El Primer Ministro Pham Minh Chinh acaba de firmar el Despacho Oficial No. 56/CD-TTg de fecha 6 de junio de 2024 solicitando a los ministerios, sucursales y localidades que continúen fortaleciendo la gestión estatal en el campo del comercio electrónico y los negocios en plataformas digitales.

Telegramas enviados a los Ministros de Industria y Comercio, Finanzas, Defensa Nacional, Seguridad Pública, Información y Comunicaciones; Gobernador del Banco Estatal de Vietnam ; Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central.
El comunicado oficial indicaba: En los últimos años, el comercio electrónico ha experimentado un fuerte desarrollo, convirtiéndose en una tendencia clave en el comercio global. En Vietnam, el comercio electrónico y las plataformas digitales también han experimentado un desarrollo positivo, convirtiéndose en un importante canal de distribución que apoya a las empresas en la venta de productos, satisface las necesidades de la población y contribuye al desarrollo de los servicios financieros y de pago electrónico. El Gobierno y el Primer Ministro han emitido numerosas directivas para desarrollar el comercio electrónico y mejorar la eficacia de la gestión, la supervisión, la protección del consumidor y la gestión fiscal en las actividades de comercio electrónico.
Sin embargo, el rápido desarrollo del comercio electrónico y las actividades comerciales digitales también plantea desafíos para la gestión, supervisión y protección de los derechos de los consumidores contra productos falsificados y de baja calidad, infracciones de propiedad intelectual, violaciones de las leyes de protección al consumidor y la gestión de la recaudación de impuestos. Para promover y mejorar la eficacia y eficiencia de la gestión estatal en el ámbito del comercio electrónico y las actividades comerciales digitales, el Primer Ministro solicita:
1. El Ministro de Industria y Comercio preside y coordina con los ministerios y organismos pertinentes:
a) Continuar revisando los documentos legales vigentes para proponer oportunamente modificaciones, complementos y mejoras a las políticas legales en materia de gestión del comercio electrónico.
b) Completar y presentar urgentemente al Gobierno un Decreto que modifica y complementa una serie de artículos del Decreto 98/2020/ND-CP que regula las sanciones administrativas por infracciones en actividades comerciales, producción y comercio de bienes falsificados y prohibidos y protección de los derechos del consumidor (modificado y complementado en el Decreto No. 17/20222/ND-CP de fecha 31 de enero de 2022) antes del 15 de junio de 2024 para fortalecer las sanciones por infracciones en el almacenamiento y suministro de información para entidades de comercio electrónico; resumir y evaluar la implementación del Plan Maestro Nacional de Desarrollo del Comercio Electrónico para el período 2021-2025, sobre esa base, investigar, desarrollar y presentar a las autoridades competentes para su consideración y aprobación el Plan para el próximo período.
c) Continuar coordinando con el Ministerio de Hacienda en la detección y manejo de infracciones en las actividades de comercio electrónico conforme a la ley para empresas, hogares comerciales y personas naturales que no declaran y pagan impuestos de acuerdo a la reglamentación.
d) Promover la difusión de información y orientación a las empresas para mejorar el cumplimiento de la ley y proteger a los consumidores en el ciberespacio; fortalecer la alerta y orientación a los consumidores a través del comercio electrónico; inspeccionar y atender los actos de contrabando, fraude comercial, comercio de productos falsificados, productos que infringen derechos de propiedad intelectual y competencia desleal en el comercio electrónico.
d) Presidir, coordinar y orientar a las localidades en la organización e implementación de programas y proyectos de apoyo a las empresas en la aplicación del comercio electrónico para mejorar la producción y la eficiencia empresarial y fortalecer la competitividad.
Fortalecer la inspección y supervisión de las actividades de venta en vivo.
2. El Ministro de Finanzas preside y coordina con los ministerios y organismos pertinentes:
a) Presidir y coordinar con los ministerios y organismos la continuación de la investigación y revisión de la reducción de trámites administrativos, facilitando a los contribuyentes la declaración y el pago de impuestos; optimizar los procedimientos de despacho aduanero de mercancías importadas y exportadas vía comercio electrónico; asegurar la eficacia y eficiencia de las obligaciones tributarias, fortalecer la implementación de soluciones de recaudación tributaria, prevenir pérdidas tributarias y manejar estrictamente las infracciones tributarias y aduaneras en las actividades de comercio electrónico.
b) Fortalecer la propaganda y el apoyo a las empresas y organizaciones de comercio electrónico nacionales y transfronterizos para que se registren, declaren y paguen impuestos de acuerdo con las regulaciones.
c) Desarrollar una base de datos de gestión fiscal para el comercio electrónico, aplicando tecnologías modernas y métodos de gestión de riesgos al comercio electrónico y las actividades comerciales digitales; reforzar gradualmente el control sobre las facturas de entrada para garantizar que las empresas, organizaciones e individuos declaren y paguen impuestos de conformidad con la ley desde la producción hasta la distribución, desde la importación hasta las ventas; fortalecer el intercambio de información, la conexión y el intercambio de datos con los ministerios y agencias pertinentes.
d) Fortalecer la inspección y el examen de las actividades de venta de transmisiones en vivo. En caso de detectar organizaciones o personas que vendan bienes o reciban comisiones por publicidad o ventas con indicios de infringir la ley, se notificará a las autoridades competentes para su procesamiento conforme a lo dispuesto en la ley.
d) Coordinar estrechamente con el Ministerio de Seguridad Pública en la implementación de la Decisión No. 06/QD-TTg de fecha 6 de enero de 2022 del Primer Ministro que aprueba el Proyecto de desarrollo de aplicaciones de datos de población, identificación y autenticación electrónica para servir a la transformación digital nacional en el período 2022 - 2025, con visión al 2030.
Sincronizar datos de población con datos de registro civil, fiscales, bancarios, etc.
3. El Ministro de Seguridad Pública preside y coordina con los ministerios y organismos pertinentes:
a) Promover el avance en la conexión de la base de datos nacional de población con las bases de datos y sistemas de información de los ministerios, dependencias y localidades para realizar la identificación y autenticación electrónica; sincronizar los datos de población con los de estado civil, tributarios, bancarios... para servir a la identificación y autenticación de personas y organizaciones para prevenir el fraude y la evasión fiscal en las actividades de comercio electrónico.
b) Investigar y desarrollar un mecanismo para acceder y explotar eficazmente el Sistema de Identificación y Autenticación Electrónica para servir a la gestión estatal de las actividades comerciales en línea en cada ámbito.
c) Dirigir a las unidades funcionales para fortalecer la ejecución de tareas destinadas a garantizar la seguridad económica y el orden público en las transacciones electrónicas y el comercio electrónico; implementar medidas preventivas, combatir y sancionar estrictamente a los infractores de conformidad con la ley.
Fortalecimiento del control de las transacciones en línea y lucha contra el fraude comercial
4. El Ministro de Información y Comunicaciones preside y coordina con los ministerios y organismos pertinentes:
a) Presidir y coordinar con los organismos pertinentes el desarrollo de soluciones tecnológicas para fortalecer el monitoreo y gestión de las transacciones en el entorno en línea, combatir el fraude comercial, el comercio de productos falsificados, mercancías falsificadas, mercancías que violan los derechos de propiedad intelectual y proteger los derechos de los consumidores; coordinar con el Ministerio de Industria y Comercio en el suministro de información y gestión de usuarios de redes sociales con actividades de comercio electrónico.
b) Coordinar con el Ministerio de Hacienda y los organismos pertinentes en la elaboración de documentos legales para fortalecer la gestión tributaria de los proveedores de servicios de Internet y de servicios de contenidos digitales transfronterizos y poder suspender y revocar licencias de operación en el entorno de red por casos de violaciones a la legislación tributaria.
Desarrollar utilidades de integración de pagos electrónicos para su uso generalizado en modelos de comercio electrónico
5. El Gobernador del Banco Estatal de Vietnam preside y coordina con los ministerios y organismos pertinentes:
a) Fortalecer la inspección y supervisión de las transacciones de pago electrónico en las actividades bancarias; mejorar la eficiencia de la gestión y operación del sistema de pago electrónico interbancario y apoyar las transacciones de comercio electrónico.
b) Las instituciones de crédito directo y los proveedores de servicios de intermediación de pagos proporcionarán información sobre proveedores extranjeros sin establecimientos comerciales fijos en Vietnam, organizaciones e individuos con ingresos provenientes de plataformas transfronterizas de conformidad con las disposiciones de la ley y la orientación de las autoridades fiscales.
c) Responsable de construir y desarrollar un sistema nacional de pago de comercio electrónico y utilidades integradas de pago electrónico para su uso generalizado en modelos de comercio electrónico; establecer un mecanismo para gestionar y monitorear las transacciones de pago en apoyo de la gestión fiscal para la prestación de servicios transfronterizos en el comercio electrónico según lo estipulado en la Ley de Administración Tributaria.
Prevención del contrabando y el fraude comercial en las actividades de comercio electrónico
6. El Ministro de Defensa Nacional ordena a las unidades funcionales fortalecer las medidas de gestión estatal para proteger la soberanía nacional en el ciberespacio, combatir los delitos de alta tecnología, contribuir a garantizar la ciberseguridad nacional y coordinar estrechamente con los ministerios y organismos pertinentes en la prevención y el combate del contrabando y el fraude comercial en las actividades de comercio electrónico.
7. Ministros, jefes de agencias a nivel ministerial, agencias gubernamentales; Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades de administración central, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, continúan implementando resueltamente, sincrónicamente y eficazmente las tareas y soluciones asignadas en la Decisión No. 645/QD-TTg del 15 de mayo de 2020 del Primer Ministro sobre la aprobación del Plan Maestro para el desarrollo nacional del comercio electrónico para el período 2021-2025; Directiva No. 18/CT-TTg del 30 de mayo de 2023 del Primer Ministro sobre la promoción de la conexión y el intercambio de datos para servir al desarrollo del comercio electrónico, combatir la pérdida de impuestos y garantizar la seguridad monetaria; Despacho Oficial No. 889/CD-TTg del 1 de octubre de 2022 del Primer Ministro sobre la mejora de la eficiencia de la gestión de la recaudación de impuestos para las actividades de comercio electrónico, negocios en plataformas digitales...; Para mejorar la eficacia y eficiencia de la gestión del comercio electrónico, servir a los ciudadanos y las empresas, proteger la producción nacional, facilitar el comercio, crear un entorno de importación y exportación transparente y justo, contribuir a mejorar la competitividad nacional, prevenir el contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados, los productos de calidad inferior y el transporte transfronterizo ilegal de mercancías, y garantizar el orden social y la seguridad; y proponer e informar con prontitud al Primer Ministro sobre cuestiones emergentes más allá de su autoridad.
8. Asignar al Viceprimer Ministro Le Minh Khai para dirigir directamente la implementación, instar y manejar las dificultades en el proceso de implementación de este Despacho Oficial.
9. La Oficina Gubernamental, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, monitorea, insta, sintetiza la situación e informa oportunamente al Primer Ministro sobre las cuestiones que surgen en el proceso de implementación del Despacho Oficial./.
Según VGP News
Fuente










Kommentar (0)