Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Reorganizar decididamente las unidades de servicio público, las empresas estatales y las organizaciones dentro del sistema administrativo estatal.

(laichau.gov.vn) Desde ahora y hasta finales de 2025, el Gobierno reorganizará decididamente las unidades de servicio público, las empresas estatales y las organizaciones dentro del sistema administrativo estatal.

Việt NamViệt Nam20/10/2025

Quyết liệt sắp xếp đơn vị sự nghiệp công lập, doanh nghiệp nhà nước, tổ chức bên trong hệ thống hành chính nhà nước- Ảnh 1.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh presentó un informe que resume los resultados de la implementación del Plan de Desarrollo Socioeconómico para 2025 y el período de cinco años 2021-2025; y el Plan de Desarrollo Socioeconómico proyectado para 2026.

Reorganizar decididamente las unidades de servicio público

El informe resumido sobre los resultados de la implementación de los planes de desarrollo socioeconómico de 2025 y de los planes quinquenales de desarrollo socioeconómico para 2021-2025; y el plan de desarrollo socioeconómico proyectado para 2026 presentado por el Primer Ministro Pham Minh Chinh en la sesión inaugural de la X Sesión de la XV Asamblea Nacional dice que desde ahora hasta finales de 2025, el Gobierno reorganizará decididamente las unidades de servicio público, las empresas estatales y las organizaciones dentro del sistema administrativo estatal.

En concreto, en lo que respecta a las tareas y soluciones desde ahora hasta finales de 2025, el Gobierno seguirá aplicando eficazmente las Resoluciones del Politburó , de la Asamblea Nacional y del Gobierno.

Centrarse en promover un crecimiento superior al 8% junto con el mantenimiento de la estabilidad macroeconómica, el control de la inflación, la garantía de los principales equilibrios (al mismo tiempo, promover el estímulo del consumo interno, especialmente durante las vacaciones y el Tet; organizar con éxito la Feria de Conexión entre Consumidores y Producción del 25 de octubre de 2025 al 4 de noviembre de 2025; controlar los precios, prevenir la especulación, el acaparamiento y los aumentos de precios; prepararse para satisfacer la demanda de los consumidores a finales de año y durante el Tet).

Responder con prontitud y eficacia a los choques externos; centrarse en eliminar las dificultades y obstáculos para los proyectos atrasados ​​de larga data; esforzarse por desembolsar el 100% de los planes de inversión pública; prepararse para iniciar e inaugurar una serie de obras y proyectos clave a gran escala el 19 de diciembre de 2025, incluido el Proyecto del Componente I del Ferrocarril Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, 02 grandes centros deportivos en Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh (al mismo tiempo, iniciar la construcción de 100 escuelas con internado y semiinternado en las comunas fronterizas; construir urgentemente un centro financiero internacional, zonas de libre comercio; prepararse para desplegar el proyecto ferroviario de alta velocidad Lao Cai - Hanoi - Hai Phong).

Continuar revisando e implementando eficazmente el gobierno local de dos niveles (al mismo tiempo, reorganizar decididamente las unidades de servicio público, las empresas estatales y las organizaciones dentro del sistema administrativo estatal).

Realizar una buena labor de seguridad social, especialmente durante el Año Nuevo Lunar; movilizar todos los recursos para superar rápidamente las consecuencias de los desastres naturales, tormentas e inundaciones; mantener el orden y la seguridad sociales; mejorar la eficacia de los asuntos exteriores y la integración internacional.

Quyết liệt sắp xếp đơn vị sự nghiệp công lập, doanh nghiệp nhà nước, tổ chức bên trong hệ thống hành chính nhà nước- Ảnh 2.

Esforzarse por lograr un crecimiento del PIB del 10% o más

En cuanto al plan de desarrollo socioeconómico 2026, el Gobierno ha identificado los siguientes objetivos generales: priorizar la promoción del crecimiento, mantener la estabilidad macroeconómica, controlar la inflación y asegurar un equilibrio económico sólido. Fortalecer la autonomía estratégica, reestructurar la economía, innovar el modelo de desarrollo, promover la industrialización, la modernización y la urbanización.

Estabilizar la estructura organizativa, construir una administración moderna, inteligente, ágil, eficiente y eficaz. Promover la construcción y la culminación sincronizada de instituciones de desarrollo.

Se ha logrado un gran avance en la construcción de infraestructura socioeconómica. Se ha implementado correctamente la seguridad social, lo que ha mejorado la vida de las personas.

Gestionar y utilizar eficazmente los recursos, proteger el medio ambiente y adaptarse al cambio climático.

Consolidar y fortalecer aún más el potencial de defensa y seguridad nacional; mantener la seguridad política, el orden y la seguridad social; promover las relaciones exteriores y la integración internacional.

Principales objetivos: incluye 15 objetivos de desarrollo socioeconómico; en los que el crecimiento del PIB se esfuerza por alcanzar el 10% o más; el PIB per cápita alcanza los 5.400 - 5.500 USD; el IPC promedio aumenta alrededor del 4,5%; la productividad laboral social promedio aumenta alrededor del 8%; la tasa de pobreza según los estándares de pobreza multidimensional disminuye alrededor del 1-1,5% (calculada según los nuevos estándares de pobreza multidimensional aplicados a partir de 2026).

Diez tareas y soluciones principales

Para alcanzar los objetivos mencionados, el Gobierno identifica las siguientes 10 tareas y soluciones principales:

En primer lugar, seguir priorizando la promoción del crecimiento asociado al mantenimiento de la estabilidad macroeconómica, el control de la inflación, la garantía de grandes equilibrios y el control de la deuda pública y del déficit del presupuesto estatal dentro de los límites prescritos.

Coordinar estrechamente las políticas fiscales, monetarias y de otro tipo; gestionar adecuadamente las tasas de interés y los tipos de cambio; esforzarse por reducir las tasas de interés de los préstamos; concentrar el crédito en la producción y los negocios, sectores prioritarios; implementar eficazmente paquetes de crédito preferencial; gestionar eficazmente los mercados de oro, bonos corporativos y bienes raíces.

Esforzarse por aumentar los ingresos del presupuesto estatal al menos en un 10%; ahorrar considerablemente en gastos, reducir los gastos regulares; aumentar los gastos de inversión en desarrollo en un 40%; reducir el 5% de los gastos de inversión (para el proyecto ferroviario Lao Cai - Hanoi - Hai Phong) y el 10% de los gastos regulares (para seguridad social) directamente de la asignación presupuestaria.

Renovar y mejorar la eficiencia de los motores tradicionales del crecimiento (inversión, consumo, exportaciones).

El presupuesto central se centra en la inversión en proyectos nacionales importantes[53]; los presupuestos locales se centran en la inversión en proyectos interprovinciales e intercomunales. El presupuesto central invierte un máximo de 3000 proyectos (incluidos los proyectos de transición) para el período 2026-2030.

Aprovechar la reducción de la deuda pública y el déficit para emitir bonos destinados al desarrollo de infraestructura estratégica. Esforzarse por que el capital total de inversión social alcance el 40% del PIB.

Desarrollar fuertemente el mercado interno, el comercio electrónico, estimular el consumo, organizar grandes ferias; prevenir y combatir resueltamente el contrabando y el fraude comercial.

Impulsar las exportaciones; explotar eficazmente los mercados tradicionales; ampliar y firmar nuevos acuerdos de libre comercio con Oriente Medio, América Latina, África, Pakistán...

Promover fuertemente nuevos motores de crecimiento; desarrollar la economía digital, la economía verde, la economía circular, la economía colaborativa, la industria de semiconductores, la inteligencia artificial, etc.; construir y perfeccionar mecanismos de prueba controlados para nuevos modelos de negocios.

Completar el corredor legal y desarrollar sincrónicamente todo tipo de mercados (finanzas, valores, oro, ciencia y tecnología, trabajo, inmobiliario, etc.).

Implementar eficazmente el mercado piloto de criptoactivos; promover la formación de un mercado de datos...; acelerar la construcción de un centro financiero internacional en la ciudad de Ho Chi Minh, Da Nang y zonas de libre comercio de nueva generación en varias localidades.

En segundo lugar, promover la industrialización, la modernización y la reestructuración económica; aplicar resueltamente las políticas del Politburó en áreas importantes y claves.

Construir un programa para desarrollar industrias fundamentales, de punta y emergentes como los ferrocarriles, la energía nuclear y la energía verde, basadas en la ciencia, la tecnología y la innovación para explotar eficazmente el espacio exterior, el espacio marítimo, el espacio subterráneo, etc.; desarrollar con más fuerza las industrias de apoyo.

Continuar reestructurando el sistema de instituciones crediticias asociadas con el manejo de deudas incobrables; aumentar el capital de los bancos comerciales estatales; manejar eficazmente las instituciones crediticias débiles.

Implementar con fuerza mecanismos y políticas específicas y especiales, promover de inmediato la eficacia de las decisiones del Politburó en materia de ciencia y tecnología, innovación, transformación digital, economía estatal, economía privada, educación y formación, protección, cuidado y mejora de la salud de las personas; atraer selectivamente proyectos de IED asociados a la transferencia de tecnología avanzada.

En tercer lugar, centrarse en la construcción y el perfeccionamiento de instituciones de desarrollo sincrónico.

Resumir la puesta en marcha de mecanismos y políticas específicos para institucionalizarlos en políticas comunes para todo el país. Completar los mecanismos y políticas para el desarrollo de zonas económicas especiales en Van Don, Van Phong y Phu Quoc.

Para 2026, reducir y simplificar al 100% las condiciones comerciales innecesarias; reducir en un 50% el tiempo y el costo del cumplimiento de los procedimientos administrativos en comparación con 2024. Implementar firmemente el Proyecto 06 y el movimiento “Educación Digital para Todos”.

Fortalecer la prevención y la lucha contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad; inspeccionar y resolver quejas y denuncias. Centrar la atención en la supervisión y la gestión posteriores a la inspección; aumentar la tasa de recuperación de dinero y activos.

En cuarto lugar, seguir perfeccionando la organización del aparato administrativo estatal y centrarse en el manejo de proyectos atrasados ​​desde hace mucho tiempo.

Fortalecer la iniciativa, la autonomía y el desarrollo de las localidades; garantizar el funcionamiento sincronizado y eficaz de los gobiernos locales de dos niveles. Acelerar la construcción de un gobierno digital, una administración digital y una ciudadanía digital.

Fortalecer la capacitación, mejorar las capacidades, especialmente las habilidades digitales, y desarrollar un conjunto de criterios para evaluar el desempeño de los cuadros, servidores y empleados públicos (KPI), tomando como medidas la satisfacción, el prestigio y la eficiencia de las personas.

Centrarse en eliminar por completo los obstáculos para proyectos de largo plazo, especialmente proyectos inmobiliarios de gran escala, de energías renovables, industriales, comerciales y de servicios...

En quinto lugar, centrarse en invertir en la construcción de proyectos de infraestructura estratégicos.

Acelerar la implementación de la línea ferroviaria Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, las líneas ferroviarias que conectan con China, las líneas ferroviarias urbanas entre Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh; esforzarse por iniciar la construcción del ferrocarril de alta velocidad Norte-Sur; invertir en el desarrollo del sistema de autopistas que conecta regiones y áreas y con los países vecinos.

Implementación de la Fase 2 del Aeropuerto Internacional de Long Thanh y las rutas de tráfico que conectan el Aeropuerto de Tan Son Nhat; garantía del progreso de la construcción del Aeropuerto Internacional de Gia Binh; proyectos de expansión de los Aeropuertos Internacionales de Phu Quoc, Chu Lai, Phu Cat, Ca Mau y Tho Chu; puertos de tránsito internacionales de Can Gio, Lien Chieu y Hon Khoai. Garantizar el progreso de los proyectos de la Central Nuclear de Ninh Thuan 1 y 2.

Acelerar el despliegue de infraestructura 5G, internet satelital y centros de datos; esforzarse por iniciar la construcción de fábricas de chips semiconductores. Invertir en infraestructura adaptada al cambio climático, cultura, deportes, educación y salud.

Existen mecanismos y políticas innovadores para explotar eficazmente el espacio marino, el espacio exterior y el espacio subterráneo con el espíritu de "llegar" al océano, "profundizar" en la tierra y "volar alto" en el espacio.

En sexto lugar, centrarse en el desarrollo de recursos humanos de alta calidad.

Mejorar la calidad de la educación y la formación en todos los niveles. Promover el inglés como segunda lengua; enseñar y aprender inteligencia artificial en la educación secundaria.

Desarrollar fuertemente las universidades nacionales, excelentes instituciones de educación superior e instalaciones de capacitación vocacional de alta calidad para satisfacer las demandas del mercado laboral; capacitar rápidamente a 100,000 ingenieros en los campos de chips semiconductores e inteligencia artificial.

Implementar programas y proyectos de investigación científica innovadores, centrándose en 11 grupos tecnológicos estratégicos.

En séptimo lugar, centrarse en el desarrollo cultural, garantizar la seguridad social y mejorar la vida de las personas.

Implementar eficazmente los programas nacionales de objetivos. Mejorar la capacidad de medicina preventiva, atención primaria de salud y medicina tradicional; promover la implementación de libros de salud electrónicos y registros médicos electrónicos a nivel nacional.

Esforzarse por completar más de 110.000 viviendas sociales. Promover la reestructuración laboral; fortalecer la conexión entre la oferta y la demanda.

En octavo lugar, responder proactivamente al cambio climático, prevenir y combatir los desastres naturales, fortalecer la gestión de los recursos y la protección del medio ambiente.

Acelerar la creación de una base de datos nacional sobre terrenos y plataformas de compraventa de bienes raíces. Desarrollar un proyecto para abordar de forma integral la contaminación atmosférica y la congestión vehicular en Hanói y Ciudad Ho Chi Minh; ajustar adecuadamente la hoja de ruta para la aplicación de las normas y regulaciones sobre emisiones de vehículos motorizados.

Implementar eficazmente el Programa de prevención de desastres naturales y respuesta al cambio climático en el Delta del Mekong y el Programa de prevención de inundaciones, deslizamientos de tierra y sequías en las regiones Central, Altiplanicie Central y Norte.

Noveno, consolidar y fortalecer la defensa y la seguridad nacionales; garantizar el orden y la seguridad sociales; mejorar las relaciones exteriores y la integración internacional; mantener un ambiente pacífico, estable, cooperativo y de desarrollo.

Promover el desarrollo innovador de la industria de defensa y de la industria de seguridad; mejorar la fuerza de combate de las fuerzas armadas populares.

Garantizar la seguridad absoluta de los eventos nacionales importantes, especialmente el XIV Congreso Nacional del Partido y la elección de la XVI Asamblea Nacional.

Implementar de manera sincronizada, eficaz e integral las relaciones exteriores y la integración internacional; promover la diplomacia económica y tecnológica; promover la diplomacia cultural y la diplomacia entre pueblos; y prepararse bien para albergar la APEC 2027 en Vietnam.

Décimo, ser más proactivo en el trabajo de información y propaganda; continuar innovando, siendo creativo, diversificando formas y enriqueciendo contenido, especialmente para servir al XIV Congreso Nacional del Partido y la elección de la XVI Asamblea Nacional.

Actualizado el 20 de octubre de 2025

Fuente: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/quyet-liet-sap-xep-don-vi-su-nghiep-cong-lap-doanh-nghiep-nha-nuoc-to-chuc-ben-trong-he-thong-hanh-chinh-nha-nuoc.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Impresionantes campos en terrazas en el valle de Luc Hon
Las flores "ricas" que cuestan 1 millón de VND cada una siguen siendo populares el 20 de octubre
Películas vietnamitas y el camino a los Oscar
Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto