La Asamblea Nacional acuerda nuevas regulaciones sobre la compra y el ingreso de antigüedades y tesoros a Vietnam.
Báo điện tử VOV•23/11/2024
La Asamblea Nacional acordó regular el Fondo de Conservación del Patrimonio Cultural, que puede comprar y traer de regreso al país reliquias, antigüedades, tesoros nacionales, patrimonio documental y documentos raros sobre patrimonio cultural inmaterial de origen vietnamita desde el extranjero.
Este contenido se refleja en la Ley de Patrimonio Cultural, votada y aprobada por la Asamblea Nacional la tarde del 23 de noviembre en su octava sesión, con 413 de 422 delegados (el 86,22% del total). El presidente de la Comisión de Cultura y Educación, Nguyen Dac Vinh, afirmó que, tras el debate, se acordó establecer un Fondo para la Conservación del Patrimonio Cultural con el fin de movilizar recursos para apoyar diversas actividades de protección y promoción del patrimonio cultural. Además, se sugirió no establecer este fondo.
Presidente del Comité de Cultura y Educación, Nguyen Dac Vinh
Al explicar las opiniones de los delegados, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional afirmó que el patrimonio cultural es un activo valioso de la comunidad étnica. En los últimos años, el Estado ha prestado atención, asignado presupuesto y movilizado recursos para proteger y promover el valor del patrimonio cultural; sin embargo, los resultados aún son limitados y no han cumplido con los requisitos.
Español Sobre la base de la política , la ley y la práctica, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional estuvo de acuerdo con la propuesta del Gobierno sobre el establecimiento de un Fondo de Conservación del Patrimonio Cultural y fue aprobado por la mayoría de los diputados de la Asamblea Nacional. El establecimiento de un Fondo de Conservación del Patrimonio Cultural es necesario, creando un mecanismo para movilizar más recursos sociales para apoyar una serie de actividades verdaderamente necesarias y específicas en la conservación del patrimonio cultural, pero que el presupuesto estatal no puede cubrir, tales como: proteger el patrimonio cultural inmaterial en riesgo de perderse u olvidarse; preservar, restaurar, renovar, proteger y promover el valor de las reliquias; comprar y traer reliquias, antigüedades, tesoros nacionales, patrimonio documental, documentos raros sobre el patrimonio cultural inmaterial de origen vietnamita del extranjero al país... Los recursos financieros del Fondo se forman sobre la base de la ayuda, el patrocinio, el apoyo, las donaciones de organizaciones e individuos nacionales y extranjeros y otras fuentes financieras legales; El presupuesto estatal no apoya la financiación de las actividades del Fondo. Para garantizar el cumplimiento de las condiciones de las provincias y las ciudades administradas centralmente, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional ha ordenado la revisión, ajuste y finalización del apoyo financiero del Fondo para sólo un número de actividades claves y focales; al mismo tiempo, ajusta y complementa la regulación de que el Presidente del Comité Popular Provincial, con base en la situación real de los requisitos, la capacidad de movilizar recursos, la eficiencia y la viabilidad, considerará y decidirá si establecer o no este fondo en la localidad.
La Asamblea Nacional votó para aprobar la Ley de Patrimonio Cultural en su 8ª sesión.
El proyecto de debate aprobado por la Asamblea Nacional estipula específicamente el Artículo 89 sobre el Fondo para la Conservación del Patrimonio Cultural. En consecuencia, se trata de un fondo financiero estatal fuera del presupuesto, establecido y que opera de conformidad con las disposiciones de la ley para apoyar la financiación de actividades de protección y promoción del valor del patrimonio cultural que no ha sido invertido, apoyado o invertido suficientemente por el presupuesto estatal. Específicamente, el fondo apoya la financiación para proteger el patrimonio cultural inmaterial en riesgo de desvanecerse o perderse; llevar a cabo proyectos y artículos para preservar, reparar, restaurar, proteger y promover el valor de las reliquias; Además, también compra y trae reliquias, antigüedades, tesoros nacionales, patrimonio documental raro sobre el patrimonio cultural inmaterial de origen vietnamita del extranjero al país. Además, es posible comprar reliquias, antigüedades, tesoros nacionales, valioso patrimonio documental de Vietnam para complementar las colecciones de museos y reliquias. La Ley de Patrimonio Cultural entra en vigor el 1 de julio de 2025. Fuente: https://vov.vn/chinh-tri/quoc-hoi-dong-tinh-quy-dinh-moi-ve-mua-dua-co-vat-va-bao-vat-ve-viet-nam-post1137542.vov
Kommentar (0)