Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

The Economist utiliza inteligencia artificial para traducir vídeos y conectar con lectores jóvenes de todo el mundo

Công LuậnCông Luận08/11/2024

(CLO) Espresso, la aplicación de noticias concisas de The Economist, utiliza inteligencia artificial para traducir contenido de video a varios idiomas para llegar a lectores jóvenes de todo el mundo.


En la Conferencia de Salas de Prensa WAN-IFRA en Zurich, Suiza, en octubre, Liv Moloney, jefa de Video de The Economist, dijo que The Economist ha desarrollado muchas formas de conectarse con lectores más jóvenes. Un producto clave para lograr esto es una aplicación de noticias de formato corto llamada Espresso, lanzada en 2014.

En septiembre, Espresso se puso a disposición de estudiantes de todo el mundo de forma gratuita. Espresso también hace un uso extensivo del vídeo, ya que éste es el medio principal a través del cual los lectores jóvenes prefieren consumir noticias.

Además, The Economist está intentando llegar a una audiencia global más joven distribuyendo más contenido en varios idiomas, algo que la IA podría facilitar.

The Economist utiliza el vídeo para conectar con lectores jóvenes de todo el mundo.

Las opciones de idioma del video para los usuarios están etiquetadas como "Traducción de IA".

Moloney dice que todo en Espresso, incluido el texto y el audio, se puede traducir fácilmente a cuatro idiomas (español, alemán, mandarín o francés) para los lectores que lo necesiten.

"La aplicación completa se traducirá a esos idiomas, lo cual es fantástico. Obviamente, esta aplicación es un excelente campo de pruebas para probar este tipo de productos", dijo.

Para impulsar esto, Moloney dijo: «Actualmente estamos usando IA para traducir nuestros videos a los cuatro idiomas que mencioné. Es realmente increíble porque puede transcribir voces, sincronizar nuestros videos y traducirlos al mismo tiempo».

Para ello, los miembros de su equipo los suben a la plataforma que utilizan y luego envían los vídeos a hablantes nativos para que los revisen.

“Lo bueno de la plataforma es que si hay una traducción un poco rara o la redacción no es la correcta, puedes corregir el guión y eso también arreglará el video”, agregó Moloney.

The Economist también lanzó recientemente canales en español en TikTok e Instagram. “Vimos que uno de nuestros videos obtuvo más de medio millón de visitas en TikTok en español, lo cual es increíble”, dijo.

Moloney señala que The Economist está utilizando varias plataformas (incluido YouTube) que ayudan al editor a obtener una buena cantidad de vistas por video.

Todos sus vídeos traducidos por IA están claramente etiquetados. “Somos completamente transparentes con la audiencia porque hacemos eso”, dijo.

Moloney dijo que The Economist lanzó la función hace apenas cuatro o cinco semanas, pero ha recibido muy buenos comentarios, así como una gran cantidad de visualizaciones de videos en múltiples plataformas.

El equipo de vídeo estuvo formado por 16 personas, entre periodistas, productores, editores y diseñadores de gráficos en movimiento.

Ngoc Anh (según WAN-IFRA)


[anuncio_2]
Fuente: https://www.congluan.vn/the-economist-dung-ai-dich-video-de-ket-noi-voi-doc-gia-tre-toan-cau-post320552.html

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Ha Giang: la belleza que atrapa los pies de la gente
Pintoresca playa "infinita" en el centro de Vietnam, popular en las redes sociales.
Sigue el sol
Ven a Sapa para sumergirte en el mundo de las rosas.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto