Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El viceprimer ministro sugiere maneras para que las empresas cosechen "frutos dulces" y creen impulso en el mercado global.

(Chinhphu.vn) - Según el viceprimer ministro Ho Duc Phoc, el desarrollo sostenible es un camino a largo plazo que exige que cada empresa sea persistente, tenaz y muy innovadora. El comienzo puede ser difícil, pero a largo plazo dará frutos, generando ventajas competitivas y resiliencia para las empresas en el mercado global.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ05/12/2025

Phó Thủ tướng gợi mở phương thức để doanh nghiệp gặt hái 'quả ngọt', tạo sức bật trên thương trường toàn cầu- Ảnh 1.

El viceprimer ministro Ho Duc Phoc pronunció un discurso en la ceremonia de presentación de las "Empresas Sostenibles de Vietnam en 2025" - Foto: VGP/Tran Manh

En la tarde del 5 de diciembre, el viceprimer ministro Ho Duc Phoc asistió y pronunció un discurso en la ceremonia de anuncio de "Empresas Sostenibles de Vietnam en 2025".

Decididos a transformar el modelo de crecimiento hacia una dirección verde, limpia y sostenible

Al hablar en el evento, el viceprimer ministro Ho Duc Phoc expresó su alegría y evaluó ésta como una actividad significativa, reconociendo los esfuerzos y logros de la comunidad empresarial vietnamita en el camino hacia el desarrollo sostenible.

El Viceprimer Ministro Ho Duc Phoc elogió altamente la iniciativa de la Federación de Comercio e Industria de Vietnam de presidir y coordinar con los ministerios centrales, departamentos y sucursales para organizar el programa para evaluar y anunciar empresas vietnamitas sostenibles y mantenerlo continuamente durante los últimos 10 años.

El programa no sólo honra a las empresas pioneras, sino que también promueve y difunde la conciencia del desarrollo sostenible en la comunidad empresarial, especialmente en el sector económico privado, en el espíritu de la Resolución Nº 68-NQ/TW del Politburó.

El Viceprimer Ministro compartió: Desde el compromiso NetZero en la Conferencia COP26 (2021), Vietnam ha demostrado continuamente su papel como un país en desarrollo proactivo, responsable y activo en los esfuerzos globales para responder al cambio climático y promover la transformación verde y la transformación digital, convirtiéndose en uno de los primeros tres países en desarrollo en implementar la Alianza para la Transición Energética Justa (JETP) con pasos específicos en la construcción de una cartera de proyectos prioritarios, atrayendo recursos de inversión internacionales para energía renovable e infraestructura de transmisión.

En el mundo y la región, Vietnam participa activamente en iniciativas globales como: Acuerdo climático de la naturaleza, desarrollo de finanzas verdes, desarrollo del mercado de carbono y marcos de cooperación sobre inteligencia artificial para el desarrollo sostenible; está trabajando con la ASEAN para promover la construcción del Área de Crecimiento Verde de la ASEAN y el Marco de Transformación Digital de la ASEAN.

A nivel nacional, Vietnam también ha implementado continuamente muchas medidas enérgicas para hacer realidad su compromiso de alcanzar cero emisiones netas para 2050; incluyendo la actualización y promoción de la implementación de la Estrategia de Cambio Climático y la Estrategia de Crecimiento Verde; completando y ajustando el Plan Energético VIII para aumentar la proporción de energía renovable, reduciendo gradualmente el carbón y la energía fósil; emitiendo la Estrategia de Energía de Hidrógeno, formando gradualmente un mercado interno de carbono e implementando simultáneamente tareas en la Asociación para la Transición Energética Justa (JETP).

Estos esfuerzos afirman la determinación de Vietnam de transformar su modelo de crecimiento hacia un crecimiento verde, limpio y sostenible; al mismo tiempo, abren nuevos espacios de desarrollo para las empresas en el camino de la integración y la competencia internacional.

Phó Thủ tướng gợi mở phương thức để doanh nghiệp gặt hái 'quả ngọt', tạo sức bật trên thương trường toàn cầu- Ảnh 2.

El Viceprimer Ministro destacó que el Programa CSI y el conjunto de indicadores para evaluar empresas sostenibles, construido en este contexto, se han convertido en una herramienta importante para promover la integración empresarial - Foto: VGP/Tran Manh

Una comunidad empresarial sostenible es una base sólida para la economía nacional.

Todas estas acciones reafirman claramente el principio de que «una vez comprometido, debe implementarse; una vez implementado, debe ser eficaz». Vietnam se está transformando de forma firme, sistemática y consistente hacia el desarrollo sostenible, hacia una economía verde, circular, baja en emisiones y basada en la innovación. En este camino, la comunidad empresarial es la fuerza impulsora que realiza importantes contribuciones al proceso de desarrollo del país.

Las agendas globales sobre desarrollo sostenible enfatizan el papel de las empresas en la implementación exitosa de los objetivos de desarrollo sostenible (ODS).

Incluso en los documentos legales emitidos, también se destaca el papel de las empresas, como uno de los factores decisivos que contribuyen a la realización de estrategias, planes y objetivos para el desarrollo sostenible en general y el crecimiento verde en particular.

Para lograrlo, se requiere un desarrollo sostenible desde el punto de vista empresarial. En el contexto actual, promover el desarrollo empresarial sostenible es un requisito urgente y objetivo para construir una comunidad empresarial autosuficiente y capaz de adaptarse y resistir las fluctuaciones y los desafíos.

Una comunidad empresarial sostenible será una base sólida para la economía nacional, contribuyendo así eficazmente al desarrollo socioeconómico del país.

CSI y el Índice de Sostenibilidad Corporativa: herramientas importantes para promover la integración corporativa

El viceprimer ministro dijo que para crear un entorno empresarial favorable, apoyar y alentar a las empresas a implementar el desarrollo sostenible a través de la transformación verde y la transformación digital, recientemente, el Partido y el Estado han emitido muchas políticas y directrices importantes, incluidas muchas resoluciones innovadoras para el desarrollo.

En particular, la Resolución 41-NQ/TW asigna a la VCCI y a sus organizaciones representativas numerosas tareas importantes, entre ellas, apoyar a emprendedores y empresas para que se desarrollen de forma sostenible. La Resolución 68-NQ/TW también hace hincapié en reconocer, elogiar y recompensar a las empresas que operan de forma eficaz y sostenible, y que cumplen con sus responsabilidades sociales.

Por lo tanto, la implementación del Programa de Evaluación y Anuncio de Empresas Sostenibles en Vietnam en 2025 (CSI 2025) tiene como objetivo contribuir a la implementación efectiva de las tareas que la Resolución 41 y la Resolución 68 encomendaron a VCCI.

El Viceprimer Ministro destacó que el Programa CSI y el conjunto de indicadores de evaluación de empresas sostenibles, construido en este contexto, se han convertido en una herramienta importante para promover la integración empresarial.

El programa CSI de este año continúa destacando al atraer la participación de casi 500 empresas de todo el país, lo que demuestra claramente la tendencia y la determinación de la comunidad empresarial vietnamita en el camino hacia el desarrollo sostenible. El consejo evaluador ha seleccionado los perfiles más representativos, que representan a más de 100 empresas excelentes en los sectores de la producción, el comercio y los servicios.

Es muy alentador que la tasa de empresas que participan en el programa por primera vez continúa aumentando, lo que demuestra que la historia del desarrollo sostenible se está extendiendo ampliamente en la comunidad, atrayendo a más y más empresas, desde grandes hasta medianas y pequeñas, a unirse al viaje de los negocios socialmente responsables.

Phó Thủ tướng gợi mở phương thức để doanh nghiệp gặt hái 'quả ngọt', tạo sức bật trên thương trường toàn cầu- Ảnh 3.

El viceprimer ministro se toma una foto de recuerdo en el evento - Foto: VGP/Tran Manh

No se detiene sólo en los criterios básicos, este año el programa también reconoce a muchas empresas pioneras con iniciativas estratégicas en economía circular, reducción de emisiones de gases de efecto invernadero, promoción de la igualdad y la inclusión en el entorno laboral.

Se trata de modelos que cumplen con los estándares internacionales y reflejan claramente la transformación verde de las empresas vietnamitas.

Más importante aún, los resultados de hoy también sirven de base para que cada empresa autoevalúe y perfeccione su estrategia de desarrollo, mejore la eficiencia de su gestión, aumente la productividad y mejore la competitividad en el contexto de una integración cada vez más profunda.

Gobierno acompaña a las empresas para el desarrollo sostenible en la nueva era

Para mejorar el papel, la responsabilidad y la contribución de la comunidad empresarial al desarrollo verde y sostenible del país en la nueva era, el Viceprimer Ministro Ho Duc Phoc solicitó a los ministerios, sucursales y localidades que se coordinen estrechamente con VCCI y las empresas para continuar concentrándose en la implementación de las tareas y soluciones propuestas, centrándose en los siguientes contenidos clave:

En primer lugar , hacia una comunidad empresarial sostenible, todas las empresas, desde los principales líderes hasta cada departamento, necesitan seguir innovando su pensamiento sobre el desarrollo sostenible; estos requisitos y principios deben permearse desde las estrategias y planes de la empresa hasta las actividades comerciales, inversiones, productos y servicios de la empresa, todos los miembros miran en la misma dirección con el objetivo del desarrollo verde y sostenible.

En segundo lugar , el desarrollo sostenible es un camino a largo plazo que exige que cada empresa sea persistente, tenaz y con un fuerte componente innovador. En particular, la integración de iniciativas de economía circular, la evaluación ambiental, social y de gobernanza (ESG), la construcción de una cultura corporativa diversa e inclusiva, y la aplicación de la transformación digital en paralelo con la transformación ecológica y la nueva industria son elementos clave. El comienzo puede ser difícil, pero a largo plazo dará frutos, generando ventajas competitivas y resiliencia para las empresas en el mercado global.

En tercer lugar , para eliminar los obstáculos en materia de recursos financieros y capacidad de gestión, la comunidad empresarial debe mejorar proactivamente la gobernanza corporativa, transparentar la información e implementar la rendición de cuentas. La elaboración y publicación de informes de desarrollo sostenible y responsabilidad social es una forma de generar confianza con inversores y socios.

El índice CSI es una herramienta útil para que las empresas revisen sus fortalezas y debilidades, construyendo así planes de acción adecuados para mejorar la producción sostenible y la eficiencia del negocio.

En cuarto lugar , en el contexto de las múltiples fluctuaciones mundiales, las empresas vietnamitas deben adoptar proactivamente los nuevos modelos económicos e innovar continuamente para crear oportunidades de desarrollo. Deben seguir de cerca e implementar estrictamente las directrices y políticas del Partido y del Estado, descubriendo así nuevas direcciones y oportunidades. Aprovechar oportunamente tendencias como los mercados verdes y el consumo responsable ayuda a las empresas a expandir sus mercados y crear ventajas competitivas sostenibles.

En quinto lugar , las Resoluciones Nos. 41, 57, 68, 70, junto con el sistema de mecanismos y políticas sobre crecimiento verde, mercado de carbono, desarrollo de energía renovable e infraestructura digital, han creado un marco integral de incentivos, ayudando a las empresas a transformar proactivamente su modelo de crecimiento hacia lo verde-digital, mejorar la competitividad e integrarse profundamente en la cadena de valor global.

El Viceprimer Ministro solicitó a los ministerios, agencias y localidades concentrarse en implementar de manera drástica, sincrónica y efectiva de acuerdo con sus funciones, tareas y autoridad; estar siempre listos para recibir, manejar y resolver rápidamente los problemas y dificultades en las instituciones, políticas y procedimientos administrativos para mejorar aún más la eficiencia del sistema administrativo, contribuyendo a apoyar y promover que la comunidad empresarial se desarrolle de manera rápida y sostenible.

Crear todas las condiciones para promover el desarrollo económico

El viceprimer ministro Ho Duc Phoc afirmó que el Gobierno, el Primer Ministro, los ministerios y las ramas siempre acompañan a las empresas, incluso continuando innovando y perfeccionando el sistema institucional y de políticas, eliminando obstáculos y dificultades, reformando los procedimientos administrativos y mejorando drásticamente el entorno de inversión y negocios para crear todas las condiciones para promover la innovación tecnológica, la transformación digital y la transformación creativa para el desarrollo.

El Gobierno y el Primer Ministro están siempre dispuestos a escuchar y aceptar todas las iniciativas de la comunidad empresarial para participar en el perfeccionamiento de mecanismos y políticas.

El Viceprimer Ministro cree que con las bases y los logros ya alcanzados, junto con un espíritu firme y creativo, la comunidad empresarial vietnamita seguirá innovando fuertemente, cooperando estrechamente y teniendo cada vez más éxito en el camino del desarrollo sostenible; Vietnam tendrá cada vez más empresas que se desarrollan de manera sostenible.

A través del Programa CSI 2025, la Federación de Comercio e Industria de Vietnam (VCCI) seguirá desempeñando un papel de liderazgo a la hora de alentar a las empresas a innovar en la gobernanza de acuerdo con criterios sostenibles, haciendo una contribución importante al proceso de realización de los objetivos nacionales de desarrollo sostenible.

Por último, el Viceprimer Ministro espera que la comunidad empresarial y los empresarios vietnamitas sigan uniendo esfuerzos para construir un Vietnam rico, próspero, feliz y desarrollado de manera sostenible.

Tran Manh


Fuente: https://baochinhphu.vn/pho-thu-tuong-goi-mo-phuong-thuc-de-doanh-nghiep-gat-hai-qua-ngot-tao-suc-bat-tren-thuong-truong-toan-cau-102251205175845838.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

La Catedral de Notre Dame en Ciudad Ho Chi Minh se iluminará para dar la bienvenida a la Navidad de 2025
Las niñas de Hanoi se visten de maravilla para la temporada navideña
Reanimados después de la tormenta y la inundación, el pueblo de crisantemos Tet en Gia Lai espera que no haya cortes de energía para salvar las plantas.
La capital del albaricoque amarillo en la región Central sufrió grandes pérdidas tras doble desastre natural.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

La cafetería de Dalat ve un aumento del 300% en el número de clientes porque el propietario interpreta el papel de una "película de artes marciales"

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC