Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La fiesta Katê de la etnia Cham está llena de actividad.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc02/10/2024

[anuncio_1]

Preparado por: H.An | 2 de octubre de 2024

(A Quoc) - Katê Tet, el festival más grande del año para el pueblo Cham que sigue el brahmanismo, es una ocasión para que la gente recuerde a los dioses, reyes y antepasados, y rece por la salud y la paz.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 1.

A principios de julio, según el calendario Cham, la vibrante y alegre atmósfera del festival Katê impregna la vida del pueblo Cham, que practica la religión brahmán. Este año, el festival Katê se celebra del 1 al 3 de octubre, y los templos y torres Cham de la provincia de Ninh Thuan vuelven a llenarse de color con la gran afluencia de Cham de todo el país.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 2.

En la madrugada del 2 de octubre, decenas de miles de personas acudieron al complejo de torres Po Klong Garai (ciudad de Phan Rang, Thap Cham) para asistir al festival principal de Katê. Desde temprano, la carretera que conducía a la torre Po Klong Garai estaba repleta de fieles. Durante el festival de Katê, los Cham que viven y trabajan en todas partes regresan para reunirse con familiares, amigos y parientes.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 3.

Ataviados con atuendos tradicionales, los Cham, elegantes con sus pañuelos ondulantes, suben las escaleras hacia las majestuosas y antiguas torres. Un atuendo completo de mujer Cham consiste en un vestido largo, falda, fajas diagonales y horizontales, un pañuelo para la cabeza, pendientes y un collar de brillantes cuentas negras.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 4.

“Espero que la identidad cultural de mi pueblo sea conocida por todos”, dijo Dang Quyen, estudiante del distrito de Ninh Phuoc, feliz mientras ella y su familia asistían al festival más grande del año para el pueblo Cham, practicante del brahmanismo. Durante estos días, Quyen y su familia decoran su casa y preparan ofrendas para los dioses y antepasados, rezando por la salud y la paz. Las ofrendas en la base de la torre son a discreción de cada familia, como arroz, sopa, pollo, fruta, pasteles y dulces.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 5.

En Ninh Thuan, la ceremonia principal se celebró en tres templos y torres Cham, incluyendo la Torre Po Klong Garai, la Torre Po Rome y el Templo Po Inu Nugar, la mañana del 2 de octubre, y continuó en aldeas, clanes y familias del pueblo Cham Brahman durante los días siguientes. El Consejo de Dignatarios Cham Brahman de la provincia de Ninh Thuan expresó su gratitud por el apoyo y la facilitación de todos los niveles de gobierno, lo que permitió a la comunidad organizar el Festival Katê de una manera cada vez más solemne y a gran escala, fomentando así la unidad dentro de la comunidad étnica Cham en particular y entre los habitantes de toda la provincia en general.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 6.

Según la costumbre, un día antes de la ceremonia principal, el pueblo Cham realiza rituales tradicionales, dando la bienvenida a la diosa Po Inu Nugar y portando el atuendo al templo para prepararse para los rituales principales del festival Katê. En la tarde del 1 de octubre, en la aldea de Huu Duc (comuna de Phuoc Huu, distrito de Ninh Phuoc), el pueblo Cham recibió el atuendo traído por el pueblo Raglai (comuna de Phuoc Ha, distrito de Thuan Nam).

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 7.

Según la leyenda, la diosa Po Inu Nugar, o Diosa Madre de la Tierra, enseñó al pueblo Cham a cultivar arroz, tejer telas y criar ganado, ayudándolos a vivir una vida próspera. Los Cham y los Raglai son como hermanos: Cham es la mayor y Raglai la menor. Debido al sistema matriarcal, la hija menor hereda las propiedades y es responsable del culto a los antepasados. Por lo tanto, todas las vestimentas de los reyes y dioses son guardadas por los Raglai y solo se bajan durante el festival Katê o la ceremonia de Año Nuevo.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 8.

Tras la procesión de trajes ceremoniales, el pueblo Cham presentó un espectáculo artístico, bailando con gracia y abanicos al ritmo de los tambores Paranung y el melodioso sonido de los cuernos Saranai, invitando a los visitantes a unirse al alegre ambiente. Ninh Thuan cuenta actualmente con más de 50.000 cham que practican el brahmanismo, residentes en los distritos de Ninh Phuoc, Thuan Nam, Thuan Bac y la ciudad de Phan Rang-Thap Cham. En los últimos años, gracias a la continua mejora de las condiciones socioeconómicas , el festival Katê se ha vuelto aún más conmovedor.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 9.

En la mañana del 2 de octubre, se celebró la ceremonia principal en los templos y torres Cham, con solemnes rituales y la procesión de vestimentas ceremoniales hacia las torres, como la apertura de las torres, el baño de las estatuas de las deidades, la vestimenta de las deidades y la gran ceremonia. En esta ocasión, los líderes de la provincia de Ninh Thuan entregaron obsequios para felicitar al pueblo Cham, expresando su deseo de que la comunidad continúe preservando, protegiendo y promoviendo las singulares actividades culturales del pueblo Cham, integrándolas con las culturas de otros grupos étnicos de la provincia y contribuyendo al desarrollo socioeconómico de la provincia en los próximos años.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 10.

Por su gran importancia cultural e histórica, el "Festival Katê del pueblo Cham en la provincia de Ninh Thuan" fue incluido en la lista del Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional en 2017, contribuyendo a promover la cultura y la imagen de la provincia de Ninh Thuan entre los turistas nacionales e internacionales.


[anuncio_2]
Fuente: https://toquoc.vn/ron-rang-le-hoi-kate-cua-dong-bao-dan-toc-cham-20241002152755761.htm

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Una actuación orquestal para celebrar el 80º aniversario del Día Nacional.

Una actuación orquestal para celebrar el 80º aniversario del Día Nacional.

La artesanía tradicional del bordado de las mujeres étnicas tailandesas.

La artesanía tradicional del bordado de las mujeres étnicas tailandesas.

¡En medio del sol dorado, la bandera roja ondea en mi corazón!

¡En medio del sol dorado, la bandera roja ondea en mi corazón!