarde del 12 de septiembre, el Primer Ministro Pham Minh Chinh presidió una reunión del Comité Permanente del Gobierno con varios ministerios y agencias para concretar aún más la Resolución de la reunión regular del Gobierno de agosto de 2025 sobre la dirección y gestión de la economía en general y de los asuntos macroeconómicos en particular, y para discutir soluciones flexibles, oportunas, apropiadas y efectivas para responder a la compleja situación externa y los desafíos actuales en la región y el mundo.

En su intervención en la reunión, el Primer Ministro Pham Minh Chinh afirmó que el objetivo general para el próximo período sigue siendo la estabilidad macroeconómica, el control de la inflación según el objetivo establecido, la promoción del crecimiento económico del 8,3-8,5% en 2025, asegurando los principales equilibrios, la estabilidad para el desarrollo, el desarrollo para la estabilidad, el desarrollo rápido pero sostenible, y la mejora de la vida material y espiritual de las personas, haciéndolas cada vez más felices y prósperas.

El Primer Ministro enfatizó la necesidad de garantizar un enfoque holístico, integral, fundamental y sistemático en la implementación de políticas y objetivos generales. Subrayó la importancia de definir claramente las prioridades, las áreas clave y las prioridades, establecer hojas de ruta adecuadas, completar las tareas con rigor y coordinar las políticas de manera eficaz y eficiente entre ministerios, organismos del sistema político y entre los niveles central y local.

El Primer Ministro solicitó que los ministerios, sectores y agencias continúen implementando eficazmente las tareas y soluciones asignadas de acuerdo con las directivas del Secretario General To Lam y otros líderes clave, la Resolución de la reunión regular del Gobierno en agosto de 2025 y los despachos recientes del Primer Ministro.

Pie de foto
La escena de la reunión. Foto: VNA

Al dirigir la aceleración del desarrollo de diversos mercados, como los de capitales, bienes raíces, ciencia y tecnología, valores, materias primas y exportación, el Primer Ministro solicitó la construcción y mejora continua de bases de datos y el desarrollo de estos mercados de acuerdo con los principios del mercado. En cuanto al mercado de capitales, es necesario completar el marco legal para el establecimiento de un centro financiero internacional. El mercado del oro debe desarrollarse de acuerdo con el Decreto Gubernamental 232, emitido el 26 de agosto de 2025; el mercado de valores debe modernizarse; deben formarse nuevos mercados; y debe implementarse un programa piloto para el mercado de criptomonedas de acuerdo con la Resolución Gubernamental 05, emitida el 9 de septiembre de 2025. El Ministerio de Finanzas y el Banco Estatal de Vietnam tienen la tarea de emitir con prontitud directrices para la implementación del Decreto 232 y la Resolución 05.

En cuanto al mercado inmobiliario, el Primer Ministro enfatizó la necesidad de aumentar la oferta, acelerar el desarrollo de vivienda social y aspirar a completar 100.000 viviendas sociales este año. En el mercado de importación y exportación, es necesario estabilizar los mercados tradicionales y expandirse a nuevos mercados mediante la reducción de los costos de cumplimiento y de insumos, la promoción de reformas administrativas y el desarrollo de infraestructura para mejorar la calidad, la competitividad y el valor agregado de los productos. Se debe promover la atracción selectiva de IED en sectores prioritarios. Simultáneamente, la investigación y la aplicación de la ciencia y la tecnología, la innovación, la creación y conexión de bases de datos, la transformación digital y la innovación en modelos de crecimiento hacia una economía rápida, verde, digital, sostenible y circular también son cruciales.

El Primer Ministro ordenó que se intensificaran los esfuerzos para movilizar capital y emitir bonos gubernamentales para proyectos clave y áreas prioritarias como ciencia y tecnología, innovación, reforma administrativa, agilización de procedimientos administrativos y promoción de una mayor descentralización y delegación de poder, junto con la asignación de recursos, una mejor capacidad de implementación y control de resultados; y para perfeccionar el marco institucional para movilizar recursos de las empresas, la gente y la sociedad para el desarrollo.

Centrarse en desembolsar el 100% del capital de inversión pública planificado para 2025; eliminar los obstáculos para los proyectos estancados y presentarlos con prontitud a las autoridades competentes para que liberen recursos. Controlar la situación de los precios de los bienes, especialmente los alimentos y la energía, para garantizar la estabilidad de la vida de las personas. Fortalecer la promoción, inspección, supervisión, revisión y resolución de dificultades y obstáculos en el funcionamiento de los gobiernos locales en ambos niveles; impulsar la creación y el servicio a la ciudadanía; promover la iniciativa, la autosuficiencia y la superación personal, especialmente a nivel comunal. Fortalecer la inspección y supervisión del desempeño de los servicios públicos en todos los niveles; fortalecer el sentido de responsabilidad; y alentar a los funcionarios a pensar de forma innovadora, actuar y afrontar las dificultades.

El Primer Ministro también asignó a Viceprimeros Ministros a cargo de áreas específicas para trabajar con ministerios y agencias para implementar tareas y soluciones, asegurando "6 puntos claros": persona clara, tarea clara, tiempo claro, responsabilidad clara, autoridad clara y resultado claro.

PV (compilado)

Fuente: https://baohaiphong.vn/on-dinh-kinh-te-vi-mo-kiem-soat-lam-phat-thuc-day-tang-truong-kinh-te-tu-8-3-8-5-520654.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

El momento en que Nguyen Thi Oanh corrió hacia la línea de meta, sin igual en cinco Juegos del Sudeste Asiático.
Los agricultores de la aldea de flores de Sa Dec están ocupados cuidando sus flores en preparación para el Festival y el Tet (Año Nuevo Lunar) 2026.
La inolvidable belleza de fotografiar a la 'chica sexy' Phi Thanh Thao en los SEA Games 33
Las iglesias de Hanoi están brillantemente iluminadas y el ambiente navideño llena las calles.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los jóvenes disfrutan tomando fotografías y observando los lugares donde parece que "está nevando" en la ciudad de Ho Chi Minh.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto