En la mañana del 13 de noviembre, continuando la X Sesión, la Asamblea Nacional discutió en el salón la Ley de Funcionarios Públicos (modificada).
El derecho de los funcionarios públicos a firmar contratos para ejercer actividades profesionales y empresariales (artículo 13) es el contenido que recibió atención y acalorada discusión por parte de los diputados de la Asamblea Nacional en la sala.
Punto b) Cláusula 1 El artículo 13 del proyecto de ley establece que los funcionarios públicos podrán aportar capital, participar en la gestión y operación de empresas, cooperativas, hospitales, instituciones educativas y organizaciones de investigación científica no públicas, excepto en los casos en que la ley anticorrupción o la ley especializada dispongan lo contrario.
La delegada Nguyen Thi Viet Nga (jefa adjunta de la delegación de la Asamblea Nacional de la ciudad de Hai Phong ) comentó que esta es una regulación abierta para los funcionarios públicos, que crea oportunidades para que los funcionarios públicos exploten y promuevan su capacidad, alentando el uso de la capacidad de cada individuo para contribuir a la sociedad, aprovechando la inteligencia y la experiencia de los funcionarios públicos en el sector privado.

Sin embargo, el delegado señaló que, paralelamente a la ampliación de este derecho, es necesario endurecer la normativa sobre los mecanismos de control y anticorrupción. Esto se debe a que esta normativa podría conllevar riesgos como conflictos de intereses entre cargos en los sectores público y privado, especialmente cuando el funcionario ostenta la dirección de entidades públicas y privadas que operan en el mismo ámbito, lo que podría derivar en abuso de su cargo en el sector público para beneficiar a la entidad que dirige en el sector privado.
Por tanto, según el delegado, deben existir normas que no permitan a los funcionarios directivos participar en la gestión y operación de empresas y actividades privadas en el mismo campo en el que trabajan; normas sobre el mecanismo de declaración, transparencia, supervisión y rendición de cuentas de los aportes de capital y la participación gerencial de los funcionarios en el sector privado, especialmente de los funcionarios directivos.
Compartiendo la misma opinión, la delegada Cao Thi Xuan (delegación de Thanh Hoa) dijo que estas son regulaciones destinadas a aprovechar la capacidad y la experiencia profesional en las actividades profesionales de los funcionarios públicos para contribuir a la sociedad, especialmente los trabajos que requieren alta experiencia en los campos de la salud y la educación, al mismo tiempo que se aumentan los ingresos legítimos de los funcionarios públicos.

Expresando su acuerdo con las modificaciones del proyecto de ley, el delegado dijo que, en comparación con la ley actual, el proyecto de ley ha ampliado los derechos, más específicamente los derechos, pero parece carecer de rigor a la hora de garantizar el principio de completar todas las tareas y responsabilidades de un funcionario estatal antes de participar en el trabajo externo.
“En otras palabras, si no hay un mecanismo de seguimiento estricto, la consecuencia podría ser que la tarea principal pase a un segundo plano y no se garantice la calidad de los servicios públicos básicos esenciales…”, expresó el delegado.
Sobre esa base, la delegada de la delegación de Thanh Hoa solicitó al organismo redactor que revisara y complementara cuidadosamente las regulaciones para evitar los riesgos antes mencionados y, de ser necesario, encargara al Gobierno que proporcionara regulaciones detalladas para que haya más tiempo para calcular las medidas a adoptar para garantizar la viabilidad, eficacia y eficiencia en la gestión del equipo de funcionarios públicos.
El delegado Nguyen Tam Hung (delegación de Ciudad Ho Chi Minh) evaluó que el proyecto de ley ha identificado y establecido los principios de gestión y la estructura de derechos y obligaciones de los funcionarios públicos en una dirección moderna, acercándose a la nueva administración pública.
El proyecto estipula la descentralización, la delegación de facultades y la garantía de la plena autonomía de las unidades de servicio público bajo la responsabilidad del jefe. Sin embargo, los delegados sugirieron que el Comité de Redacción considere añadir el siguiente contenido: «establecer un mecanismo para controlar los conflictos de intereses y un mecanismo para proteger a los funcionarios públicos que se atreven a pensar, actuar y asumir la responsabilidad por el interés común».

“Este es un requisito importante para garantizar la seguridad jurídica del equipo de aplicación, incentivar la innovación pero siempre en el marco del control del poder público”, enfatizó el delegado.
En cuanto a las actividades prohibidas a los funcionarios públicos (Artículo 10), el delegado Nguyen Tam Hung señaló que el proyecto de ley aún no ha aclarado el alcance de la prohibición de participar en actividades empresariales. Por ello, propuso aclarar que los funcionarios públicos no pueden invertir, aportar capital, operar ni garantizar empresas u organizaciones que tengan el mismo campo profesional que su unidad.
“Esta ampliación de la prohibición pretende evitar la situación de 'un pie dentro, un pie fuera', evitando conflictos de intereses, especialmente en los campos de la salud, la educación y la investigación científica, donde los límites entre el servicio público y los intereses privados se confunden fácilmente”, dijo el delegado.
En cuanto a la disciplina de los funcionarios públicos (Artículo 34), el delegado Tam Hung señaló que el proyecto de ley solo estipula medidas disciplinarias individuales, pero aún no establece la responsabilidad solidaria del jefe. Por lo tanto, propuso añadir una disposición que establezca que «el jefe de una unidad de servicio público debe asumir la responsabilidad solidaria si se produce una infracción sistemática o si encubre o tolera irregularidades». Este mecanismo, según el delegado, demuestra claramente el principio de control del poder y de fomento de la integridad en la gestión del servicio público.
Fuente: https://baolamdong.vn/siet-chat-co-che-kiem-soat-ngan-ngua-tinh-trang-chan-trong-chan-ngoai-cua-vien-chuc-402508.html










Kommentar (0)