Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El primer ministro Pham Minh Chinh ordenó a las localidades no ser subjetivas respecto a la tormenta número 1.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường16/07/2023

[anuncio_1]
a-cuong-chi-dao.jpg
El subdirector general del Departamento General de Hidrometeorología, Hoang Duc Cuong (centro), y los líderes del Centro Nacional de Pronóstico Hidrometeorológico monitorean y actualizan periódicamente la información más reciente sobre la tormenta n.° 1. Foto: Viet Hung

La tormenta n.° 1 (nombre internacional: TALIM) se encuentra activa en el noroeste del Mar del Nordeste con fuertes vientos de nivel 10 y ráfagas de nivel 13. Según los pronósticos, continuará fortaleciéndose hasta alcanzar los niveles 12-13 y ráfagas de nivel 15. A partir de mañana por la tarde (17 de julio de 2023), la tormenta podría causar fuertes vientos en el Golfo de Tonkín y luego continuar afectando las aguas costeras y las zonas costeras continentales del norte. La circulación de la tormenta podría causar lluvias intensas y prolongadas, especialmente en el noreste y el delta del río Rojo, con un alto riesgo de deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas en zonas montañosas e inundaciones localizadas en zonas urbanas y zonas bajas, a lo largo de ríos y arroyos.

En los últimos días, el Comité Directivo Nacional para la Prevención y el Control de Desastres Naturales y los ministerios, organismos y localidades pertinentes han dirigido proactivamente la implementación de las labores de respuesta a la tormenta n.º 1, según el nivel de riesgo de desastre, contribuyendo así a garantizar la seguridad de los buques que operan en el mar. Esta es la primera tormenta de 2023 que se prevé que afecte directamente el mar y el territorio continental de nuestro país con gran intensidad, justo después de una prolongada ola de calor.

Para responder proactivamente a las tormentas e inundaciones, proteger las vidas de las personas y limitar los daños a la propiedad del estado, el Primer Ministro solicitó al Comité Directivo Nacional para la Prevención y Control de Desastres Naturales, a los Ministros, Jefes de agencias de nivel ministerial, Agencias gubernamentales y Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades que no sean subjetivos o negligentes, y que dirijan resueltamente la implementación del trabajo de respuesta a tormentas e inundaciones.

En consecuencia, los presidentes de los comités populares de las provincias y ciudades, basándose en la situación real y el impacto potencial de las tormentas e inundaciones en la localidad, brindan de manera proactiva información oportuna y orientan a la gente en la respuesta a las tormentas e inundaciones, y se centran en dar instrucciones para garantizar la seguridad de las actividades en el mar y en las islas.

En concreto, revisar y contabilizar los buques, orientar de forma proactiva a los vehículos y buques (incluidos los buques pesqueros, de transporte y turísticos ) que siguen operando en el mar para que no entren ni salgan de zonas peligrosas o se dirijan a refugios seguros; tomar medidas para garantizar la seguridad de los buques en las zonas de fondeadero; revisar y tomar medidas para garantizar la seguridad de las actividades turísticas, acuícolas y pesqueras en el mar y a lo largo de la costa; evacuar resueltamente a las personas en balsas y torres de vigilancia acuícola a lugares seguros antes de que la tormenta les afecte directamente; prohibir de forma proactiva que los buques pesqueros, de transporte y turísticos entren al mar.

Las localidades garantizan la seguridad de las zonas costeras e interiores mediante la revisión y la evacuación proactiva de personas de viviendas inseguras y zonas con riesgo de inundaciones en la desembocadura de ríos profundos e inundaciones costeras; dirigen las obras para garantizar la seguridad del sistema de diques, especialmente en zonas vulnerables o en construcción en diques marítimos y desembocaduras de ríos. Están preparados para drenar el agua y proteger la producción agrícola , las zonas urbanas y las zonas industriales con riesgo de inundación; dirigen, guían y despliegan las obras para garantizar la seguridad, limitar los daños a viviendas, almacenes, sedes, obras públicas, zonas industriales, fábricas, etc.; controlan los desplazamientos, organizan el flujo de tráfico, guían el tráfico y limitan las salidas durante tormentas y lluvias intensas para garantizar la seguridad.

Al mismo tiempo, garantizar la seguridad en las zonas montañosas: reubicar y evacuar proactivamente a las personas en áreas profundamente inundadas y aisladas, con riesgo de inundaciones repentinas y deslizamientos de tierra; preparar fuerzas, medios, equipos y necesidades de acuerdo con el lema "cuatro en el lugar" para estar listos para responder a todas las situaciones; dirigir la revisión, inspección y garantizar la seguridad de las minas y las áreas de explotación mineral, para prevenir incidentes que causen víctimas humanas cuando haya fuertes lluvias; inspeccionar, revisar y tomar medidas proactivas para garantizar la seguridad de los embalses y las áreas río abajo, especialmente los pequeños embalses hidroeléctricos y los importantes embalses de riego; organizar fuerzas permanentes para estar listas para operar, regular y manejar situaciones; controlar, guiar y desviar el tráfico, especialmente a través de túneles, aliviaderos, áreas profundamente inundadas y aguas rápidas; organizar proactivamente fuerzas, materiales y medios para superar incidentes, asegurando un tráfico fluido en los ejes principales de tráfico; preparar fuerzas y medios para rescatar con prontitud y superar rápidamente las consecuencias de tormentas e inundaciones.

El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente monitorea de cerca, aumenta los pronósticos, las advertencias y proporciona información oportuna sobre tormentas, inundaciones, inundaciones repentinas y deslizamientos de tierra para que las agencias y las personas pertinentes puedan implementar medidas de respuesta de manera proactiva.

El Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural dirige y coordina con las localidades el despliegue de trabajos para garantizar la seguridad de diques, presas de riego, especialmente diques marinos, diques fluviales, presas vulnerables y obras en construcción y reparación; para proteger la producción agrícola, la acuicultura y la explotación acuática y marisquera.

El Ministerio de Industria y Comercio dirige y coordina con las localidades el despliegue de operaciones para garantizar la seguridad de los embalses hidroeléctricos, especialmente las descargas de emergencia por inundaciones; inspecciona los trabajos de garantía de la seguridad de las minas, la explotación mineral y los sistemas de la red eléctrica.

El Ministerio de Transporte dirige y coordina con las localidades para desplegar trabajos que garanticen la seguridad de los buques de transporte, controlar y guiar el tráfico en alcantarillas, aliviaderos y zonas profundamente inundadas; organizar fuerzas, materiales y medios para manejar con prontitud los incidentes, asegurando el tráfico fluido en las principales rutas de tránsito.

El Comité Nacional de Atención de Desastres Naturales y Búsqueda y Rescate, el Ministerio de la Defensa Nacional y el Ministerio de Seguridad Pública dirigen y organizan proactivamente el despliegue de fuerzas y medios para apoyar a las localidades en la respuesta a tormentas e inundaciones, la evacuación de personas y la realización de operaciones de rescate.

La Televisión de Vietnam, la Voz de Vietnam, la Agencia de Noticias de Vietnam y otras agencias de noticias y periódicos aumentan el tiempo e informan con prontitud sobre la evolución de las tormentas, las inundaciones y los trabajos de respuesta para que la gente las conozca y pueda prevenirlas y evitarlas de forma proactiva.

Otros ministerios y ramas, de acuerdo con sus funciones de gestión estatal asignadas, dirigirán y coordinarán de manera proactiva con los ministerios, agencias y localidades pertinentes para implementar trabajos de respuesta a tormentas e inundaciones de acuerdo con las reglamentaciones.

El Comité Directivo Nacional para la Prevención y el Control de Desastres Naturales monitorea de cerca la evolución de tormentas, inundaciones, deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas para dirigir medidas específicas, responder con rapidez y eficacia, limitar los daños y centrarse en garantizar la seguridad de las personas.

La Oficina Gubernamental supervisa e insta a los ministerios, agencias y localidades pertinentes a implementar este Despacho Oficial e informar prontamente al Primer Ministro.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.
En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu
En medio del manglar de Can Gio
Los pescadores de Quang Ngai se embolsan millones de dongs cada día después de ganar el premio gordo con los camarones.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Com lang Vong - el sabor del otoño en Hanoi

Actualidad

Sistema político

Local

Producto