Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El festival Katê del grupo étnico Cham rebosa de actividad.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc02/10/2024


Preparado por: H.An | 2 de octubre de 2024

(To Quoc) - Katê Tet, el festival más importante del año para el pueblo Cham que sigue el brahmanismo, es una ocasión para que la gente recuerde a los dioses, reyes y antepasados, y para que oren por salud y paz.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 1.

A principios de julio, según el calendario cham, el ambiente vibrante y alegre del festival Katê impregna la vida del pueblo cham, que profesa la religión brahmánica. Este año, el festival Katê se celebra del 1 al 3 de octubre, y los templos y torres cham de la provincia de Ninh Thuan vuelven a llenarse de color con la llegada de numerosos cham de todo el país que acuden a participar.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 2.

En la madrugada del 2 de octubre, decenas de miles de personas se congregaron en el complejo de la torre Po Klong Garai (Phan Rang, ciudad de Thap Cham) para asistir al festival principal de Katê. Desde temprano, el camino que conduce a la torre Po Klong Garai estaba repleto de fieles. Durante el festival de Katê, los cham que viven y trabajan en todas partes regresan para reunirse con familiares y amigos.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 3.

Ataviadas con sus trajes tradicionales, las mujeres Cham, con sus elegantes pañuelos ondeando al viento, suben las escaleras que conducen a las majestuosas y antiguas torres. El atuendo completo de una mujer Cham consta de un vestido largo, una falda, fajas diagonales y horizontales, un pañuelo para la cabeza, pendientes y un collar de brillantes cuentas negras.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 4.

“Espero que la identidad cultural de mi pueblo sea conocida por todos”, expresó con alegría Dang Quyen, una estudiante del distrito de Ninh Phuoc, mientras ella y su familia asistían al festival más importante del año para el pueblo Cham, que practica el brahmanismo. Durante estos días, Quyen y su familia decoran su casa y preparan ofrendas para presentar a los dioses y ancestros, pidiendo salud y paz. Las ofrendas en la base de la torre quedan a discreción de cada familia e incluyen arroz, sopa, pollo, fruta, pasteles y dulces.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 5.

En Ninh Thuan, la ceremonia principal se celebró en tres recintos de templos y torres Cham, incluyendo la Torre Po Klong Garai, la Torre Po Rome y el Templo Po Inu Nugar, la mañana del 2 de octubre, y continuó en aldeas, clanes y familias del pueblo Cham Brahman durante los días siguientes. El Consejo de Dignatarios Cham Brahman de la provincia de Ninh Thuan expresó su gratitud por el apoyo y la facilitación de todos los niveles de gobierno, que permitieron a la comunidad organizar el Festival Katê de una manera cada vez más solemne y a gran escala, fomentando así la unidad dentro de la comunidad étnica Cham en particular y de toda la provincia en general.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 6.

Según la costumbre, un día antes de la ceremonia principal, el pueblo Cham realiza rituales tradicionales, dando la bienvenida a la diosa Po Inu Nugar y llevándola al templo para preparar los ritos principales del festival Katê. En la tarde del 1 de octubre, en la aldea de Huu Duc (comuna de Phuoc Huu, distrito de Ninh Phuoc), el pueblo Cham recibió la vestimenta traída por el pueblo Raglai (comuna de Phuoc Ha, distrito de Thuan Nam).

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 7.

Según la leyenda, la diosa Po Inu Nugar, o Diosa Madre de la Tierra, enseñó al pueblo Cham a cultivar arroz, tejer y criar ganado, ayudándoles a vivir una vida próspera. Los pueblos Cham y Raglai son como hermanas, siendo las Cham las mayores y las Raglai las menores. Debido al sistema matriarcal, la hija menor hereda la propiedad y es responsable del culto a los ancestros. Por lo tanto, todas las vestimentas de los reyes y dioses son custodiadas por las Raglai y solo se exhiben durante el festival Katê o la ceremonia de Año Nuevo.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 8.

Tras el desfile de trajes ceremoniales, el pueblo Cham ofreció un programa artístico, bailando con gracia y abanicos al ritmo de los tambores Paranung y la melodiosa melodía de las trompas Saranai, invitando a los visitantes a unirse a la alegre atmósfera. Ninh Thuan cuenta actualmente con más de 50.000 personas Cham que profesan el brahmanismo y viven en los distritos de Ninh Phuoc, Thuan Nam, Thuan Bac y la ciudad Cham de Phan Rang-Thap. En los últimos años, gracias a la continua mejora de las condiciones socioeconómicas , el festival Katê se ha vuelto aún más conmovedor.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 9.

En la mañana del 2 de octubre, tuvo lugar la ceremonia principal en los templos y torres Cham, que incluyó rituales solemnes y la procesión de vestimentas ceremoniales hacia las torres. Entre los rituales se encontraban la apertura de las torres, el baño de las estatuas de las deidades, la vestimenta de las mismas y la gran ceremonia. En esta ocasión, los líderes de la provincia de Ninh Thuan obsequiaron al pueblo Cham con regalos para felicitarlos y expresar su esperanza de que la comunidad continúe preservando, protegiendo y promoviendo sus singulares actividades culturales, integrándolas con las culturas de otros grupos étnicos de la provincia y contribuyendo al desarrollo socioeconómico de la misma en los próximos años.

Rộn ràng lễ hội Katê của đồng bào dân tộc Chăm - Ảnh 10.

Debido a su gran importancia cultural e histórica, el "Festival Katê del pueblo Cham en la provincia de Ninh Thuan" fue incluido en la lista del Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional en 2017, contribuyendo a promover la cultura y la imagen de la provincia de Ninh Thuan entre los turistas nacionales e internacionales.



Fuente: https://toquoc.vn/ron-rang-le-hoi-kate-cua-dong-bao-dan-toc-cham-20241002152755761.htm

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Globos de amor

Globos de amor

Capturando las nubes en la cima ventosa de la montaña.

Capturando las nubes en la cima ventosa de la montaña.

atardecer

atardecer